Sexuologie a gynekologie

Sexuologie a gynekologie

Sexologie und Gynäkologie
sexuolog
Sexologe m
zεksoˈloːgə
sexuální výchova
Sexualerziehung f
zεksuˈaːl|εɐtsiːʊŋ
sexuální orientace
sexuelle Orientierung, Sexualorientierung f
zεksuˈεlə oriεnˈtiːrʊŋˌ zεksuˈaːl|oriεntiːrʊŋ
heterosexuál
Heterosexuelle m
hetərozeksuˈεlə
bisexuál
Bisexuelle m
ˈbiːzεksʊεlə
homosexuál
Homosexuelle m
homozεksuˈεlə
lesba, lesbička
Lesbe f
ˈlεsbə
sexuální praktiky
sexuelle Praktiken
zεksuˈεlə ˈpraktɪkn
pohlavní choroby, pohlavně přenosné nemoci
Geschlechtskrankheiten f pl
gəˈʃlεçtskraŋkhaitn
plánované rodičovství
Familienplanung f
faˈmiːliənplaːnʊŋ
pohlavní styk, soulož
Geschlechtsverkehr m
gəˈʃlεçtsfεɐkeːɐ
nechráněný styk
ungeschützter Geschlechtsverkehr
ˈʊngəʃʏtstɐ gəˈʃlεçtsfεɐkeːɐ
přerušovaný styk
unterbrochener Geschlechtsverkehr
ˈʊntɐbrɔxənɐ gəˈʃlεçtsfεɐkeːɐ
ejakulace
Ejakulation f
ejakulaˈtsioːn
orgasmus, vyvrcholení
Orgasmus m, Höhepunkt m
ɔrˈgasmʊsˌ ˈhøːəpʊŋkt
masturbovat, onanovat
masturbieren, onanieren
mastʊrˈbiːrənˌ onaˈniːrən
dosáhnout orgasmu
einen Orgasmus erreichen
ˈainən ɔrˈgasmʊs εɐˈraiçn
ejakulovat
ejakulieren
ejakuˈliːrən
použít ochranu
ein Kondom benutzen
ain kɔnˈdoːm bəˈnʊtsn
nasadit (si) kondom
ein Kondom überziehen
ain kɔnˈdoːm yːbɐˈtsiːən
vysadit antikoncepci
die Pille absetzen
diː ˈpɪlə ˈapzεtsn
antikoncepce (prostředek)
Verhütungsmittel n
fεɐˈhyːtʊŋsmɪtl
(hormonální) antikoncepce (metoda)
(hormonelle) Verhütung
(hɔrmoˈnεlən) fεɐˈhyːtʊŋ
(antikoncepční) pilulka
Pille f, Antibabypille f
ˈpɪləˌ antiˈbeːbipɪlə
pilulka “po”, postkoitální antikoncepce
Pille f danach
ˈpɪlə daˈnaːx
kondom, prezervativ
Kondom n/m, Präservativ n
kɔnˈdoːmˌ prεzεrvaˈtiːf
pesar
Pessar n
pεˈsaːɐ
nitroděložní tělísko
Intrauterinpessar n, Spirale f
ɪntra|uteˈriːnpεsaːɐˌ ʃpiˈraːlə
plodné dny
fruchtbare Tage
ˈfrʊxtbaːrə ˈtaːgə
metoda plodných (a neplodných) dní
Zeitwahl f
ˈtsaitvaːl
plodný/neplodný
fruchtbar/steril
ˈfrʊxtbaːɐ/ʃteˈriːl
potentní/impotentní
potent/impotent
poˈtεnt/ˈɪmpotεnt
plodnost
Fruchtbarkeit f
ˈfrʊxtbaːɐkait
neplodnost
Unfruchtbarkeit f
ˈʊnfrʊxtbaːɐkait
potence
Potenz f, Zeugungsfähigkeit f
poˈtεntsˌ ˈtsɔygʊŋsfεːɪçkait
impotence
Impotenz f, Zeugungsunfähigkeit f
ˈɪmpotεntsˌ ˈtsɔygʊŋs|ʊnfεːɪçkait
frigidita
Frigidität f
frigidiˈtεːt
masturbace
Masturbation f
mastʊrbaˈtsioːn
sexuální uspokojení, ukojení
sexuelle Befriedigung
zεksuˈεlə bəˈfriːdɪgʊŋ
erekce, ztopoření
Erektion f
erεkˈtsioːn
poruchy erekce
Erektionsstörungen f pl
erεkˈtsioːnsʃtøːrʊŋən
penis, úd
Penis m, Glied n
ˈpeːnɪsˌ gliːt
pochva, vagína
Scheide f, Vagina f
ˈʃaidəˌ vaˈgiːna
panenství
Jungfräulichkeit f
ˈjʊŋfrɔylɪçkait
panenská blána
Jungfernhäutchen n, Hymen n
ˈjʊŋfɐnhɔytçənˌ ˈhyːmən
panna
Jungfrau f
ˈjʊŋfrau
deflorace
Defloration f, Entjungferung f
defloraˈtsioːnˌ εntˈjʊŋfərʊŋ
Jak často máte pohlavní styk?
Wie oft haben Sie Geschlechtsverkehr?
viː ɔft ˈhaːbn ziː gəˈʃlεçtsfεɐkeːɐ?
Je ještě panna?
Ist sie noch Jungfrau?
ɪst ziː nɔx ˈjʊŋfrau?
Ještě je pod zákonem.
Sie hat das Alter der sexuellen Mündigkeit noch nicht erreicht.
ziː hat das ˈaltɐ deːɐ zεksuˈεlən ˈmʏndɪçkait nɔx nɪçt εɐˈraiçt
Přišla o panenství.
Sie hat ihre Jungfräulichkeit verloren.
ziː hat ˈiːrə ˈjʊŋfrɔylɪçkait fεɐˈloːrən
Praskl mi kondom.
Mein Kondom ist geplatzt.
main kɔnˈdoːm ɪst gəˈplatst

U gynekologa

Beim Frauenarzt
gynekologie (obor)
Gynäkologie f, Frauenheilkunde f
gynεkoloˈgiːˌ ˈfrauənhailkʊndə
jít na gynekologii
zum Frauenarzt gehen
tsʊm ˈfrauən|aːɐtst ˈgeːən
gynekologické vyšetření
gynäkologische Untersuchung
gynεkoˈloːgɪʃə ʊntɐˈzuːxʊŋ
menstruace
Menstruation f, Monatsblutung f, Regel f
mεnstruaˈtsioːnˌ ˈmoːnatsbluːtʊŋˌ ˈreːgl
menstruační cyklus
Menstruationszyklus m, Zyklus m
mεnstruaˈtsioːnstsʏklʊsˌ ˈtsyːklʊs
hormon
Hormon n
hɔrˈmoːn
ovulace
Ovulation f, Eisprung m
ovulaˈtsioːnˌ ˈaiʃprʊŋ
přechod
Wechseljahre, Klimakterium
ˈvεksljaːrəˌ klimakˈteːriʊm
menopauza
Menopause f
menoˈpauzə
poruchy menstruačního cyklu
Zyklusstörungen f pl
ˈtsyːklʊsʃtøːrʊŋən
silné/slabé krvácení
starke/schwache Blutung
ˈʃtarkə/ˈʃvaxə ˈbluːtʊŋ
špinění
Schmierblutung f
ˈʃmiːɐbluːtʊŋ
výtok z pochvy
Scheidenausfluss m, Fluor m
ˈʃaidnausflʊsˌ ˈfluːoːɐ
krvavý výtok
blutiger Ausfluss
ˈbluːtɪgɐ ˈausflʊs
kvasinková infekce pochvy
Scheidenpilz m, vaginale Pilzinfektion
ˈʃaidnpɪltsˌ vagiˈnaːlə ˈpɪlts|ɪnfεktsioːn
zánět pochvy
Scheidenentzündung f
ˈʃaidn|εnttsʏndʊŋ
zánět vaječníků
Eierstockentzündung f
ˈaiɐʃtɔk|εnttsʏndʊŋ
cysta na vaječníku
Eierstockzyste f, Ovarialzyste f
ˈaiɐʃtɔktsʏstəˌ ovaˈriaːltsʏstə
stěr z děložního čípku/hrdla
Gebärmutterhalsabstrich m
gəˈbεːɐmʊtɐhals|apʃtrɪç
Používáte antikoncepci?
Verwenden Sie Verhütungsmittel?
fεɐˈvεndn ziː fεɐˈhyːtʊŋsmɪtl?
Beru prášky. (antikoncepční)
Ich nehme die Pille.
ɪç ˈneːmə diː ˈpɪlə
Zpozdily se mi měsíčky.
Meine Regel ist überfällig.
ˈmainə ˈreːgl ɪst ˈyːbɐfεlɪç

Těhotenství

Schwangerschaft
početí
Empfängnis f
εmˈpfεŋnɪs
oplodnění
Befruchtung f
bəˈfrʊxtʊŋ
umělé oplodnění
künstliche Befruchtung
ˈkʏnstlɪçə bəˈfrʊxtʊŋ
počít dítě (o ženě)
(ein Kind) empfangen
(ain kɪnt) εmˈpfaŋən
otěhotnět
schwanger werden
ˈʃvaŋɐ ˈveːɐdn
být těhotná/gravidní
schwanger sein
ˈʃvaŋɐ zain
těhotenský test
Schwangerschaftstest m
ˈʃvaŋɐʃaftstεst
nastávající matka
werdende Mutter
ˈveːɐdəndə ˈmʊtɐ
příznaky těhotenství
Schwangerschaftssymptome n pl
ˈʃvaŋɐʃaftszʏmptoːmə
ranní nevolnost
morgendliche Übelkeit
ˈmɔrgntlɪçə ˈyːblkait
vynechání menstruace
Ausbleiben n der Periode
ˈausblaibn deːɐ peˈrioːdə
výkyvy nálad
Stimmungsschwankungen f pl
ˈʃtɪmʊŋsʃvaŋkʊŋən
hormonální změny
hormonelle Veränderungen
hɔrmoˈnεlən fεɐˈ|εndərʊŋən
těhotenská cukrovka
Schwangerschaftsdiabetes m
ˈʃvaŋɐʃaftsdiabeːtεs
strie, pajizévky
Schwangerschaftsstreifen m pl
ˈʃvaŋɐʃaftsʃtraifn
trimestr
Trimester n
triˈmεstɐ
plod
Fetus m, Fötus m, Leibesfrucht f
ˈfeːtʊsˌ ˈføːtʊsˌ ˈlaibəsfrʊxt
(dosud) nenarozené dítě
ungeborenes Kind
ˈʊngəboːrənəs kɪnt
nedonošené dítě
Frühgeburt f
ˈfryːgəbuːɐt
nechtěné těhotenství
ungewollte Schwangerschaft
ˈʊngəvɔltə ˈʃvaŋɐʃaft
mimoděložní těhotenství
extrauterine Schwangerschaft
εkstra|uteˈriːnə ˈʃvaŋɐʃaft
samovolný potrat
Fehlgeburt f, Abort m
ˈfeːlgəbuːɐtˌ aˈbɔrt
interrupce, potrat (vyvolaný)
Schwangerschaftsabbruch m, Interruption f, (hovor.) Abtreibung f
ˈʃvaŋɐʃafts|apbrʊxˌ ɪntɐrʊpˈtsioːnˌ ˈaptraibʊŋ
jít na potrat
abtreiben
ˈaptraibn
v porodnici
in der Entbindungsklinik
ɪn deːɐ εntˈbɪndʊŋskliːnɪk
porodní sál
Entbindungsraum m
εntˈbɪndʊŋsraum
porodník
Facharzt für Geburtshilfe
ˈfax|aːɐtst fyːɐ gəˈbʊrtshɪlfə
porodní asistentka
Hebamme f
ˈheːp|amə
rodička (rodící žena)
Gebärende f
gəˈbεːrəndə
prvorodička
Erstgebärende f, Primipara f
εɐˈstgəbεːrəndəˌ priˈmiːpara
domácí porod
Hausgeburt f
ˈhausgəbuːɐt
doprovod u porodu
Geburtsbegleiter m
gəˈbʊrtsbəglaitɐ
děložní stahy, kontrakce
Gebärmutterkontraktionen f pl
gəˈbεrmʊtɐkɔntraktsioːnən
plodová voda
Fruchtwasser n
ˈfrʊxtvasɐ
pohyby dítěte/plodu
Kindsbewegungen f pl
ˈkɪntsbəveːgʊŋən
poloha dítěte/plodu
Kindslage f
ˈkɪntslaːgə
poslíčci
Vorwehen f pl
ˈfoːɐveːən
mít porodní bolesti
in den Wehen liegen
ɪn deːn ˈveːən ˈliːgn
porod
Geburt f, Entbindung f
gəˈbuːɐtˌ εntˈbɪndʊŋ
předčasný porod
Frühgeburt f
ˈfryːgəbuːɐt
porod v (řádném) termínu
termingerechte Geburt
tεrˈmiːngərεçtə gəˈbuːɐt
císařský řez
Kaiserschnitt m
ˈkaizɐʃnɪt
porodit, rodit
entbinden, gebären
εntˈbɪndnˌ gəˈbεːrən
rodit v nemocnici
in der Klinik entbinden
ɪn deːɐ ˈkliːnɪk εntˈbɪndn
porodit dvojčata
Zwillinge gebären
ˈtsvɪlɪŋə gəˈbεːrən
novorozenec
Neugeborene n
ˈnɔygəboːrənə
placenta
Plazenta f, Mutterkuchen m
plaˈtsεntaˌ ˈmʊtɐkuːxn
pupeční šňůra
Nabelschnur f
ˈnaːblʃnuːɐ
inkubátor
Inkubator m
ɪnkuˈbaːtoːɐ
šestinedělí
Wochenbett n, Kindbett n
ˈvɔxnbεtˌ ˈkɪntbεt
mateřství
Mutterschaft f
ˈmʊtɐʃaft
Pokoušejí se o dítě.
Sie versuchen, ein Baby zu bekommen.
ziː fεɐˈzuːxnˌ ain ˈbeːbi tsuː bəˈkɔmən
Přivedl ji do jiného stavu.
Er hat sie geschwängert.
eːɐ hat ziː gəˈʃvεŋɐt
V kolikátém je měsíci?
In welchem Monat ist sie?
ɪn ˈvεlçəm ˈmoːnat ɪst ziː?
Je v pátém měsíci.
Sie ist im fünften Monat (schwanger).
ziː ɪst ɪm ˈfʏnftn ˈmoːnat (ˈʃvaŋɐ)
Kdy má termín (porodu)?
Wann ist ihr Geburtstermin?
van ɪst iːɐ gəˈbuːɐtstεrmiːn?
Už týden přenáší.
Sie überträgt schon eine Woche.
ziː yːbɐˈtrεːkt ʃoːn ˈainə ˈvɔxə
Praskla jí voda.
Ihre Fruchtblase ist geplatzt.
ˈiːrə ˈfrʊxtblaːzə ɪst gəˈplatst
Bude rodit.
Sie wird gebären.
ziː vɪrt gəˈbεːrən
Chtěla by rodit doma.
Sie möchte zu Hause entbinden.
ziː ˈmœçtə tsuː ˈhauzə εntˈbɪndn
Chceš být u porodu?
Möchtest du bei der Geburt dabei sein?
ˈmœçtəst duː bai deːɐ gəˈbuːɐt ˈdabai zain?
Narodila se jí dvojčata.
Sie hat Zwillinge bekommen.
ziː hat ˈtsvɪlɪŋə bəˈkɔmən
Potratila.
Sie hat abgetrieben.
ziː hat ˈapgətriːbn
Dítě se narodilo mrtvé.
Das Kind ist totgeboren.
das kɪnt ɪst ˈtoːtgəboːrən
Zemřela při porodu.
Sie ist bei der Geburt gestorben.
ziː ɪst bai deːɐ gəˈbuːɐt gəˈʃtɔrbn
Nemůže mít děti.
Sie kann keine Kinder bekommen.
ziː kan ˈkainə ˈkɪndɐ bəˈkɔmən