Bydlení

Bydlení

Moradia
domov (místo k bydlení)
lar m, casa f
lˈarˌ kˈazɐ
obytné prostory
espaços m pl residenciais
əʃpˈasuʃ ʀəzidε̃siˈajʃ
bytový dům
prédio m residencial, prédio m de apartamentos
prˈεdju ʀəzidε̃siˈalˌ prˈεdju də ɐpɐrtɐmˈε̃tuʃ
výškový dům, (hovor.) věžák
torre f de apartamentos
tˈoʀə də ɐpɐrtɐmˈε̃tuʃ
mrakodrap
arranha-céu m
ɐʀɐɲɐ-sˈεu
panelový dům, (hovor.) panelák
prédio m
prˈεdju
nájemní/činžovní dům, (hovor.) činžák
bloco m de apartamentos
blˈoku də ɐpɐrtɐmˈε̃tuʃ
rodinný domek
casa f familiar
kˈazɐ fɐmiliˈar
řadový domek
casa f geminada
kˈazɐ ʒəminˈadɐ
dvojdomek
casa f dupla
kˈazɐ dˈuplɐ
dřevostavba (dům)
casa f de madeira
kˈazɐ də mɐdˈɐjrɐ
novostavba
edifício m novo
idifˈisju nˈovu
vila
vila f
vˈilɐ
bungalov
bangalô m
bɑ̃gɐlˈo
chata
chalé m
ʃɐlˈε
byt
apartamento m
ɐpɐrtɐmˈε̃tu
garsonka
estúdio m
əʃtˈudju
dvoupokojový/třípokojový/čtyřpokojový byt
apartamento m de dois/três/quatro quartos
ɐpɐrtɐmˈε̃tu də dˈoiʃ/trˈeʃ/kuˈatru kuˈartuʃ
mezonet
apartamento m de dois andares
ɐpɐrtɐmˈε̃tu də dˈoiʃ ɑ̃dˈarəʃ
loft, loftový byt
loft m
luft
půdní/podkrovní byt
apartamento m no sótão
ɐpɐrtɐmˈε̃tu nu sˈɔtˈɑ̃
střešní byt (na střeše)
ático m, cobertura f
ˈatikuˌ kubərtˈurɐ
nájemní byt
apartamento m para alugar
ɐpɐrtɐmˈε̃tu pˈarɐ ɐlugˈar
pronajatý byt
apartamento m alugado
ɐpɐrtɐmˈε̃tu ɐlugˈadu
obecní byt
apartamento m comunal
ɐpɐrtɐmˈε̃tu kumunˈal
družstevní byt
apartamento m em cooperativa
ɐpɐrtɐmˈε̃tu ɑ̃ kuupərɐtˈivɐ
byt v osobním vlastnictví
apartamento m privado
ɐpɐrtɐmˈε̃tu privˈadu
společenství vlastníků (jednotek)
condomínio m
kɔ̃dumˈinju
zařízený/nezařízený
mobiliado/sem mobília
mubiliˈadu/sɑ̃ mubˈiliɐ
dvojgenerační
para duas gerações
pˈarɐ dˈuɐʃ ʒərɐsˈɔ̃ʃ
cihlový
de tijolo
də tiʒˈolu
betonový
de concreto
də kɔ̃krˈεtu
montovaný
prefabricado
prəfɐbrikˈadu
půdní přestavba
remodelação f de sótão
ʀəmudəlɐsˈɑ̃ də sˈɔtˈɑ̃
renovace, rekonstrukce (bytu)
renovação f, reconstrução f
ʀənuvɐsˈɑ̃ˌ ʀəkɔ̃ʃtrusˈɑ̃
renovovat, rekonstruovat
renovar, reconstruir
ʀənuvˈarˌ ʀəkɔ̃ʃtrˈuir
přestěhovat se
mudar-se
mudˈarsə
odstěhovat se, vystěhovat se
mudar-se
mudˈarsə
sestěhovat se s kým
ir morar junto com alg
ˈir mɔrˈar ʒˈuntu
nastěhovat se
instalar-se
ĩʃtɐlˈarsə
nastěhovat se do nového
instalar-se em casa nova
ĩʃtɐlˈarsə ɑ̃ kˈazɐ nˈɔvɐ
bydlet v nájmu
morar de aluguel
mɔrˈar də ɐlugˈεr
bydlet ve vlastním
morar na sua própria casa
mɔrˈar nɐ sˈuɐ prˈɔpriɐ kˈazɐ
bydlet v (rodinném) domě
viver em casa
vivˈer ɑ̃ kˈazɐ
hledat vhodné bydlení
procurar uma habitação adequada
prukurˈar ˈumɐ ɐbitɐsˈɑ̃ ɐdəkuˈadɐ
shánět byt k pronájmu
procurar um apartamento para aluguel
prukurˈar ˈum ɐpɐrtɐmˈε̃tu pˈarɐ ɐlugˈεr
vyměnit byt (za větší)
trocar (para um apartamento maior)
trukˈar (pˈarɐ ˈum ɐpɐrtɐmˈε̃tu mɐjˈɔr)
vzít si hypotéku
contratar uma hipoteca
kɔ̃trɐtˈar ˈumɐ iputˈεkɐ
zařídit/vybavit byt (nábytkem)
mobiliar um apartamento
mubiliˈar ˈum ɐpɐrtɐmˈε̃tu
usadit se ve městě
estabelecer-se em cidade
əʃtɐbələsˈersə ɑ̃ sidˈadə

Obyvatelé domu

Moradores de casa
nájemník
inquilino m
ĩkilˈinu
podnájemník
sublocatário m
sublukɐtˈarju
spolubydlící (v domě)
companheiro m de casa, companheiro m de quarto
kɔ̃pɐɲˈɐjru də kˈazɐˌ kɔ̃pɐɲˈɐjru də kuˈartu
spolubydlící (na pokoji)
companheiro m de quarto
kɔ̃pɐɲˈɐjru də kuˈartu
(pan)/(paní) domácí
senhorio m/ senhoria f
səɲɔrˈju / səɲɔrˈiɐ
majitel
dono m, proprietário m
dˈonuˌ prupriətˈarju
domovník, správce
zelador m
zəlɐdˈor
soused
vizinho m
vizˈiɲu
soused od vedle
vizinho m de casa ao lado
vizˈiɲu də kˈazɐ ɐu lˈadu
(dobré) sousedské vztahy
boas relações f pl de vizinhos
bˈoɐʃ ʀəlɐsˈɔ̃ʃ də vizˈiɲuʃ
dobře vycházet se sousedy
dar-se bem com vizinhos
dˈarsə bɑ̃ kˈɔ̃ vizˈiɲuʃ
nadávat na hlučné sousedy
queixar-se de vizinhos barulhentos
kɐjʃˈarsə də vizˈiɲuʃ bɐruʎˈε̃tuʃ
Kde bydlíte?
Onde vive?
ˈɔ̃də vˈivə?
Bydlíte v nájmu nebo ve svém?
Mora de aluguel ou no seu próprio lugar?
mˈorɐ də ɐlugˈεr ˈo nu sˈeu prˈɔprju lugˈar?
Bydlíme v nájmu.
Moramos de aluguel.
mɔrˈamuʃ də ɐlugˈεr
Bydlíme v podnájmu.
Moramos de sublocação.
mɔrˈamuʃ də sublukɐsˈɑ̃
Bydlíme v centru/na předměstí.
Vivemos no centro/nos subúrbios.
vivˈεmuʃ nu sˈε̃tru/nuʃ subˈurbjuʃ
Bydlíme ve 3. patře.
Moramos no terceiro andar.
mɔrˈamuʃ nu tərsˈɐjru ɑ̃dˈar
V domě není výtah.
Não há ascensor no prédio.
nˈɑ̃ ˈa ɐʃsε̃ʃˈor nu prˈεdju
Rozhodli se bydlet na venkově/předměstí.
Decidimos morar em campo/subúrbio.
dəsidˈimuʃ mɔrˈar ɑ̃ kˈampu/subˈurbju
Nedávno se přistěhovali.
Mudaram-se recentemente.
mudˈarɐmsə ʀəsˈε̃təmε̃tə
Nechali si postavit dům.
Mandaram construir uma casa.
mɑ̃dˈarɑ̃ kɔ̃ʃtrˈuir ˈumɐ kˈazɐ
Máme dům na hypotéku.
Compramos uma casa a prestações.
kɔ̃prˈamuʃ ˈumɐ kˈazɐ ɐ prəʃtɐsˈɔ̃ʃ
Nemáme vlastní byt.
Não temos a casa em propriedade privada.
nˈɑ̃ tˈεmuʃ ɐ kˈazɐ ɑ̃ prupriədˈadə privˈadɐ
Hledáme cenově dostupné bydlení.
Estamos à procura de uma casa por preço acessível.
əʃtˈamuʃ ˈa prukˈurɐ də ˈumɐ kˈazɐ pˈor prˈesu ɐsəsˈivεl

Nájem

Aluguer
podnájem
alojamento m
ɐluʒɐmˈε̃tu
nájemce
arrendatário m
ɐʀε̃dɐtˈarju
pronajímatel
locador m
lukɐdˈor
nájemní smlouva
contrato m de arrendamento
kɔ̃trˈatu də ɐʀε̃dɐmˈε̃tu
(měsíční) nájem(né)
aluguer m (mensal)
ɐlugˈer (mε̃sˈal)
dlužné nájemné (neuhrazené)
aluguer m atrasado
ɐlugˈer ɐtrɐzˈadu
poplatky (za služby) (k bytu)
taxas f pl de casa
tˈaʃɐʃ də kˈazɐ
vyúčtování poplatků (rozpis)
facturação f de taxas
fɐkturɐsˈɑ̃ də tˈaʃɐʃ
kauce (k bytu) (před nastěhováním)
caução f
kausˈɑ̃
neplatič (nájemného)
inquilino m caloteiro
ĩkilˈinu kɐlutˈɐjru
pronajmout si byt
alugar um apartamento
ɐlugˈar ˈum ɐpɐrtɐmˈε̃tu
pronajmout byt/pokoj/dům komu
alugar um apartamento/um quarto/uma casa a alg
ɐlugˈar ˈum ɐpɐrtɐmˈε̃tu/ˈum kuˈartu/ˈumɐ kˈazɐ
nabízet pokoje k pronájmu
ofertar quartos para alugar
ufərtˈar kuˈartuʃ pˈarɐ ɐlugˈar
pravidelně platit nájemné majiteli
pagar o aluguer regularmente ao proprietário
pɐgˈar u ɐlugˈer ʀəgulˈarmε̃tə ɐu prupriətˈarju
dlužit za nájem
dever o aluguer
dəvˈer u ɐlugˈer
dostat výpověď z bytu
receber a carta de rescisão de arrendamento
ʀəsəbˈer ɐ kˈartɐ də ʀəʃsizˈɑ̃ də ɐʀε̃dɐmˈε̃tu
(soudně) vystěhovat koho odkud
ordenar o despejo alg de alg
ɔrdənˈar u dəʃpˈɐʒu
ihned (volný) k nastěhování
imediatamente disponível
imədiɐtɐmˈε̃tə diʃpunˈivεl
Byt bude k nastěhování začátkem příštího roku.
O apartamento será disponível no começo do ano seguinte.
u ɐpɐrtɐmˈε̃tu sərˈa diʃpunˈivεl nu kumˈεsu du ˈanu səgˈĩtə
Domácí od 1. ledna zvedl nájem.
O proprietário aumentou o preço de aluguer desde 1 de janeiro.
u prupriətˈarju aumε̃tˈo u prˈesu də ɐlugˈer dˈeʒdə ˈũ də ʒɐnˈɐjru
Vystěhovali je (z bytu).
Despejaram-nos., Foram despejados.
dəʃpəʒˈarɐm-nuʃˌ fˈɔrɑ̃ dəʃpəʒˈaduʃ