Súd

Súd

Juicio
najvyšší súd
Tribunal m Supremo
ústavný súd
Tribunal m Constitucional
súd prvej inštancie
juzgado m de primera instancia
odvolací súd
tribunal m de apelación
vyšetrovací súd
juzgado m de instrucción
vojenský tribunál
juzgado m militar
súd pre mladistvých
juzgado m de menores
Európsky súd pre ľudské práva
Tribunal m Europeo de Derechos Humanos

Na súde

En el juicio
súdna sieň
sala f de justicia
lavica obžalovaných
banco m de los acusados
lavica svedkov
banquillo m de los testigos
sudca
juez m, magistrado m
porota
jurado m
obžalovaný
acusado m
žalovaný, odporca
demandado m
žalobca, navrhovateľ
demandante m
obhajoba
defensa f
obhajca
abogado m defensor
obžaloba
acusación f, parte f acusadora
strana v spore
parte f litigante
žalujúca strana
acusación f, parte f demandante
prokurátor, (verejný) žalobca
fiscal m
štátny zástupca
fiscal m
súdny znalec
perito m judicial
súdny tlmočník
intérprete m judicial
súdny vykonávateľ
ejecutor m judicial
súdny zriadenec
alguacil m
prísediaci
asesor m
justičná stráž
policía f judicial
právnik
jurista m, abogado m
právny zástupca
abogado m
advokát
abogado m
ombudsman, verejný ochranca práv
defensor m del pueblo
notár
notario m
koncipient
pasante m (de abogado)
patentový zástupca
abogado m de patentes
exekútor
ejecutor m
poradiť sa s právnikom
consultar a un abogado
najať si právnika
contratar a un abogado

Súdne konanie

Procedimiento judicial
(súdny) proces
proceso m (judicial)
súdny spor
litigación f
právny spor
disputa f legal
súdne pojednávanie
audiencia f/sesión f del tribunal
súdny príkaz
orden m judicial
dať koho na súd
llevar al juzgado a algn
súdiť sa
pleitear, litigar
súdiť koho
juzgar a algn
postaviť koho pred súd
llevar a juicio a algn
podať žalobu na koho, zažalovať koho za čo
demandar a algn
zamietnuť žalobu proti komu, zbaviť koho obžaloby
absolver a algn de los cargos
obžalovať koho z čoho
acusar a algn de alg
obžaloba proti komu (vznesená)
acusación f contra algn, cargo m contra algn
súdne stíhať koho
procesar a algn, enjuiciar a algn
súdne stíhanie koho
procesamiento m de algn, enjuiciamiento m de algn
stáť pred súdom (obžalovaný)
ir a juicio
dostaviť sa na súd
presentarse ante el tribunal
usvedčujúci dôkaz
cuerpo m de delito
priamy/nepriamy dôkaz
prueba f directa/indirecta
znalecký posudok
dictamen m pericial
krížový výsluch
interrogatorio m cruzado
svedectvo
testimonio, declaración f de testigo
(očitý) svedok
testigo m (ocular)
korunný svedok
testigo m principal
svedok obhajoby
testigo m de la defensa
svedok obžaloby
testigo m del cargo
prísaha
juramento m
krivá prísaha
juramento m en falso
očité svedectvo
testimonio m ocular
krivé svedectvo
falso testimonio m
námietka
objeción f
vypovedať
testificar
vypovedať pod prísahou
testificar bajo juramento
krivo svedčiť
testificar en falso
vinný/nevinný
culpable/no culpable
preukázať čiu vinu/nevinu
probar la culpabilidad/inocencia de algn
popierať (svoju) vinu
negar su culpa
necítiť sa vinný
declararse inocente/no culpable
priznať sa (k činu)
confesar (su crimen)
priznať (svoju) vinu (na súde)
declararse culpable
poľahčujúca/priťažujúca okolnosť
circunstancia f atenuante/agravante
prezumpcia neviny
presunción f de inocencia
rozsudok
sentencia f, veredicto m
verdikt, výrok (súdny ap.)
veredicto m, fallo m
súdne rozhodnutie
resolución f judicial
právoplatný rozsudok
sentencia f ejecutoria
usvedčiť koho z čoho
declarar culpable a algn de alg
vyniesť rozsudok
dictar la sentencia
uznať koho vinným
hallar culpable a algn
uznať koho nevinným
hallar inocente a algn
zbaviť koho viny
absolver a algn de culpa
zbavenie viny, oslobodenie
absolución f
odvolať sa (proti rozsudku)
apelar (contra la sentencia)
odvolacia lehota
plazo m de apelación
súdne trovy
costas f pl procesales

Rozsudok a trest

Pena
uložiť trest
imponer el castigo
trest odňatia slobody
pena f privativa de libertad
trest smrti
pena f de muerte, pena f capital
podmienečný/nepodmienečný trest
libertad f condicional/prisión f incondicional
doživotie, doživotný trest
cadena f perpetua
odklad výkonu trestu
suspensión f de la pena
peňažný trest
pena f pecuniaria, pena f de multa
verejnoprospešné práce
trabajos m pl comunitarios
justičný omyl
error m judicial
väzenie
prisión f, cárcel f
nápravné zariadenie
institución f penitenciaria
väzeň
prisionero m
odsúdenec, trestanec
condenado m
dozorca
guarda m de prisión, carcelero m
riaditeľ väznice
director m de la prisión
cela
celda f
uväznenie
encarcelamiento m
samoväzba
régimen m de aislamiento
odsúdiť koho na desať rokov väzenia
condenar a algn a diez años de prisión
prepustiť z väzenia koho
liberar a algn de la prisión
podmienečné prepustenie
libertad f condicional
byť prepustený na podmienku
salir en libertad condicional
byť v podmienke
estar en libertad condicional
amnestia
amnistía f
odsedieť si trest
cumplir la pena
utiecť z väzenia
huir de la prisión
byť na úteku pred spravodlivosťou
estar huido de la justicia
chytiť väzňa na úteku
capturar al fugitivo
Mohol by za to byť (súdne) stíhaný.
Podría ser enjuiciado por eso.
Bude súdený za...
Va a ser juzgado por...
Hrozí mu až 6 rokov väzenia.
Se enfrenta a 6 años de cárcel.
Bol usvedčený a uznaný vinným z vraždy.
Le declararon culpable de asesinato.
Bol uznaný nevinným.
Le declararon inocente.
Bola odsúdená na trest smrti.
La condenaron a pena de muerte.
Bol odsúdený na 5 rokov nepodmienečne.
Fue condenado a 5 años de cárcel.

Procurador

Státní zástupce neboli prokurátor se ve španělštině nazývá fiscal. Ve španělském právním systému sice existuje procurador, ale ten má zcela jinou funkci. Zastupuje klienty před soudem, stará se o veškerou administrativu a komunikaci mezi soudem a klienty. Nemá však na starosti obhajobu, to dělá advokát abogado.