Cestování letadlem

Cestování letadlem

Reisen mit dem Flugzeug
aerolinie, letecká společnost
Fluggesellschaft f
ˈfluːkgəzεlʃaft
nízkonákladové aerolinie
Billigfluggesellschaft f
ˈbɪlɪçfluːkgəzεlʃaft
mezinárodní lety
internationale Flüge
ɪntɐnatsioˈnaːlə ˈflyːgə
vnitrostátní lety
Inlandsflüge m pl
ˈɪnlantsflyːgə
přímý let
Direktflug m
diˈrεktfluːk
let bez mezipřistání
Nonstopflug m
ˈnɔnstɔpfluːk
dálkový let
Fernflug m
ˈfεrnfluːk
let na krátkou vzdálenost
Kurzstreckenflug m
ˈkʊrtsʃtrεknfluːk
letenka
Flugticket n, Flugschein m, Flugkarte f
ˈfluːktɪkətˌ ˈfluːkʃainˌ ˈfluːkkartə
zpáteční/jednosměrná letenka
Rückflugticket n/Hinflugticket n
ˈrʏkfluːktɪkεt /ˈhɪnfluːktɪkət
palubní lístek
Bordkarte f
ˈbɔrtkartə
rezervace (letu)
Flugbuchung f, Flugreservierung f
ˈfluːkbuːxʊŋˌ ˈfluːkrəzεrviːrʊŋ
turistická třída
Touristenklasse f
tuˈrɪstnklasə
obchodní/business třída
Businessklasse f
ˈbɪznɪsklasə
první třída
erste Klasse
ˈeːɐstə ˈklasə
zarezervovat (si) let
(sich) einen Flug buchen/reservieren/vorbestellen
(zɪç) ˈainən fluːk ˈbuːxn/rezεrˈviːrən/ˈfoːɐbəʃtεlən
potvrdit/změnit/zrušit rezervaci
die Buchung bestätigen/ändern/stornieren
diː ˈbuːxʊŋ bəˈʃtεːtɪgn/ˈεndɐn/ʃtɔrˈniːrən
nastoupit do letadla
ins Flugzeug einsteigen
ɪns ˈfluːktsɔyk ˈainʃtaign
vystoupit z letadla
aus dem Flugzeug aussteigen
aus deːm ˈfluːktsɔyk ˈausʃtaign
přestoupit na let kam
auf/in einen Flug irgendwohin umsteigen
auf/ɪn ˈainən fluːk ˈʊmʃtaign
chytit letadlo kam
das Flugzeug irgendwohin schaffen/nehmen
das ˈfluːktsɔyk ˈʃafn/ˈneːmən
zmeškat spoj
den Anschlussflug verpassen
deːn ˈanʃlʊsfluːk fεɐˈpasn
číslo letu
Flugnummer f
ˈfluːknʊmɐ
destinace, cíl letu
Destination f, Reiseziel n, Bestimmungsort m
dεstinaˈtsioːnˌ ˈraizətsiːlˌ bəˈʃtɪmʊŋs|ɔrt
zpoždění letu
Flugverspätung f
ˈfluːkfεɐʃpεːtʊŋ
čas nástupu na palubu
Boardingzeit f
ˈbɔːɐdɪŋ
zpožděný (kvůli špatnému počasí)
(wegen schlechtem Wetter) verspätet
(ˈveːgn ˈʃlεçtəm ˈvεtɐ) fεɐˈʃpεːtət
zrušený (let)
storniert
ʃtɔrˈniːɐt
mít zpoždění (let)
Verspätung haben
fεɐˈʃpεːtʊŋ ˈhaːbn
zavazadlo
Reisegepäck n, Reisegepäck n
ˈraizəgəpεkˌ ˈraizəgəpεk
příruční zavazadlo
Handgepäck n
ˈhantgəpεk
visačka na zavazadle
Kofferanhänger m
ˈkɔfɐ|anhεŋɐ
maximální váha zavazadel
Freigepäckgrenze f
ˈfraigəpεkgrεntsə
zavazadla nad přípustnou váhu, nadváha
Übergepäck n
ˈyːbɐgəpεk
odbavení (letištní)
Abfertigung f
ˈapfεrtɪgʊŋ
odbavovací přepážka
Abfertigungsschalter m, Check-in-Schalter m
ˈapfεrtɪgʊŋsʃaltɐˌ ˈtʃεk|ɪnʃaltɐ
příjem zavazadel
Gepäckannahme f
gəˈpεk|annaːmə
výdej zavazadel
Gepäckausgabe f
gəˈpεkausgaːbə
nechat se odbavit
sich abfertigen lassen, einchecken
zɪç ˈapfεrtɪgn ˈlasnˌ ˈaintʃεkn
podat zavazadla (k odbavení)
(sich) das Gepäck abfertigen lassen
(zɪç) das gəˈpεk ˈapfεrtɪgn ˈlasn
vyzvednout si zavazadla
sein Gepäck abholen
zain gəˈpεk ˈaphoːlən
pás se zavazadly
Gepäckkarussell n
gəˈpεkkarʊsεl
vozík na zavazadla
Gepäckwagen m, Kofferkuli m
gəˈpεkvaːgnˌ ˈkɔfɐkuːli
pasová kontrola
Passkontrolle f
ˈpaskɔntrɔlə
bezpečnostní kontrola
Sicherheitskontrolle f
ˈzɪçɐhaitskɔntrɔlə
bezpečnostní rám (detektor)
Torsonde f
ˈtoːɐzɔndə
celnice
Zollamt n
ˈtsɔlamt
imigrační úředník
Einwanderungsbeamte m
ˈainvandərʊŋsbə|amtə
projít pasovou/celní kontrolou
durch die Passkontrolle/Zollkontrolle gehen
dʊrç diː ˈpaskɔntrɔlə/ˈtsɔlkɔntrɔlə ˈgeːən
zkontrolovat pas/víza komu
j-s Pass/Visum kontrollieren
pas/ˈviːzʊm kɔntrɔˈliːrən
prosvítit zavazadla (zkontrolovat)
das Gepäck überprüfen
das gəˈpεk yːbɐˈpryːfn
prohledat koho/co
durchsuchen j-n/etw.
dʊrçˈzuːxn
podrobit se osobní prohlídce
sich einer Leibesvisitation unterziehen
zɪç ˈainɐ ˈlaibəsvizitatsioːn ʊntɐˈtsiːən
vyplnit formulář
ein Formular ausfüllen
ain fɔrmuˈlaːɐ ˈausfʏlən
absolvovat pohovor s imigračním úředníkem
ein Gespräch mit einem Einwanderungsbeamten haben
ain gəˈʃprεːç mɪt ˈainəm ˈainvandərʊŋsbə|amtn ˈhaːbn
Letím do USA.
Ich fliege in die USA.
ɪç ˈfliːgə ɪn diː uː|εsˈ|aː
Kdy ti to letí?
Wann geht dein Flug?
van geːt dain fluːk?
Letadlo má dvě hodiny zpoždění.
Die Maschine ist zwei Stunden verspätet.
diː maˈʃiːnə ɪst tsvai ˈʃtʊndn fεɐˈʃpεːtət
Uletělo mi letadlo.
Ich habe mein Flugzeug verpasst.
ɪç ˈhaːbə main ˈfluːktsɔyk fεɐˈpast
Mohu si tohle vzít na palubu?
Darf ich es mit an Bord nehmen?
darf ɪç εs mɪt an bɔrt ˈneːmən?
Zdá se, že jste mi ztratili zavazadla.
Ich glaube, Sie haben mein Gepäck verloren.
ɪç ˈglaubəˌ ziː ˈhaːbn main gəˈpεk fεɐˈloːrən