
Det er søndag kveld. Marit er nysgjerrig på hvordan det gikk på festen. Hun skrev en melding til Anna for tre timer siden. Anna svarer nå.
Jest niedziela wieczór. Marit jest ciekawa, jak było na imprezie. Trzy godziny temu napisała do Anny wiadomość. Anna teraz odpisuje.
►
Hei! Hvordan var festen?
Marit: Cześć! Jaka była impreza?
►
Hei, Marit! Ganske bra!
Anna: Cześć, Marit! Całkiem dobra!
►
Det høres ikke veldig overbevisende ut. Jeg vil høre detaljer!
Marit: To nie brzmi zbyt przekonująco. Chcę słyszeć szczegóły!
►
Jeg hadde det hyggelig. Først var vi hjemme hos Lars. Etterpå gikk vi ut på byen. Vi var på en pub.
Anna: Miałam się dobrze. Najpierw byliśmy u Larsa w domu. Potem poszliśmy do miasta. Byliśmy w jakimś barze.
►
Så det var en lang kveld!
Marit: Więc to był długi wieczór!
►
Ja, det var det. Jeg husker ikke nøyaktig når jeg kom hjem. Jeg tok drosje.
Anna: Był. Nie pamiętam dokładnie, kiedy wróciłam do domu. Wzięłam taksówkę.
►
Da jeg kom hjem, begynte sola langsomt å skinne.
Anna: Kiedy dotarłam do domu, powoli zaczynało świtać.
Etter en kort pause skriver Anna igjen.
Po krótkiej przerwie, Anna pisze znowu.
►
Jeg trenger en fridag til. Jeg er kvalm. Jeg er i bakrus.
Potrzebuję jeszcze jednego dnia wolnego. Jest mi niedobrze. Mam kaca.
►
Stakkars deg. Drakk du for mye øl i går?
Marit: Ach, ty bidulko! Wypiłaś wczoraj dużo piwa?
►
Nei, egentlig ikke. Jeg drakk ikke øl i det hele tatt. Jeg drakk akevitt.
Anna: Nawet nie. Piwa w ogóle nie piłam. Piłam akvavit.
►
Kanskje spiste du noe bedervet.
Marit: Może zjadłaś coś zepsutego.
►
Nei, det gjorde jeg ikke. Jeg spiste for mye reker og laks. Og brunost!
Anna: Nie. Zjadłam dużo krewetek i łososia. I brązowego sera!
►
Min mage er ikke vant til så sunn mat.
Anna: Mój żołądek nie jest przyzwyczajony do takiego zdrowego jedzenia.
►
Og hva med gaven? Likte Lars boka?
Marit: A prezent? Larsovi podobała się książka?
►
Ja. Han likte boka veldig godt.
Anna: Tak, bardzo.
Anna skriver videre.
Anna pisze dalej.
►
Og hva med deg? Hva gjorde du i helgen?
Anna: A ty? Co robiłaś w weekend?
►
På lørdag gikk jeg på tur med min kjæreste.
Marit: W sobotę poszłam na wycieczkę z chłopakiem.
►
Tur? Regnet det ikke i går?
Anna: Na wycieczkę? Nie padało wczoraj?
►
Jo, det gjorde det. Men det gjorde ingenting.
Marit: Padało, ale to nie szkodzi.
►
Vi nordmenn sier: Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær.
Marit: My Norwegowie mówimy: Nie ma złej pogody, tylko złe ubrania.
►
Ja, det er sant.
Anna: To prawda.
►
Det er virkelig typisk norsk.
Anna: To jest naprawdę typowo norweskie.
Znajdź w tekście wszystkie czasowniki w czasie przeszłym.