
Anna drar til Bergen neste uke.
Anna w przyszłym tygodniu jedzie do Bergen.
Hun har hørt at det ofte regner der.
Słyszała, że często pada tam deszcz.
Hun vil kjøpe ei ny jakke, vanntette sko og paraply.
Chce sobie kupić nową kurtkę, nieprzemakalne buty i parasol.
Anna går til en klesbutikk. Det er salg der i dag. Det er 50 % rabatt på alle jakkene, T-skjortene og buksene.
Anna idzie do sklepu odzieżowego. Dzisiaj mają wyprzedaż. Na wszystkie kurtki, koszulki i spodnie jest 50% zniżki.
Hun er heldig. Anna nøler ikke et sekund og går inn.
Ma szczęście. Anna nie waha się ani sekundę i idzie do sklepu.
Ekspeditør:
Hei! Kan jeg hjelpe deg?
Ekspedientka: Dzień dobry! Czy mogę pani pomóc?
Anna:
Nei takk, jeg bare titter.
Anna: Nie, dziękuję. Tylko oglądam.
Anna finner ei fin blå og ei rød jakke.
Anna znajduje ładną niebieską i czerwoną kurtkę.
De er ikke dyre. Vanlig pris er 500 kroner.
Nie są drogie. Zwykła cena to 500 koron.
Den røde jakka er på salg. Den koster bare 250 kroner nå.
Czerwona kurtka jest przeceniona. Teraz kosztuje tylko 250 koron.
Den blåe jakka er enda billigere. Det er et godt tilbud.
Niebieska kurtka jest jeszcze tańsza. To dobra oferta.
Anna klarer ikke å bestemme seg. Hvilken jakke liker hun best?
Anna nie może się zdecydować. Która kurtka bardziej się jej podobac?
Den blåe er vakrere, men den røde passer godt til genseren hennes.
Niebieska jest ładniejsza, ale czerwona bardziej pasuje do jej swetra.
Etter lang nøling velger hun den røde jakka.
Po długim wahaniu wybiera czerwoną kurtkę.
Men hun har et lite problem. Hun finner dessverre ut at den er for stor.
Ale ma mały problem. Niestety orientuje się, że jest zbyt duża.
Jakka er størrelse 44, men Anna bruker størrelse 40.
Kurtka jest w rozmiarze 44, a Anna ma rozmiar 40.
Hun spør en ung ekspeditør:
Pyta młodej ekspedientki:
Anna:
Unnskyld, har du denne jakka i en mindre størrelse?
Anna: Przepraszam, czy mają państwo tę kurtkę w mniejszym rozmiarze?
Ekspeditør:
Et øyeblikk... Ja, det tror jeg. Hvilken størrelse bruker du?
Ekspedientka: Chwileczkę... Myślę, że tak. Jakiego rozmiaru pani potrzebuje?
Anna:
Størrelse 40.
Anna: Rozmiar 40.
Ekspeditør:
Ja, den har vi. Dette er den siste.
Ekspedientka: Tak, mamy. Ostatnia sztuka.
Anna er fornøyd. Hun går til prøverommet. Hun prøver jakka. Den er fortsatt litt større enn hun trenger.
Anna jest zadowolona. Idzie do przymierzalni. Przymierza kurtkę. Ciągle jest trochę większa niż potrzebuje.
Anna:
Synes du at den er for stor?
Anna: Myśli pani, że jest zbyt duża?
Ekspeditør:
Nei, det synes jeg ikke. Den passer akkurat.
Ekspedientka: Nie, nie myślę. Jest dla pani w sam raz.
Anna:
Du har nok rett. Jeg tar den.
Anna: Chyba ma pani rację. Wezmę ją.
Anna:
Selger dere sko også?
Anna: Sprzedają też państwo buty?
Ekspeditør:
Nei, dessverre.
Ekspedientka: Niestety nie.
Ekspeditør:
Det blir 250 kroner. Betaler du kontant eller med kort?
Ekspedientka: To będzie 250 koron. Będzie pani płacić gotówką czy kartką?
Anna:
Kan jeg betale med kort?
Anna: Mogę zapłacić kartą?
Ekspeditør:
Selvfølgelig.
Ekspedientka: Oczywiście.
Ekspeditør:
Takk, her er kvitteringen. Vær så god! Vil du ha pose?
Ekspedientka: Tu jest rachunek. Chce pani torbę?
Anna:
Ja, takk.
Anna: Tak, dziękuję.
Anna:
Er du åpen i morgen?
Anna: Mają państwo jutro otwarte?
Ekspeditør:
Nei, butikken er dessverre stengt i morgen.
Ekspedientka: Nie, niestety sklep jest jutro zamknięty.
Znajdź w tekście przymiotniki (1) w stopniu wyższym (2) w stopniu najwyższym.