Rybaření, rybolov
Рыболо́вство, рыба́лка
ryba
ры́ба f
ryb
chovná ryba
племенна́я ры́ба, фе́рмерская ры́ба, иску́сственно выра́щиваемая ры́ба
pľiminaj rybˌ ferměrskəj rybˌ iskustvěnə vəraššivəjeməj ryb
plevelná ryba
со́рная ры́ба
sornəj ryb
podměrečná ryba
маломе́рная ры́ба
mlměrnəj ryb
rybář
рыба́к m , рыболо́в m , уди́льщик m
rəbakˌ rəblofˌ uďiľššik
pytlák
браконье́р m
brkňjer
porybný
сотру́дник рыбинспе́кции, инспе́ктор m
strudňik rəbinspěkcəiˌ inspěktər
rybářský lístek, povolenka
разреше́ние на ло́влю, рыболо́вный биле́т
rzrišeňije n lovľuˌ rəblovnəj biľet
(rybářská) sezóna
сезо́н ры́бной ло́вли, пути́на f
sizon rybnəj lovľiˌ puťin
(doba) hájení
запре́тное вре́мя рыба́лки, запре́т ло́вли
zpretnəje vremja rəbalkiˌ zpret lovľi
rybaření na (otevřeném) moři
рыба́лка на (откры́том) мо́ре
rəbalk n (tkrytəm) more
lov na udici
рыба́лка у́дочкой
rəbalk udəčkəj
muškaření
рыба́лка на́хлыст
rəbalk nachləst
lov do sítě
рыба́лка сетя́ми
rəbalk siťami
lov harpunou (podvodní)
рыба́лка гарпуно́м
rəbalk grpunom
sportovní rybolov
спорти́вная рыба́лка
sprťivnəj rəbalk
nadměrný rybolov
чрезме́рный вы́лов ры́бы
črizměrnəj vyləf rybə
lov velryb
китобо́йный про́мысел
kitbojnəj proməsel
výlov (rybníka ap.)
отло́в m , обло́в m , вы́лов m
tlofˌ blofˌ vyləf
nahození, nahazování (udicí)
забро́с у́дочки
zbros udəčki
zakrmování
кормле́ние n
krmľeňije
záběr (ryby)
клево́к m , поклёвка f
kľivokˌ pkľofk
(dobrý) úlovek
(хоро́ший) уло́в
(chrošəj) ulof
(rybářská) trofej
рыболо́вный трофе́й
rəblovnəj trfej
trofejní ryba
трофе́йная ры́ба
trfejnəj ryb
preparování ryb (trofejí)
препари́рование ры́бы
priprirəvəňije rybə
rybářská výstroj
рыба́цкое снаряже́ние
rəbackəje snrižeňije
(rybářský) prut
у́дочка f
udəčk
naviják
лебёдка f
ľibjotk
(rybářský) vlasec
ле́ска f , леса́ f
ľeskˌ ľisa
(rybářský) háček
(рыболо́вный) крючо́к
(rəblovnəj) kručok
splávek
поплаво́к m
pplvok
olůvko, závaží (na vlasec)
грузи́ло n
gruzilə
rybářská síť
рыба́цкая сеть, рыболо́вная сеть
rəbackəj seťˌ rəblovnəj seť
nevod
не́вод m
něvət
návnada
прима́нка f
primank
nástraha
наса́дка f
nsatk
živá/umělá nástraha
жива́я/иску́сственная наса́дка
žəvaj/iskustvěnəj nsatk
třpytka
блесна́ f
bľisna
muška
му́шка f
mušk
čeřen
(под)са́к m
(pt)sak
podběrák
подсачо́к m
pcčok
vezírek
садо́к m
sdok
sak (na ryby)
сак m , сачо́к m
sakˌ sčok
sádka
садо́к m
sdok
čihátko
сигнализа́тор уку́са
signəľizatər ukus
držák na prut
держа́тель у́дочки
ďiržatěľ udəčki
vidlička, stojan na prut
подста́вка под у́дочку
pctafk pdudəčku
rybářské holínky
забро́дные сапоги́
zbrodnəje spgi
broďáky
забро́дные сапоги́, ве́йдерсы plt
zbrodnəje spgiˌ vějděrsə
rybářský člun
рыба́чья ло́дка
rəbačj lotk
jít/jet na ryby
идти́/е́хать на рыба́лку
itťi/jechəť n rəbalku
rybařit, chytat ryby
рыба́чить
rəbačiť
pytlačit
браконье́рствовать
brkňjerstvəvəť
chytat na udici
лови́ть ры́бу у́дочкой
lviť rybu udəčkəj
chytat na třpytku
лови́ть на блесну́
lviť n bľisnu
muškařit
лови́ть спи́ннингом
lviť spiňingəm
nasadit návnadu na háček
насади́ть прима́нку на крючо́к
nsďiť primanku n kručok
nahodit (udici)
набро́сить (у́дочку), наки́нуть (у́дочку)
nbrosiť (udəčku)ˌ nkinuť (udəčku)
zabrat (o rybě)
клю́нуть
kľjunuť
zaseknout co (udicí)
подцепи́ть что
ptcəpiť
přitahovat co (rybu navijákem)
привлека́ть, притя́гивать что
privľikaťˌ priťagivəť
chytit rybu
пойма́ть ры́бу
pjmať rybu
vytáhnout rybu (z vody)
вы́тянуть/вы́тащить ры́бу (из воды́)
vyťanuť/vytəššiť rybu (iz vdy)
vytáhnout háček (z huby ryby)
вы́тянуть крючо́к
vyťanuť kručok
vylovit (loviště)
вы́ловить, перелови́ть
vyləviťˌ pirilviť
Rád chodím na ryby.
Я люблю́ ходи́ть на рыба́лку.
j ľubľju chďiť n rəbalku
Kde si tu mohu zarybařit?
Где здесь мо́жно порыба́чить?
gdě zděsˈ možnə prəbačiť?
Potřebuji tady povolení k chytání ryb?
Ну́жно ли разреше́ние на рыба́лку?
nužnə ľi rzrišeňije n rəbalku?
Berou?
Клюёт?
kľujot?
Na co chytáš?
На что ты ло́вишь?
n što ty loviš?
Chytil jsi něco?
Ты пойма́л что́-нибудь?
ty pjmal što-ňibuť?
Zatím mi žádná (ryba) nezabrala.
Пока́ ни одна́ ры́ба не клю́нула.
pka ňi dna ryb ně kľjunul
Bere ti!
У тебя́ клюёт!
u ťibja kľujot!
Ryba mi přetrhla vlasec.
Ры́ба мне оборвала́ ле́ску.
ryb mně bərvla ľesku
Chytil jsem pořádnýho macka.
Я вот таку́ю (кру́пную) ры́бу пойма́л.
j vot tkuju (krupnuju) rybu pjmal
Pouštíš ryby zpátky do vody?
Ты выпуска́ешь ры́бу обра́тно в во́ду?
ty vəpuskaješ rybu bratnə v vodu?
Nechám si (tu) rybu vypreparovat. (jako trofej)
Я сде́лаю из (э́той) ры́бы чу́чело.
j zděləju is (etəj) rybə čučelə