Počítač

Počítač

Ordenador
osobní počítač
ordenador m personal
superpočítač
superordenador m
stolní/přenosný/kapesní počítač
ordenador m de sobremesa/portátil/de bolsillo
notebook
portátil m
repasovaný počítač
ordenador m reacondicionado
(počítačová) síť
red f de ordenadores/informática
server
servidor m
bit
bit m
bajt
byte m
práce na počítači/s počítačem
trabajo m en el ordenador
programování
programación f
počítačová grafika
computación f gráfica
počítačová simulace
simulación f por ordenador
kyberprostor
ciberespacio m
virtuální realita
realidad f virtual
pracovat na počítači
trabajar en el ordenador
sednout si k počítači
sentarse en el ordenador
trávit čas u počítače
pasar tiempo delante del ordenador
zapnout/vypnout/restartovat počítač
encender/apagar/reiniciar ordenador m
psát na počítači
escribir en el ordenador
zadat co do počítače
insertar alg en el ordenador
provádět výpočty
hacer cálculos
zformátovat pevný disk
formatear el disco duro
stáhnout si co do počítače
bajar alg al ordenador
počítačová skříň, case
caja f de ordenador, carcasa f de PC
software/hardware
software m/hardware m
základní deska
placa f base/madre
zdroj
fuente f (de alimentación)
optická mechanika
unidad f óptica
pevný disk
disco m duro
konektor
conector m
napájecí kabel
cable m de alimentación
napájecí adaptér
adaptador m de alimentación
záložní akumulátor/baterie
batería f externa
záložní zdroj
fuente m de alimentación de reserva
tlačítko zapnutí/vypnutí
botón m de encendido/apagado
řadič
unidad f de control
procesor
procesador m
mikroprocesor
microprocesador m
(operační) paměť
memoria f (principal)
mezipaměť, vyrovnávací paměť
(memoria) caché f
grafická/zvuková karta
tarjeta m gráfica/de sonido
větrák
ventilador m
chladič
disipador m
pasivní chladič
disipador m
sběrnice
bus m (de datos)
Umíš pracovat na počítači?
¿Sabes usar una computadora?
Umí to s počítači.
Es es bueno en la informática.
Mám něco s počítačem.
Algo va mal con mi ordenador/(AmeE) computadora.
Počítač se nechce spustit.
El ordenador no se enciende.
Počítač se pořád seká/kouše.
El ordenador se cuelga todo el rato.
Mám zavirovaný počítač.
Mi ordenador está infectado.
Zhroutil se systém.
El sistema colapsó.
Nejede mi zvuk.
Se quedó sin sonido.

Datové nosiče

Soportes de datos
optická mechanika
unidad f óptica
(externí) pevný disk
disco m duro (externo)
externí mechanika
unidad f externa
CD/DVD jednotka
unidad f de CD/DVD
paměťové zařízení
dispositivo m de almacenamiento de datos
paměťová karta
tarjeta f de memoria (externa)
USB flash disk, fleška
memoria f flash/USB
vložit/vysunout CD
insertar/expulsar un CD
zformátovat pevný disk
formatear el disco duro
smazat data
borrar los datos
komprimovat (data)
comprimir (los datos)
udělat (si) zálohu, zálohovat
crear una copia de seguridad
obnovit ze zálohy co
recuperar alg de la copia de seguridad
zasunout USB flešku kam
insertar la memoria flash en alg
(bezpečně) vyjmout paměťové zařízení
extraer (de manera segura) un dispositivo de almacenamiento
chyba (při) čtení/zápisu
fallo m de lectura/escritura
Zařízení je chráněno proti zápisu.
El medio está protegido contra escritura.
Nejde mi načíst USB flash disk.
El ordenador no reconoce mi memoria flash.

Vstupní a výstupní zařízení

Dispositivos de entrada y salida
obrazovka, monitor
pantalla f, monitor m
dotyková obrazovka
pantalla f táctil
(digitální) tablet
tableta f digitalizadora
klávesnice
teclado m
myš
ratón m
touch pad, tačped
panel m táctil
stylus, (světelné) pero
estilete m, lápiz m óptico
tiskárna
impresora f
skener
escáner m
modem
módem m
směrovač, router
enrutador m, router m
reproduktory
altavoces m
sluchátka
cascos m pl, auriculares m pl
sluchátka (s mikrofonem), náhlavní souprava
auriculares m pl con micrófono
mikrofon
micrófono m
webová kamera
cámara f web
joystick
joystick m, palanca f de mando
volant
volante m
přehrávač CD-ROM disků
lector m de CD-ROM
vypalovačka CD/DVD
grabadora f de CD/DVD
slot (na karty)
ranura f para tarjetas
čtečka (paměťových) karet
lector m de tarjetas (de memoria)
čtečka čárových kódů
lector m de código de barras
napájecí zástrčka
enchufe m de alimentación
port
puerto m
připojit/odpojit zařízení
conectar/desconectar un dispositivo
Nefunguje mi klávesnice/myš/monitor.
El teclado/El ratón/La pantalla no funciona.

Obrazovka, Monitor

Pantalla
LCD/LED/plochý monitor
pantalla f LCD/LED/plana
úhlopříčka (monitoru)
diagonal f
rozlišení
resolución f
změnit/nastavit rozlišení (monitoru)
cambiar/ajustar la resolución (de la pantalla)
nastavit kontrast/jas (obrazu)
ajustar el contraste/brillo (de la imagen)
zapnout/vypnout šetřič/spořič obrazovky
activar/desactivar el salvapantallas

Klávesnice

Teclado
klávesa
tecla f
numerická klávesnice
teclado m numérico
mezerník
tecla f de espacio, barra f espaciadora
tabulátor, tabelátor
tabulador m
klávesová zkratka
atajo m de teclado
příkaz
comando m
opěrka zápěstí
apoyamuñecas m, reposamuñecas m
stisknout klávesu
pulsar una tecla
podržet klávesu (stiskem)
mantener pulsada una tecla
(speciální) znak (grafický)
carácter m (especial)
mezera
espacio m
zavináč
arroba m
mřížka, křížek
almohadilla f
pomlčka
raya f
lomítko
barra f
zpětné lomítko
barra f inversa
podtržítko
guion m bajo
svislá čára, svislítko
pleca f
vykřičník
signo m de exclamación
otazník
signo m de interrogación
obrácený otazník/vykřičník
signo m de apertura de interrogación/exclamación
čárka
coma f
tečka
punto m
dvojtečka
dos puntos m pl
středník
punto y coma
uvozovky
comillas f pl
hvězdička
asterisco m
tilda, vlnovka
virgulilla f
stříška
acento m circunflejo
paragraf
signo m de sección
rovnítko
signo m igual
(kulatá) závorka
paréntesis m
hranatá závorka
corchete m
složená závorka
llave f
špičatá závorka
corchete m/paréntesis m angular
Stiskněte libovolnou klávesu.
Pulse cualquier tecla.

Myš

Ratón
optická/bezdrátová myš
ratón m óptico/inalámbrico
pravé/levé tlačítko (myši)
botón m derecho/izquierdo
podložka pod myš
alfombrilla f del ratón
rolovací kolečko
rueda f de desplazamiento
klik/dvojklik myší
clic m simple/doble
kliknout myší na co
hacer un clic en/sobre alg
poklepat (myší) co
hacer doble clic en/sobre alg
nastavit citlivost myši
configurar la sensibilidad del ratón
najet kurzorem myši na co
situar el cursor (del ratón) sobre alg
přetáhnout co (myší)
arrastrar alg con ratón
vybrat text, označit blok
seleccionar el texto

Tiskárna

Impresora
černobílá/barevná tiskárna
impresora f monocromática/a color
jehličková/inkoustová/laserová tiskárna
impresora f matricial/(de inyección) de tinta/láser
multifunkční tiskárna
impresora f multifuncional
tisková fronta
cola f de impresión
oboustranný tisk
impresión f a dos caras
automatický/ruční podavač papírů
alimentador m de papel automático/manual
toner, tisková kazeta
tóner m
tisková náplň
cartucho m de tinta
zásobník papíru
bandeja f de alimentación de papel
připojit k počítači tiskárnu
conectar la impresora al ordenador
přidat/odebrat/nainstalovat tiskárnu
añadir/quitar/instalar la impresora
stáhnout ovladač tiskárny
descargar un controlador de impresora
zobrazit náhled před tiskem
mostrar la vista preliminar antes de imprimir
poslat co na tiskárnu
mandar alg a la impresora
vytisknout
imprimir
naskenovat, oskenovat
escanear
vytisknout co barevně/černobíle
imprimir en color/blanco y negro
pozastavit/obnovit/zrušit tiskovou úlohu
detener/reanudar/cancelar el trabajo de impresión
vyměnit/doplnit/vyndat toner/náplň
cambiar/recargar/sacar el tóner/cartucho de tinta
doplnit papír (v tiskárně)
rellenar la bandeja de papel
Můžeš mi to vytisknout?
¿Puedes imprimírmelo?
V tiskárně uvízl papír.
Hay un atasco de papel en la impresora.
V tiskárně došel papír.
Se ha agotado el papel en la impresora.

Počítač

Počítač se ve Španělsku překládá ordenador, zatímco v Latinské Americe se ve většině zemí používá computadora a v menší míře computador.