Silnice a dopravní stavby
Roads and Road Structures
silnice
road
rəʊd
vozovka
roadway, (BrE) carriageway
ˈrəʊdˌweɪˌ ˈkærɪdʒˌweɪ
(zpevněná)/nezpevněná krajnice
(hard)/soft shoulder
(hɑːd)/sɒft ˈʃəʊldə
dělicí pás/pruh
ˈsεntrəl ˌrεzəˈveɪʃənˌ ˈmiːdɪən (strɪp)
svodidlo
guardrail, (BrE) crash barrier
ˈgɑːdˌreɪlˌ kræʃ ˈbærɪə
(jízdní) pruh
(traffic) lane
(ˈtræfɪk) leɪn
pomalý/rychlý pruh
slow/fast lane
sləʊ/fɑːst leɪn
připojovací/odbočovací pruh
merging/turning lane
mɜːdʒɪŋ/ˈtɜːnɪŋ leɪn
průběžný pruh
through lane
θruː leɪn
odstavný pruh
lay-by, pull-off
leɪbaɪˌ pʊlɒf
přerušovaná/plná čára
dashed/solid line
ˈdæʃt/ˈsɒlɪd laɪn
(dvojitá) bílá/žlutá čára
(double) white/yellow line
(ˈdʌbl) waɪt/ˈjεləʊ laɪn
hlavní silnice
main road
meɪn rəʊd
vedlejší silnice
side/secondary road
saɪd/ˈsεkəndərɪ rəʊd
víceproudá silnice
ˈdjuːəl ˈkærɪdʒˌweɪˌ dɪˈvaɪdɪd ˈhaɪˌweɪ
dálnice
ˈməʊtəˌweɪˌ (ˈsuːpə)ˈhaɪˌweɪ
placená dálnice
tollway, (AmE) turnpike
ˈtəʊlˌweɪˌ ˈtɜːnˌpaɪk
sjezd/výjezd z dálnice
motorway exit, (AmE) exit ramp
ˈməʊtəˌweɪ ˈεgzɪtˌ ˈεgzɪt ræmp
nájezd na dálnici
entrance ramp, (BrE) (access) slip road
ˈεntrəns ræmpˌ (ˈæksεs) slɪp rəʊd
mýtnice
tollbooth
ˈtəʊlˌbuːθ
mýtná brána
tollgate
ˈtəʊlˌgeɪt
silniční most
road bridge
rəʊd brɪdʒ
tunel
tunnel
ˈtʌnl
násep
embankment
ɪmˈbæŋkmənt
železniční přejezd
ˈlεvl ˈkrɒsɪŋˌ ˈreɪlˌrəʊd ˈkrɒsɪŋ
nadjezd
ˈflaɪˌəʊvəˌ ˈəʊvəˌpɑːs
podjezd
underpass
ˈʌndəˌpɑːs
křižovatka
crossroads, intersection, junction
ˈkrɒsˌrəʊdzˌ ˌɪntəˈsεkʃənˌ ˈdʒʌŋkʃən
kruhový objezd
ˈraʊndəˌbaʊtˌ ˈtræfɪk ˈsɜːkl
semafor
ˈtræfɪk laɪtsˌ ˈstɒpˌlaɪts
retardér, příčný/zpomalovací práh
rəʊd hʌmpˌ sliːpɪŋ pəˈliːsmənˌ spiːd bʌmp
protihlukové stěny/zábrany
noise/acoustic barriers
nɔɪz/əˈkuːstɪk ˈbærɪəz
přechod pro chodce
pedestrian crossing
pɪˈdεstrɪən ˈkrɒsɪŋ
nástupní ostrůvek
traffic island, refuge
ˈtræfɪk ˈaɪləndˌ ˈrεfjuːdʒ
chodník
ˈpeɪvməntˌ ˈsaɪdˌwɔːk
obrubník
kɜːbˌ kɜːb
zahrazovací sloupky (zábrany)
bollards
ˈbɒlədz
nadchod, lávka pro pěší
footbridge, pedestrian bridge
ˈfʊtˌbrɪdʒˌ pɪˈdεstrɪən brɪdʒ
podchod
ˈsʌbˌweɪˌ ˈʌndəˌpɑːs
(dálniční) odpočívadlo
ˈsɜːvɪsɪzˌ rεst ˈεərɪə
parkoviště
kɑː pɑːkˌ ˈpɑːkɪŋ lɒtˌ ˈpɑːkɪŋ ˈεərɪə
záchytné parkoviště
park-and-ride lot
ˈpɑːkændraɪd lɒt
parkovací dům
multi-storey car park, (AmE) parking garage
ˌmʌltɪˈstɔːrɪ kɑː pɑːkˌ ˈpɑːkɪŋ ˈgærɑːʒ
podzemní garáže
underground garage
ˈʌndəˌgraʊnd ˈgærɑːʒ
parkovací hodiny
parking meter
ˈpɑːkɪŋ ˈmiːtə
Dopravní značení
Road Signage
dopravní značka
road/traffic sign
rəʊd/ˈtræfɪk saɪn
směrový ukazatel
direction sign
daɪˈrεkʃən saɪn
příkazové a zákazové značky
regulatory signs
ˈrεgjələtərɪ saɪnz
výstražné značky
warning signs
ˈwɔːnɪŋ saɪnz
obousměrný provoz
two-way traffic
tuːweɪ ˈtræfɪk
jednosměrný provoz, jednosměrka
one-way traffic/street
wʌnweɪ ˈtræfɪk/striːt
slepá ulice
dead end, blind alley
dεd εndˌ blaɪnd ˈælɪ
přikázaný směr jízdy
direction to be followed
daɪˈrεkʃən tə biː ˈfɒləʊd
objížďka
daɪˈvɜːʃənˌ ˈdiːtʊə
práce na silnici
mεn æt wɜːkˌ rəʊd wɜːks
zúžená vozovka
road narrows
rəʊd ˈnærəʊz
stůj, stopka
stop
stɒp
dej přednost v jízdě
gɪv weɪˌ jiːld
zákaz vjezdu všech vozidel (v obou směrech)
No vehicular traffic
nəʊ vɪˈhɪkjʊlə ˈtræfɪk
zákaz vjezdu (jednosměrka)
No entry
nəʊ ˈεntrɪ
zákaz odbočení vlevo/vpravo
no left/right turn
nəʊ lεft/raɪt tɜːn
zákaz otáčení
no U turn
nəʊ juː tɜːn
zákaz stání
no parking
nəʊ ˈpɑːkɪŋ
zákaz zastavení
no stopping
nəʊ ˈstɒpɪŋ
zákaz předjíždění
nəʊ ˌəʊvəˈteɪkɪŋˌ dʊ nɒt pɑːsˌ nəʊ ˈpɑːsɪŋ (zəʊn)
maximální povolená rychlost
speed limit
spiːd ˈlɪmɪt
nebezpečí smyku
slippery road
ˈslɪpərɪ rəʊd
nerovnost vozovky
uneven road
ʌnˈiːvən rəʊd
pozor, padá kamení
falling rocks
fɔːlɪŋ rɒks