Ordliste

  • alltid ˈɑltid
  • av ˈɑːv
  • begeistret beˈgæistret
  • best ˈbest
  • bestå av noe beˈstoː ˈɑːv
  • bilde n ˈbilde
  • billett m biˈletː
  • bot m/f (bøter) ˈbuːt
  • dessverre desːˈværːe
  • dialekt m diɑˈlekt
  • døgn n ˈdøʏn
  • figur m fiˈgʉːr
  • forbudt forˈbʉt
  • forstå foˈʂtoː
  • neste gang ˈneste ˈgɑŋ
  • gjennom ˈjenːom
  • gjenta ˈjentɑ
  • gratis ˈgrɑːtis
  • gå på ˈgoː ˈpoː
  • gå av ˈgoː ˈɑːv
  • halv ˈhɑl
  • hele ˈheːle
  • inngang m ˈinːgɑŋ
  • klokke m/f ˈklokːe
  • menneske n ˈmenːəske
  • minutt n miˈnʉtː
  • morsom ˈmuʂom
  • museum n (museet, museer, museene) mʉˈseːʉm
  • møte ˈmøːte
  • nummer n (nummeret, nummer, numrene) ˈnumːər
  • når ˈnoːr
  • oppmerksom ˈopːmærksom
  • park m ˈpɑrk
  • se ut ˈseː ˈʉːt
  • senere ˈseːnere
  • skulptur m skʉlpˈtʉːr
  • som ˈsom
  • stå opp ˈstoː ˈopː
  • tidlig ˈtiːdli
  • trenge ikke ˈtreŋe ˈikːe
  • trøndersk ˈtrøndeʂk
  • vakker ˈvɑkːər
  • vill ˈvil
  • åpen ˈoːpən

Rzeczownik dag na język polski tłumaczymy jako dzień, natomiast rzeczownik døgn to doba, czyli 24 godziny. Na przykład: Parken er åpen hele døgnet. - Park jest czynny całą dobę.