Móda
Мо́да
být v módě, letět
быть мо́дным
byť modnəm
být z módy
вы́йти из мо́ды
vyjťi iz modə
přijít do módy
войти́ в мо́ду
vjťi v modu
jít s módou
одева́ться по нове́йшей мо́де
ďivac p nvějšəj modě
moderní, módní
мо́дный, сти́льный
modnəjˌ sťiľnəj
staromódní
старомо́дный
strmodnəj
oblečený podle poslední módy
оде́тый по после́дней мо́де
dětəj p psľedněj modě
elegantní
элега́нтный
əľigantnəj
ležérní móda
повседне́вная мо́да
pfsidněvnəj mod
vkusný/nevkusný
вку́сный/безвку́сный
fkusnəj/bizfkusnəj
šik
шик
šyk
Je to teď velká móda.
Э́то сейча́с о́чень мо́дно.
etə sičas očeň modnə
Už to vyšlo z módy.
Э́то вы́шло из мо́ды.
etə vyšlə iz modə
Minisukně se vrací do módy.
Ми́ни-ю́бка возвраща́ется в мо́ду.
miňi-jupk vzvrššajec v modu
Oblékáš se podle poslední módy?
Ты одева́ешься по после́дней мо́де?
ty ďivaješs p psľedněj modě?
Mám raději ležérní oblečení.
Я предпочита́ю повседне́вную оде́жду.
j pritpəčitaju pfsidněvnuju děždu
Elegantně se obléká.
Она́ одевае́тся элега́нтно.
na ďivjec əľigantnə
Vypadá jako hastroš.
Она́ вы́глядит как пу́гало.
na vygľaďit kak pugələ
Kam ses tak vyfiknul/vyšvihl?
Куда́ ты так вы́рядился?
kuda ty tak vyrjaďils?
Jak by se měl člověk obléct na pohovor?
Как ну́жно оде́ться на собесе́дование?
kak nužnə děc n sbisedəvəňije?
V obleku se necítím dobře.
В костю́ме я чу́вствую себя́ неую́тно.
f ksťumě j čufstvuju sibja ňiujutnə
Nevejdu se do riflí.
Я не могу́ влезть в джи́нсы.
j ně mgu vľesť v džynsə
V těch šatech vypadáš mladší.
В э́том пла́тье ты вы́глядишь моло́же.
vetəm plaťje ty vygľaďiš mložə
Moc ti to sluší.
Ты вы́глядишь замеча́тельно., Э́то тебе́ о́чень идёт.
ty vygľaďiš zmičatěľnəˌ etə ťibě očeň iďot