V restauraci

V restauraci

В рестора́не
levná/drahá/luxusní restaurace
недорого́й/дорого́й/роско́шный рестора́н
ňidərgoj/drgoj/rskošnəj ristran
restaurace rychlého občerstvení
рестора́н бы́строго пита́ния
ristran bystrəvə pitaňij
jídelna (školní, firemní ap.)
столо́вая f, столо́вка f
stlovəjˌ stlofk
pizzerie
пицце́рия f
piccerij
hospoda
паб m, тракти́р m
papˌ trkťir
vinárna
ви́нный рестора́н/погребо́к
vinəj ristran/pgribok
kavárna
кафе́ n
kfe
bufet
заку́сочная f
zkusəčnəj
host
гость m, клие́нт m
gosťˌ kľijent
číšník
официа́нт m
ficəant
jídelní lístek
меню́ n
miňu
nápojový/vinný lístek
ка́рта напи́тков/ви́нная ка́рта
kart npitkəf/vinəj kart
denní menu, meníčko (nabídka)
ко́мплексный обе́д, би́знес-ланч m
kompľeksnəj bětˌ bizněs-lənč
účet
счёт m
ššot
kuvert (poplatek)
наце́нка f
ncenk
spropitné, dýško
чаевы́е plt
čjivyje
vzít koho na večeři
пригласи́ть кого на у́жин
priglsiť n užən
zamluvit si stůl
заказа́ть/заброни́ровать сто́лик в рестора́не
zkzať/zbrňirəvəť stoľik f ristraně
jít do restaurace
идти́ в рестора́н
itťi f ristran
sednout si ke stolu
сади́ться за́ стол
sďic z stol
vybrat si z jídelníčku
вы́брать из меню́
vybrəť iz miňu
požádat o vinný lístek
попроси́ть ка́рту вин
pprsiť kartu vin
zavolat číšníka
позва́ть официа́нта
pzvať ficəant
objednat si (jídlo)
заказа́ть блю́до
zkzať bľjudə
dát si dvojitou/poloviční porci
взять двойну́ю по́рцию/полупо́рцию
vzjať dvjnuju porcəju/pluporcəju
dojíst
дое́сть
djesť
zaplatit a nechat spropitné
заплати́ть и оста́вить чаевы́е
zplťiť i staviť čjivyje
Dneska večer jdeme na jídlo někam ven.
Мы собира́емся куда́-нибудь пойти́ поу́жинать сего́дня ве́чером.
my sbirajems kuda-ňibuď pjťi pužənəť sivodň věčerəm
Máte volný stůl?
У вас есть свобо́дный стол/сто́лик?
u vas jesť svbodnəj stol/stoľik?
Máte rezervaci?
Вы заброни́ровали стол/сто́лик?
vy zbrňirəvəľi stol/stoľik?
Mám rezervaci na jméno...
У меня́ заброни́рован сто́лик на и́мя...
u miňa zbrňirəvən stoľik n imja
Chtěl bych stůl pro dva.
Я хоте́л бы сто́лик на двои́х.
j chtěl by stoľik n dvich
Jsou tahle místa volná?
Э́ти места́ свобо́дны?
eťi mista svbodnə?
Můžeme si přisednout?
Мо́жно присе́сть (за ваш сто́лик)?
možnə prisesť (z vaš stoľik)?
Můžete nám dát jídelní lístek?
Мо́жно меню́, пожа́луйста?
možnə miňuˌ pžaləst?
Máte vybráno?
Вы гото́вы сде́лать зака́з?
vy gtovə zděləť zkas?
Ještě jsem si nevybral.
Я пока́ не гото́в сде́лать зака́з.
j pka ně gtof zděləť zkas
Rádi bychom si objednali.
Мы бы хоте́ли сде́лать зака́з.
my by chtěľi zděləť zkas
Co byste nám doporučil?
Что бы вы нам посове́товали?
što by vy nam psvětəvəľi?
Jako předkrm si dám...
Я возьму́ на заку́ску...
j vzmu n zkusku
Polévku nebudu.
Суп не бу́ду.
sup ně budu
Chtěl bych něco bezmasého.
Я хоте́л бы что́-нибудь без мя́са.
j chtěl by što-ňibuť běz mjas
Co budete pít?, Co k pití?
Что (вы) бу́дете пить?
što (vy) budětě piť?
Dáte si nějaký dezert?
Десе́рт не жела́ете?
ďisert ně žəlajetě?
Dobrou chuť.
Прия́тного аппети́та.
prijatnəvə piťit
Tohle jsem si neobjednal.
Я не зака́зывал э́то.
j ně zkazəvəl etə
Ještě jsem nedojedl.
Я ещё не дое́л.
j jiššo ně djel
Chutnalo vám?
Вам понра́вилось?, Как вам еда́?
vam pnraviləsˈ?ˌ kak vam jida?
Moc nám chutnalo., Pochutnali jsme si.
Нам о́чень понра́вилось.
nam očeň pnraviləsˈ
To maso je (nějaké) špatné.
Э́то мя́со мне не нра́вится.
etə mjasə mně ně nravic
Můžete to odnést.
Э́то мо́жно убра́ть.
etə možnə ubrať
Ještě jedno pivo.
Ещё одно́ пи́во, пожа́луйста.
jiššo dno pivəˌ pžaləst
Zaplatím.
(Принеси́те) счёт, пожа́луйста.
(priňisitě) ššotˌ pžaləst
Zaplatíme každý zvlášť/dohromady.
Пла́тим ка́ждый за себя́/все вме́сте.
plaťim každəj z sibja/fsje vměstě
Obávám se, že jste nám napočítal moc.
Мне ка́жется, что вы нам насчита́ли ли́шнего.
mně kažəcˌ što vy nam nššitaľi ľišněvə
Tohle jsme neměli.
Э́того у нас не́ было., Мы э́то не е́ли.
etəvə u nas ně bələˌ my etə ně jeľi
To je v pořádku. (zbytek je pro vás)
Спаси́бо. Сда́чи не на́до.
spsibə zdači ně nadə

Stravovací řetězce

Ve všech větších městech najdete vedle mezinárodních fastfoodů (фастфу́д) i jejich ruskou obdobu.
K nejrozšířenějším restauracím rychlého občerstvení s typickými ruskými jídly (pelmeně, vareniky, bliny, boršč atd.) patří např. Му-му, Теремок, Жар-пицца, Вилка-ложка, Крошка-картошка. Mezi sportovními fanoušky a milovníky piva jsou oblíbené podniky sítě Кружка.