Domácí práce

Domácí práce

Hausarbeiten
úklid
Aufräumen
ˈaufrɔymən
uklidit, uklízet co
aufräumen etw.
ˈaufrɔymən
udělat pořádek kde, v čem
irgendwo Ordnung machen
ˈɔrdnʊŋ ˈmaxn
vyčistit co
reinigen, putzen, säubern
ˈrainɪgnˌ ˈpʊtsnˌ ˈzɔybɐn
umýt okna
Fenster putzen
ˈfεnstɐ ˈpʊtsn
umýt nádobí
Geschirr abwaschen/spülen
gəˈʃɪr ˈapvaʃn/ˈʃpyːlən
dát nádobí do myčky
Geschirr in die Spülmaschine einräumen
gəˈʃɪr ɪn diː ˈʃpyːlmaʃiːnə ˈainrɔymən
vyndat nádobí z myčky
Geschirr aus der Spülmaschine nehmen
gəˈʃɪr aus deːɐ ˈʃpyːlmaʃiːnə ˈneːmən
opláchnout nádobí
Geschirr abspülen
gəˈʃɪr ˈapʃpyːlən
utřít nádobí
Geschirr abtrocknen
gəˈʃɪr ˈaptrɔknən
vysát, vyluxovat
staubsaugen
ˈʃtaupzaugn
zamést, zametat
fegen, kehren
ˈfeːgnˌ ˈkeːrən
utřít, setřít co (flek, louži ap.)
wischen etw., aufwischen etw.
ˈvɪʃnˌ ˈaufvɪʃn
utřít prach
Staub wischen, abstauben
ʃtaup ˈvɪʃnˌ ˈapʃtaubn
leštit nábytek
Möbel polieren
ˈmøːbl poˈliːrən
leštit parkety
das Parkett bohnern
das parˈkεt ˈboːnɐn
vytřít podlahu
den Boden wischen
deːn ˈboːdn ˈvɪʃn
vynést odpadky
den Müll wegbringen
deːn mʏl ˈvεkbrɪŋən
pověsit záclony
Gardinen aufhängen
garˈdiːnən ˈaufhεŋən
vyklepat koberce
Teppiche klopfen
ˈtεpɪçə ˈklɔpfn
vyvětrat (pokoj)
(ein Zimmer) lüften
(ain ˈtsɪmɐ) ˈlʏftn
zalít květiny
Blumen gießen
ˈbluːmən ˈgiːsn
vymalovat
streichen
ˈʃtraiçn
vytapetovat
tapezieren
tapeˈtsiːrən
navoskovat podlahu
den Boden wachsen
deːn ˈboːdn ˈvaksn
položit koberec
Teppich legen
ˈtεpɪç ˈleːgn
pověsit na zeď obraz
ein Bild an die Wand hängen
ain bɪlt an diː vant ˈhεŋən
(nechat) rozmrazit ledničku/mrazák
den Kühlschrank/die Gefriertruhe abtauen (lassen)
deːn ˈkyːlʃraŋk/diː gəˈfriːɐtruːə ˈaptauən (ˈlasn)
vyměnit sáček ve vysavači
den Staubbeutel wechseln
deːn ˈʃtaupbɔytl ˈvεksln
namazat (vrzající) panty (dveří)
quietschende Angeln ölen
ˈkviːtʃndə ˈaŋln ˈøːlən
vyměnit prasklou žárovku
eine kaputte Glühbirne auswechseln
ˈainə kaˈpʊtə ˈglyːbɪrnə ˈausvεksln
opravit kapající kohoutek
einen tropfenden Wasserhahn reparieren
ˈainən ˈtrɔpfndən ˈvasɐhaːn repaˈriːrən
odklidit sníh (před domem)
Schnee (vor dem Haus) räumen
ʃneː (foːɐ deːm haus) ˈrɔymən
Hodně dbá na pořádek.
Sie achtet sehr viel auf Ordnung.
ziː ˈaxtət zeːɐ fiːl auf ˈɔrdnʊŋ
Každé dopoledne se věnuje domácím pracím.
Am Vormittag widmet sie sich den Hausarbeiten.
am ˈfoːɐmɪtaːk ˈvɪdmət ziː zɪç deːn ˈhaus|arbaitn
Už jsi umyl nádobí?
Hast du schon (das Geschirr) abgewaschen?
hast duː ʃoːn (das gəˈʃɪr) ˈapgəvaʃn?
Má v pokoji binec.
Sein Zimmer ist ein Saustall.
zain ˈtsɪmɐ ɪst ain ˈzauʃtal

Úklidové potřeby a čisticí prostředky

Putz- und Reinigungsmittel
smeták, koště
Besen m
ˈbeːzn
smetáček
Handfeger m, Handbesen m
ˈhantfeːgɐˌ ˈhantbeːzn
lopatka (na smetí)
Kehrschaufel f
ˈkeːɐʃaufl
mop
Mopp m
mɔp
kartáč
Bürste f
ˈbʏrstə
kbelík
Eimer m
ˈaimɐ
hadr (na zem ap.)
Putzlappen m, Wischlappen m
ˈpʊtslapnˌ ˈvɪʃlapn
hadřík
Lumpen m, (ÖrD) Fetzen m
ˈlʊmpnˌ ˈfεtsn
(mycí) houbička
Schwamm m
ʃvam
drátěnka
Topfkratzer m
ˈtɔpfkratsɐ
utěrka (na nádobí)
Geschirrtuch n, Küchentuch n
gəˈʃɪrtuːxˌ ˈkʏçntuːx
prachovka
Staubtuch n, Staublappen m
ˈʃtauptuːxˌ ˈʃtauplapn
klepačka na koberce, prakl
Teppichklopfer m
ˈtεpɪçklɔpfɐ
ochranné rukavice
Schutzhandschuhe m pl
ˈʃʊtshantʃuːə
stěrka (na okna)
Fensterwischer m
ˈfεnstɐvɪʃɐ
mýdlo
Seife f
ˈzaifə
saponát, čisticí prostředek
Reinigungsmittel n
ˈrainɪgʊŋsmɪtl
dezinfekční prostředek
Desinfektionsmittel n
dεs|ɪnfεkˈtioːnsmɪtl
prášek na praní
Waschmittel n, Waschpulver n
ˈvaʃmɪtlˌ ˈvaʃpʊlvɐ
aviváž
Weichspüler m, Weichspülmittel n
ˈvaiçʃpyːlɐˌ ˈvaiçʃpyːlmɪtl
prostředek na nádobí
Spülmittel n
ˈʃpyːlmɪtl
prášek/tablety/sůl do myčky (na nádobí)
Geschirrspülpulver n/Spülmaschinentabs plt/Spülmaschinensalz n
gəˈʃɪrʃpyːlpʊlvɐ /ˈʃpyːlmaʃiːnəntaːps /ˈʃpyːlmaʃiːnənzalts
tablety do WC
WC-Reinigungstabletten f pl
veːˈtseːrainɪgʊŋstablεtn
osvěžovač vzduchu
Lufterfrischer m
ˈlʊft|εɐfrɪʃɐ
čistič odpadu
Abflussreiniger m
ˈapflʊsrainɪgɐ
leštěnka (na nábytek)
Möbelpoliermittel n
ˈmøːblpoliːɐmɪtl
vosk na parkety
Bohnerwachs n
ˈboːnɐvaks
odstraňovač vodního kamene
Entkalker m
εntˈkalkɐ
změkčovač vody
Wasserenthärter m
ˈvasɐ|εntεrtɐ
přípravek proti plísním
Schimmelentferner m
ˈʃɪml|εntfεrnɐ

Praní prádla

Wäschewaschen
prádlo (co se pere)
Wäsche f
ˈvεʃə
špinavé prádlo
schmutzige Wäsche, Schmutzwäsche f
ˈʃmʊtsɪgə ˈvεʃəˌ ˈʃmʊtsvεʃə
koš na prádlo
Wäschekorb m
ˈvεʃəkɔrp
žehlicí prkno
Bügelbrett n
ˈbyːglbrεt
prádelní šňůra
Wäscheleine f
ˈvεʃəlainə
kolíček na prádlo
Wäscheklammer f
ˈvεʃəklamɐ
sušák na prádlo
Wäscheständer m
ˈvεʃəʃtεndɐ
prát, umýt, umývat
waschen
ˈvaʃn
vyprat (prádlo)
die Wäsche waschen
diː ˈvεʃə ˈvaʃn
namočit prádlo
die Wäsche einweichen
diː ˈvεʃə ˈainvaiçn
nechat odmočit
einweichen lassen
ˈainvaiçn ˈlasn
prát v ruce
mit der Hand waschen
mɪt deːɐ hant ˈvaʃn
dát prádlo do pračky
die Wäsche in die Waschmaschine tun
diː ˈvεʃə ɪn diː ˈvaʃmaʃiːnə tuːn
předeprat
vorwaschen
ˈfoːɐvaʃn
máchat prádlo
die Wäsche spülen
diː ˈvεʃə ˈʃpyːlən
bělit
bleichen
ˈblaiçn
škrobit
stärken, steif machen
ˈʃtεrknˌ ʃtaif ˈmaxn
vyždímat prádlo (ve ždímačce)
die Wäsche schleudern
diː ˈvεʃə ˈʃlɔydɐn
vyždímat tričko do umyvadla (ručně)
ein T-Shirt in das Becken auswringen
ain ˈtiːʃøːɐt ɪn das ˈbεkn ˈausvrɪŋən
pověsit prádlo na šňůru
die Wäsche aufhängen
diː ˈvεʃə ˈaufhεŋən
sušit prádlo v sušárně/na terase
die Wäsche im Trockenraum/auf der Terrasse trocknen
diː ˈvεʃə ɪm ˈtrɔknraum/auf deːɐ tεˈrasə ˈtrɔknən
sundat prádlo (ze šňůry)
die Wäsche abnehmen
diː ˈvεʃə ˈapneːmən
složit prádlo
Wäsche zusammenlegen/zusammenfalten
ˈvεʃə tsuˈzamənleːgn/tsuˈzamənfaltn
nakropit (prádlo)
(die Wäsche) einsprengen
(diː ˈvεʃə) ˈainʃprεŋən
žehlit
bügeln
ˈbyːgln
mandlovat
mangeln
ˈmaŋln
poskládat prádlo
Wäsche falten
ˈvεʃə ˈfaltn
odnést co do čistírny
etw. in die Reinigung bringen
ɪn diː ˈrainɪgʊŋ ˈbrɪŋən
V sobotu máme velké prádlo.
Bei uns ist am Samstag große Wäsche.
ˈbai ʊns ɪst am ˈzamstaːk ˈgroːsə ˈvεʃə
Sundej to tričko a dej ho do prádla!
Zieh das T-Shirt aus und ab in die Wäsche (damit)!
tsiː das ˈtiːʃøːɐt aus ʊnt ap ɪn diː ˈvεʃə (daˈmɪt)!
Tričko se srazilo.
Das T-Shirt ist geschrumpft.
das ˈtiːʃøːɐt ɪst gəˈʃrʊmpft
Ten flek nechce pustit.
Der Fleck geht nicht raus.
deːɐ flεk geːt nɪçt raus

Šití

Nähen
šití (sada potřeb)
Necessaire n
nεsεˈsεːɐ
jehla
Nadel f
ˈnaːdl
nit
Nähgarn n, Faden m
ˈnεːgarnˌ ˈfaːdn
špendlík
Stecknadel f
ˈʃtεknaːdl
spínací špendlík
Sicherheitsnadel f
ˈzɪçɐhaitsnaːdl
náprstek
Fingerhut m
ˈfɪŋɐhuːt
navlékač (nití)
Einfädler m
ˈainfεːdlɐ
jehelníček
Nadelkissen n
ˈnaːdlkɪsn
nůžky
Schere f
ˈʃeːrə
(štupovací) hříbek
Stopfpilz m
ˈʃtɔpfpɪlts
navléct nit (do jehly)
einen Faden einfädeln
ˈainən ˈfaːdn ˈainfεːdln
šít
nähen
ˈnεːən
zašít, zašívat
vernähen, ausbessern
fεɐˈnεːənˌ ˈausbεsɐn
záplatovat
flicken
ˈflɪkn
zalátat
stopfen
ˈʃtɔpfn
sešít
zusammennähen
tsuˈzamənnεːən
přišít knoflík na co
einen Knopf annähen
ˈainən knɔpf ˈannεːən
sestehovat
zusammenheften
tsuˈzamənhεftn
šít podle střihu
mit Schnittmuster nähen
mɪt ˈʃnɪtmʊstɐ ˈnεːən
vyšívat
sticken
ˈʃtɪkn
rozpárat (oděv ve švech)
auftrennen
ˈauftrεnən
vypárat/rozpárat švy
die Nähte auftrennen
diː ˈnεːtə ˈauftrεnən

Mytí a oplachování

Sloveso waschen znamená mýt i prát. Podobně jako v češtině je základem pro mnohá další užitečná slova, jako např. die Wäsche (prádlo), die Waschmaschine (pračka).
Zvláštní kapitolou je mytí nádobí, které se v němčině vlastně jen oplachuje. Další slova se proto odvozují od slovesa spülen.
Dřez je die Spüle, myčka pak die Spülmaschine. Toto sloveso má i další užitečné významy v souvislosti s hygienou: máchat, vyplachovat nebo splachovat.