
Za volantom
At the Wheel
nasadnúť (do auta)
get in (the car)
gεt ɪn (ðə kɑː)
sadnúť za volant
get behind the wheel
gεt bɪˈhaɪnd ðə wiːl
pripútať sa
fasten one's seat belt, (hovor.) buckle up
ˈfɑːsn siːt bεltˌ ˈbʌkl ʌp
otočiť kľúčikom v zapaľovaní
turn the ignition key
tɜːn ðiː ɪgˈnɪʃən kiː
naštartovať motor
start (up) the engine
stɑːt (ʌp) ðiː ˈεndʒɪn
povoliť (ručnú) brzdu
release the handbrake
rɪˈliːs ðə ˈhændˌbreɪk
stlačiť spojku
press (down) the clutch (pedal)
prεs (daʊn) ðə klʌtʃ (ˈpεdl)
zaradiť rýchlosť
put the car in gear
pʊt ðə kɑː ɪn gɪə
zaradiť jednotku
engage/shift into first gear
ɪnˈgeɪdʒ/ʃɪft ˈɪntə fɜːst gɪə
pustiť spojku
release the clutch
rɪˈliːs ðə klʌtʃ
rozbehnúť sa
move off
muːv ɒf
viesť (auto)
drive (a car)
draɪv (ə kɑː)
preradiť
change, (AmE) shift (gear)
tʃeɪndʒˌ ʃɪft (gɪə)
podradiť na dvojku
downshift/change down to second (gear)
ˈdaʊnˌʃɪft/tʃeɪndʒ daʊn tə ˈsεkənd (gɪə)
vyradiť (rýchlosť)
put the car/shift into neutral
pʊt ðə kɑː/ʃɪft ˈɪntə ˈnjuːtrəl
ísť na neutrál/trojke
drive in neutral/third gear
draɪv ɪn ˈnjuːtrəl/θɜːd gɪə
spiatočka
reverse (gear)
rɪˈvɜːs (gɪə)
zaradiť spiatočku/neutrál
put the car into reverse/neutral
pʊt ðə kɑː ˈɪntə rɪˈvɜːs/ˈnjuːtrəl
(za)cúvať
back up, (BrE) reverse
bæk ʌpˌ rɪˈvɜːs
pridať plyn
step on the gas
stεp ɒn ðə gæs
ubrať plyn
throttle back
ˈθrɒtl bæk
zrýchliť
speed up, accelerate
spiːd ʌpˌ ækˈsεləˌreɪt
spomaliť
slow down
sləʊ daʊn
vytáčať motor (do otáčok)
rev up the engine
rεv ʌp ðiː ˈεndʒɪn
bežať na voľnobeh (motor)
idle, be idling
ˈaɪdlˌ biː ˈaɪdlɪŋ
zabrzdiť
brake (to halt)
breɪk (tə hɔːlt)
zastaviť
stop (the car)
stɒp (ðə kɑː)
vypnúť motor
turn off the engine
tɜːn ɒf ðiː ˈεndʒɪn
zatiahnuť (ručnú) brzdu
apply the handbrake
əˈplaɪ ðə ˈhændˌbreɪk
vystúpiť (z auta)
get out (of the car)
gεt aʊt (əv ðə kɑː)
Daj si veci do kufra.
Put your stuff in the boot/(AmE) trunk.
pʊt jɔː stʌf ɪn ðə buːt/trʌŋk
Môžem sedieť vzadu?
Can I sit in back (seat)?
kən aɪ sɪt ɪn bæk (siːt)?
Sedím vpredu!
I'll ride in the front!, (hovor.) Shotgun!
aɪl raɪd ɪn ðə frʌnt!ˌ ˈʃɒtˌgʌn!
Pomaly povoľte spojku do záberu.
Engage/Release the clutch slowly.
ɪnˈgeɪdʒ/rɪˈliːs ðə klʌtʃ ˈsləʊlɪ
V premávke
In Traffic
vodič
driver
ˈdraɪvə
spolujazdec
front (seat) passenger
frʌnt (siːt) ˈpæsɪndʒə
šoférovanie (činnosť)
driving
ˈdraɪvɪŋ
cestná premávka
road traffic
rəʊd ˈtræfɪk
silná premávka
heavy traffic
ˈhεvɪ ˈtræfɪk
dopravná zápcha
(traffic) jam
(ˈtræfɪk) dʒæm
dopravný kolaps
gridlock
ˈgrɪdˌlɒk
dopravná nehoda
traffic/road accident
ˈtræfɪk/rəʊd ˈæksɪdənt
reťazová havária
pile-up, pileup
paɪlʌpˌ paɪlʌp
vinník nehody
driver at fault
ˈdraɪvə æt fɔːlt
chodiť do autoškoly
go to driving school
gəʊ tə ˈdraɪvɪŋ skuːl
absolvovať záverečné jazdy
pass the driving test
pɑːs ðə ˈdraɪvɪŋ tεst
získať vodičský preukaz
get a driving licence, (AmE) get a driver's license
gεt ə ˈdraɪvɪŋ ˈlaɪsənsˌ gεt ə ˈdraɪvəz ˈlaɪsəns
vyjsť do premávky
join the traffic
dʒɔɪn ðə ˈtræfɪk
pozrieť sa do spätného zrkadla
look in the rear-view mirror, check the mirror
lʊk ɪn ðə rɪəvjuː ˈmɪrəˌ tʃεk ðə ˈmɪrə
zaradiť sa (do pruhu)
merge (in the lane)
mɜːdʒ (ɪn ðə leɪn)
predbiehať koho/čo
overtake sb/sth , (AmE) pass sb/sth
ˌəʊvəˈteɪkˌ pɑːs
zablikať (svetlometmi) na koho
flash one's headlights at sb
flæʃ ˈhεdˌlaɪts
zatrúbiť na koho
honk/toot the horn at sb
hɒŋk/tuːt ðə hɔːn
dať blinker/smerovku
ˈɪndɪˌkeɪtˌ pʊt ɒn ə tɜːn ˈsɪgnl
odbočiť vľavo/vpravo
turn left/right
tɜːn lεft/raɪt
otočiť sa (do protismeru)
make a U-turn
meɪk ə juːtɜːn
zájsť ku krajnici
pull over
pʊl ˈəʊvə
zastaviť na semafore
stop at the (traffic) lights
stɒp æt ðə (ˈtræfɪk) laɪts
zostať trčať v zápche
get stuck in a traffic jam
gεt stʌk ɪn ə ˈtræfɪk dʒæm
zaparkovať na parkovisku
park the car in the (BrE) car park/(AmE) parking lot
pɑːk ðə kɑː ɪn ðə kɑː pɑːk/ˈpɑːkɪŋ lɒt
vojsť (autom) do garáže
drive (the car) into the garage
draɪv (ðə kɑː) ˈɪntə ðə ˈgærɑːʒ
nezvládnuť riadenie
lose control of the car
luːz kənˈtrəʊl əv ðə kɑː
dostať šmyk
go into a skid
gəʊ ˈɪntə ə skɪd
vyletieť/vyjsť z cesty
go off the road
gəʊ ɒf ðə rəʊd
prejsť do protismeru
drive into oncoming traffic
draɪv ˈɪntə ˈɒnˌkʌmɪŋ ˈtræfɪk
zraziť sa s protiidúcim vozidlom
collide with an oncoming car
kəˈlaɪd wɪθ ən ˈɒnˌkʌmɪŋ kɑː
zraziť chodca
hit a pedestrian
hɪt ə pɪˈdεstrɪən
prehliadnuť dopravnú značku
miss a road sign
mɪs ə rəʊd saɪn
dodržiavať dopravné predpisy
obey/follow/respect/observe the traffic rules
əˈbeɪ/ˈfɒləʊ/rɪˈspεkt/əbˈzɜːv ðə ˈtræfɪk ruːlz
porušiť dopravné predpisy
violate/break/breach the traffic rules
ˈvaɪəˌleɪt/breɪk/briːtʃ ðə ˈtræfɪk ruːlz
mať nehodu
have an accident
hæv ən ˈæksɪdənt
privolať k nehode políciu
call the police to the scene of the accident
kɔːl ðə pəˈliːs tə ðə siːn əv ðiː ˈæksɪdənt
zahynúť pri nehode
die in an accident
daɪ ɪn ən ˈæksɪdənt
Došlo k (dopravnej) nehode...
There was a (traffic) accident...
ðεə wɒz ə (ˈtræfɪk) ˈæksɪdənt
Vodič vyviazol bez zranenia.
The driver escaped unhurt.
ðə ˈdraɪvə ɪˈskeɪpt ʌnˈhɜːt
Zavinil to druhý vodič.
The other driver was at fault.
ðə ˈʌðə ˈdraɪvə wɒz æt fɔːlt
Vinník ušiel z miesta nehody.
It was a hit-and-run (accident).
ɪt wɒz ə ˈhɪtˌəndˌrʌn (ˈæksɪdənt)
Doprava viazne.
Traffic is slow.
ˈtræfɪk ɪz sləʊ
čerpacia stanica
filling/(AmE) gas station
ˈfɪlɪŋ/gæs ˈsteɪʃən
diaľničné odpočívadlo
ˈsɜːvɪsɪzˌ rεst ˈεərɪə
palivo, pohonná látka
fuel
fjʊəl
nafta
diesel (oil)
ˈdiːzl (ɔɪl)
benzín
petrol, (AmE) gas, gasoline
ˈpεtrəlˌ gæsˌ ˈgæsəˌliːn
bezolovnatý benzín
unleaded petrol
ʌnˈlεdɪd ˈpεtrəl
olovnatý benzín
leaded petrol
ˈlεdɪd ˈpεtrəl
natural 95
plus
plʌs
super (plus) 98
premium
ˈpriːmɪəm
(výdajný) stojan
petrol pump, (AmE) gasoline pump, (form.) fuel dispenser
ˈpεtrəl pʌmpˌ ˈgæsəˌliːn pʌmpˌ fjʊəl dɪˈspεnsə
výdajná/čerpacia pištoľ
dispensing nozzle
dɪˈspεnsɪŋ ˈnɒzl
autoumyváreň
car wash, car-wash
kɑː wɒʃˌ kɑːwɒʃ
natankovať
refuel, (BrE) tank up, (AmE hovor.) get gas
riːˈfjuːəlˌ tæŋk ʌpˌ gεt gæs
natankovať plnú nádrž
refill/fill up the tank
ˈriːfɪl/fɪl ʌp ðə tæŋk
dofúkať pneumatiky
pump up/inflate the tyres
pʌmp ʌp/ɪnˈfleɪt ðə ˈtaɪəz
ísť s autom do autoumyvárne
take the car to the car wash
teɪk ðə kɑː tə ðə kɑː wɒʃ
Dochádza mi palivo.
I'm running out of fuel.
aɪm ˈrʌnɪŋ aʊt əv fjʊəl
Došiel nám benzín.
We've run out of petrol/(AmE) gas.
wiːv rʌn aʊt əv ˈpεtrəl/gæs
Dopravný priestupok
Driving Offence
prekročenie rýchlosti
speeding
spiːdɪŋ
telefonovanie počas jazdy
using a handheld mobile phone (while driving)
juːzɪŋ ə ˈhændˌhεld ˈməʊbaɪl fəʊn (waɪl ˈdraɪvɪŋ)
nesprávne parkovanie
illegal parking
ɪˈliːgl ˈpɑːkɪŋ
nevenovanie sa vedeniu vozidla
distracted driving
dɪˈstræktɪd ˈdraɪvɪŋ
nedodržanie bezpečnej vzdialenosti
tailgating
ˈteɪlˌgeɪtɪŋ
nebezpečné predbiehanie
dangerous overtaking
ˈdeɪndʒərəs ˌəʊvəˈteɪkɪŋ
bezohľadná jazda
reckless driving
ˈrεklɪs ˈdraɪvɪŋ
šoférovanie pod vplyvom drog
drug-driving
drʌgˈdraɪvɪŋ
cestný pirát
speeder, speed demon
ˈspiːdəˌ spiːd ˈdiːmən
nedať prednosť v jazde komu/čomu
fail to give way to sb/sth , (AmE) not to yield to sb/sth
feɪl tə gɪv weɪˌ nɒt tə jiːld
nemať zapnutý bezpečnostný pás
not wear a seat belt
nɒt wεə ə siːt bεlt
nedať znamenie o zmene smeru jazdy
fail to indicate
feɪl tə ˈɪndɪˌkeɪt
prejsť na červenú
run/go through/jump a red light
rʌn/gəʊ θruː/dʒʌmp ə rεd laɪt
šoférovať pod vplyvom alkoholu
drink and drive, be drink-driving
drɪŋk ænd draɪvˌ biː drɪŋkˈdraɪvɪŋ
zaviniť/spôsobiť dopravnú nehodu
cause a (traffic)/road accident
kɔːz ə (ˈtræfɪk)/rəʊd ˈæksɪdənt
ujsť z miesta nehody
leave the scene of an accident, hit and run
liːv ðə siːn əv ən ˈæksɪdəntˌ hɪt ænd rʌn
dostať pokutu za nesprávne parkovanie/prekročenie rýchlosti
be fined for parking/speeding
biː faɪnd fə ˈpɑːkɪŋ/spiːdɪŋ
dať papuču (na auto)
wiːl klæmp (ə kɑː)ˌ buːt (ə kɑː)
odtiahnuť vozidlo
tow the car (away)
təʊ ðə kɑː (əˈweɪ)
dať komu fúkať do balónika
breathalyze, breathalyse sb
ˈbrεθəˌlaɪzˌ ˈbrεθəˌlaɪz
Zastavila ma polícia.
I got pulled over (by the police).
aɪ gɒt pʊld ˈəʊvə (baɪ ðə pəˈliːs)
Dostal som pokutu za...
I was fined/got a fine for...
aɪ wɒz faɪnd/gɒt ə faɪn fə
Mal som prednosť v jazde.
I had the right of way.
aɪ hæd ðə raɪt əv weɪ
Dostal som papuču.
My car was clamped.
maɪ kɑː wɒz klæmpd
Dali mi odtiahnuť auto.
They had me towed.
ðeɪ hæd miː təʊd
Vodič nafúkal.
The driver failed a breath test.
ðə ˈdraɪvə feɪld ə brεθ tεst
Zobrali mu vodičák.
He had his (driving) licence revoked.
hɪ hæd hɪz (ˈdraɪvɪŋ) ˈlaɪsəns rɪˈvəʊkt
Porucha a servis
Car Trouble and Repair
mať poruchu
have a car trouble
hæv ə kɑː ˈtrʌbl
mať defekt
have a puncture/flat tyre
hæv ə ˈpʌŋktʃə/flæt ˈtaɪə
vymeniť koleso
change a wheel
tʃeɪndʒ ə wiːl
prezuť pneumatiky
change tyres/(AmE) tires
tʃeɪndʒ ˈtaɪəz/ˈtaɪəz
ísť na STK
take the car for MOT
teɪk ðə kɑː fə ˌεməʊˈtiː
zájsť (s autom) do servisu
take the car to a garage
teɪk ðə kɑː tə ə ˈgærɑːʒ
dať si vymeniť olej
have the oil changed
hæv ðə ɔɪl tʃeɪndʒd
dať si opraviť auto
have the car repaired
hæv ðə kɑː rɪˈpεəd
Dostal som defekt.
I have (got) a (BrE) puncture/(AmE) flat tire.
aɪ hæv (gɒt) ə ˈpʌŋktʃə/flæt ˈtaɪə
Môžete ma roztlačiť?
Can you help me push-start the car?
kən juː hεlp miː pʊʃstɑːt ðə kɑː?
Pokazil sa motor.
The engine has broken down.
ðiː ˈεndʒɪn hæz ˈbrəʊkən daʊn
Motor sa prehrieva.
The engine overheats.
ðiː ˈεndʒɪn ˌəʊvəˈhiːts
Zadrel sa motor.
The engine has blown.
ðiː ˈεndʒɪn hæz bləʊn
Motor nechce naštartovať.
The engine won't start.
ðiː ˈεndʒɪn wəʊnt stɑːt
Asi mám vybitú batériu.
The battery seems to be flat.
ðə ˈbætərɪ siːms tə biː flæt
Odišla mi elektrika.
The electrics failed.
ðiː ɪˈlεktrɪks feɪld
Niečo je s prevodovkou.
Something is wrong with the transmission.
ˈsʌmθɪŋ ɪz rɒŋ wɪθ ðə trænzˈmɪʃən
Nemôžem zaradiť.
I can't shift gears.
aɪ kɑːnt ʃɪft gɪəz
Praskol (mi) klinový remeň.
The fan belt broke.
ðə fæn bεlt brəʊk
Mám prasknutú hadicu chladiča.
I have a burst radiator hose.
aɪ hæv ə bɜːst ˈreɪdɪˌeɪtə həʊz
Tečie mi olej.
My engine is leaking oil.
maɪ ˈεndʒɪn ɪz liːkɪŋ ɔɪl
Potrebujem doliať olej.
I need to refill the oil.
aɪ niːd tə ˈriːfɪl ðiː ɔɪl
Auto zle brzdí.
The brakes don't work well/properly.
ðə breɪks dəʊnt wɜːk wεl/ˈprɒpəlɪ
Motor na neutrále zhasína.
The engine stalls/dies when in neutral.
ðiː ˈεndʒɪn stɔːlz/daɪs wεn ɪn ˈnjuːtrəl
Nesvietia mi predné/zadné svetlá.
The headlights/tail-lights aren't working.
ðə ˈhεdˌlaɪts/teɪllaɪts ɑːnt ˈwɜːkɪŋ
Môžete mi dobiť batériu?
Can you recharge my battery?
kən juː ˌriːˈtʃɑːdʒ maɪ ˈbætərɪ?
Máte tieto súčiastky?
Do you have these spare parts?
dʊ juː hæv ðiːz spεə pɑːts?
Ako dlho potrvá oprava?
How long will the repair take?
haʊ lɒŋ wɪl ðə rɪˈpεə teɪk?
Auto neprešlo cez STK.
The car failed its MOT.
ðə kɑː feɪld ɪts ˌεməʊˈtiː