Sporty zaměřené na přesnost

Sporty zaměřené na přesnost

Ви́ды спо́рта напра́вленные на то́чность

Střelba

Стрелко́вый спорт
střelba z pušky, puškové disciplíny
стрельба́ из ружья́
striľba is ružja
střelba z pistole, pistolové disciplíny
стрельба́ из пистоле́та
striľba is pistľet
vzduchová puška/pistole na 10 m
пневмати́ческое ору́жие/ружьё на 10 ме́тров
pňivmťičeskəje ružəje/ružjo n děsjať mětrəf
střelba na běžící terč
стрельба́ по бегу́щей мише́ни
striľba p biguššej mišeňi
rychlopalná pistole na 25 m
скоростре́льный пистоле́т на 25 ме́тров
skrstreľnəj pistľet n dvacəť pjať mětrəf
střelba z brokovnice, brokové disciplíny
стрельба́ из дробовика́
striľba iz drbəvika
trap (střelba na baterii)
сте́ндовая стрельба́
stěndəvəj striľba
skeet
скит m, кру́глый стенд
skitˌ krugləj stent
střelec
стрело́к m
strilok
střelecká vesta
стрелко́вый жиле́т
strilkovəj žəľet
chrániče uší
нау́шники m pl
nušňiki
střelecké/ochranné brýle
защи́тные очки́
zššitnəje čki
střelnice
тир m
ťir
střelecké stanoviště
стре́льбище n
streľbišše
palebná čára
стрелко́вая ли́ния
strilkovəj ľiňij
poloha vestoje/vkleče/vleže
положе́ние сто́я/сто́я на коле́нях/лёжа
plžeňije stoj/stoj n kľeňach/ľož
terč
мише́нь f
mišeň
střed terče, desítka
я́блочко n, центр мише́ни
jabləčkəˌ centr mišeňi
hliněný/asfaltový holub
таре́лочка f
treləčk
vrhačka holubů
маши́нка для мета́ния таре́лочек
mšynk dľ mitaňij treləček
zbraň
ору́жие n
ružəje
pistole
пистоле́т m
pistľet
puška
ружьё n, винто́вка f
ružjoˌ vintofk
puška ráže .22, malorážka
винто́вка кали́бра 5,6 мм, малокали́берная винто́вка
vintofk kľibr pjaťˌšesť milľimětrˌ mləkľiběrnəj vintofk
vzduchová puška
пневмати́ческая винто́вка
pňivmťičeskəj vintofk
brokovnice
дробови́к m
drbvik
hlaveň
ствол m, (hovor.) ду́ло n
stvolˌ dulə
kalibr, ráže (hlavně)
кали́бр m
kľibr
pažba
прикла́д m
priklat
závěr (zbraně)
затво́р m
ztvor
mířidla
прице́лы m pl
pricelə
muška
му́шка f
mušk
spoušť
спуск m, спусково́й крючо́к
spuskˌ spuskvoj kručok
rána, výstřel
вы́стрел m
vystrel
střelivo
боеприпа́сы m pl, боевы́е припа́сы
bjipripasəˌ bjivyje pripasə
kulka, střela
пу́ля f
puľ
brok
дроби́на f
drbin
diabolka, brok (do vzduchovky)
пу́ля BB f
puľ bebe
nabít zbraň
заряди́ть ружьё
zriďiť ružjo
(za)mířit, (za)cílit (na terč)
навести́ (ору́жие), наце́лить
nvisťi (ružəje)ˌ nceľiť
vystřelit (na terč)
вы́стрелить, вы́палить
vystreľiťˌ vypəľiť
zasáhnout/minout cíl
попа́сть/не попа́сть в цель
ppasť/ně ppasť f ceľ

Lukostřelba

Стрельба́ из лу́ка
luk
лук m
luk
kladkový luk (s mířidly)
бло́чный лук
bločnəj luk
reflexní luk
ретрофле́ксный лук
ritrfľeksnəj luk
lučiště, rameno luku
дуга́ лу́ка
duga luk
rukojeť, držadlo (na lučišti)
рукоя́тка f
rukjatk
tětiva
тетива́ f
ťiťiva
mířidla
прице́лы m pl
pricelə
kuše, samostříl
арбале́т m, самостре́л m
rbľetˌ smstrel
šíp
стрела́ f
strila
hrot (šípu)
остриё n
strijo
křidélka, opeření (šípu)
опере́ние n
pireňije
končík (šípu)
голо́вка f
glofk
toulec (na šípy)
колча́н m
klčan
terč
мише́нь f
mišeň
stojan na terče
сто́йка для мише́ни
stojk dľ mišeňi
lukostřelec
лу́чник m, стрело́к из лу́ка
lučňikˌ strilok iz luk
chránič předloktí
щито́к на предпле́чье
ššitok n pritpľečje
střílet z luku
стреля́ть из лу́ка
striľjať iz luk
nasadit/napnout tětivu (na luk)
натяну́ть тетиву́
nťinuť ťiťivu
založit šíp (na tětivu)
заложи́ть стрелу́
zlžyť strilu
natáhnout/napnout luk
натяну́ть лук
nťinuť luk
vypustit šíp
запусти́ть стрелу́
zpusťiť strilu

Šipky

Дартс
šipka
дро́тик m
droťik
násadka (šipky)
ру́чка f
ručk
terč
мише́нь f
mišeň
střed terče
центр мише́ни, я́блочко n
centr mišeňiˌ jabləčkə
úplný střed (za 50 bodů)
са́мое я́блочко
saməje jabləčkə
výseč (terče)
се́ктор m
sektər
vnitřní/vnější mezikruží
вну́треннее/вне́шнее кругово́е кольцо́
vnutreňeje/vněšněje krugvoje kľco
výsledková tabule
спорти́вное табло́
sprťivnəje tblo
čára odhodu
ли́ния броска́
ľiňij brska
přešlap
заша́г m
zšak
hra jednotlivců
индивидуа́льная игра́
inďividuaľnəj igra
hra dvojic, čtyřhra
па́рный разря́д, па́рная игра́
parnəj rzrjatˌ parnəj igra
hod
бросо́к m
brsok
sada
сет m
set
kolo, hra
ра́унд m
raunt
šipkař
да́ртсмен m
darcměn
hrát šipky
игра́ть в дартс
igrať v darc
postavit se k čáře (odhodu)
подня́ться к ли́нии
pdňac k ľiňiji
hodit šipkou
бро́сить дро́тик
brosiť droťik
strefit střed
попа́сть в я́блочко/центр мише́ни
ppasť f jabləčkə/centr mišeňi
střídat se (hráči)
меня́ться
miňac

Biliár

Билья́рд
kulečník
билья́рд m
biľjart
karambol, karambolový biliár
карамбо́ль m, францу́зский билья́рд
krmboľˌ frncuskij biľjart
snooker (děrový biliár - 22 koulí)
сну́кер m
snuker
pool (děrový - 16 koulí)
пул m
pul
kulečníkový stůl
билья́рдный стол
biľjardnəj stol
tágo
билья́рдный кий, кий для билья́рда
biľjardnəj kijˌ kij dľ biľjard
pomocné tágo, hrabičky
ма́ленькие гра́бли, гра́бельки plt
maľeňkije grabľiˌ graběľki
kulečníková koule
билья́рдный шар
biľjardnəj šar
hrací koule (bílá)
игрово́й шар
igrvoj šar
cílové koule
целевы́е шары́
cəľivyje šry
potah, plátno (stolu)
холст m
cholst
mantinel (kulečníkového stolu)
борт m, огражде́ние n
bortˌ gržděňije
rám (kulečníkového stolu)
ра́ма f
ram
díra, kapsa (pro potápění koulí)
лу́за f, карма́н f
luzˌ krman
špička, hrot, kůžička (tága)
ко́нчик m, носо́к m
končikˌ nsok
dřík, horní část, vršek (tága)
те́ло n
tělə
rukojeť, dolní část, spodek
рукоя́тка f, ни́жняя часть
rukjatkˌ ňižňaj časť
křída
мел m
měl
trojúhelník (pro srovnání koulí)
треуго́льник m
triugoľňik
rozstřel (rozehrání koulí)
ро́зыгрыш m
rozəgrəš
strk, (slang.) šťouch
уда́р m
udar
strk/hra odrazem (o mantinel)
уда́р с отраже́нием
udar stržeňijem
nakřídovat tágo
намели́ть билья́рдный кий
nmiľiť biľjardnəj kij
zahrát (strk), šťouchnout
заби́ть шар, уда́рить
zbiť šarˌ udariť
potopit kouli
заби́ть шар в лу́зу
zbiť šar v luzu
Zahrajeme si kulečník.
Дава́йте, сыгра́ем в билья́рд.
dvajtěˌ səgrajem v biľjart
Postav koule.
Поста́вь шары́.
pstafˈ šry
Začínáš., Rozehráváš.
Ты начина́ешь/разы́грываешь.
ty nčinaješ/rzygrəvəješ
To byl šťouch!
Како́й уда́р!
kkoj udar!

Kuželky a bowling

Ке́гли и бо́улинг
kuželky (9 kuželek)
ке́гли f pl
kegľi
bowling (10 kuželek)
бо́улинг m
bouľink
kuželna
кегельба́н m
kigiľban
koule
шар m
šar
kuželka
ке́гля f
kegľ
dráha
тра́сса f, доро́га f
trasˌ drog
přešlapová/odhodová čára
ли́ния за́ступа
ľiňij zastup
postranní žlábek (v bowlingu)
доро́жка f
drožk
zásobník koulí
шароприёмник m
šrəprijomňik
strike, strajk
страйк m
strajk
frame (jedno kolo hry)
фрейм m
frejm
hra (v bowlingu) (10 framů)
игра́ f
igra
poslat kouli po dráze
посла́ть шар по доро́жке
pslať šar p drožke
poslat kouli vedle/mimo
посла́ть шар ми́мо
pslať šar mimə
srazit všechny kuželky
сбить все ке́гли
zbiť fsje kegľi

Golf

Гольф
golfové hřiště
по́ле для го́льфа, го́льфовое по́ле
poľe dľ goľfˌ goľfəvəje poľe
odpaliště
(ста́ртовая) площа́дка-ти
(startəvəj) plššatkə-ťi
cvičné/tréninkové odpaliště
трениро́вочная площа́дка, трениро́вочный грин
triňirovəčnəj plššatkˌ triňirovəčnəj grin
fairway, hrací pole jamky
фе́йрвей m
fejrvěj
raf, neupravený terén
раф m
raf
jamkoviště, green
грин m
grin
jamka
я́мка f
jamk
praporek, praporková tyč
флажо́к m
flžok
bankr, písková překážka
бу́нкер m
bunker
vodní překážka
во́дная прегра́да
vodnəj prigrad
umělá překážka
препя́тствие n
pripjactvije
golfová hůl
клю́шка для го́льфа
kľjušk dľ goľf
sada holí
набо́р клю́шек
nbor kľjušək
dřevo, dřevěná hůl
деревя́нная клю́шка
ďirivjanəj kľjušk
železo, železná hůl
желе́зная клю́шка
žəľeznəj kľjušk
jednička/dvojka/... dřevo/železo
едини́ца/дво́йка/... де́рево/желе́зо
jiďiňic/dvojk/... děrevə/žəľezə
putter, patr
па́тер m
patər
hlavice (hole)
голо́вка m
glofk
čepel (hole)
ле́звие n, клино́к m
ľezvijeˌ kľinok
patka (hole)
пя́тка f
pjatk
násada (hole)
черено́к m
čirinok
rukojeť (hole)
рукоя́тка f
rukjatk
vak na (golfové) hole
су́мка для клю́шек
sumk dľ kľjušək
golfový vozík (k pojíždění)
гольф-ка́р m, гольф-ка́рт m
gľf-karˌ gľf-kart
golfový vozík (na hole)
го́льфовая теле́жка
goľfəvəj ťiľežk
golfový míček
мяч для го́льфа
mjač dľ goľf
týčko (kolíček k usazení míčku)
ко́лышек ти
koləšək ťi
markovátko
ма́ркер (мяча́)
marker (miča)
par (počet úderů na jamku)
пар m
par
eso (jamka zahraná na jediný úder)
эйс m
ejs
birdie (jamka 1 úder pod par)
бёрди m
bjorďi
eagle (jamka 2 údery pod par)
игл m
igl
double-eagle (3 údery pod par)
двойно́й игл
dvjnoj igl
bogey (jamka 1 úder nad par)
боги́ m
bgi
hendikep (udává výkonnost)
гандика́п m
gnďikap
skórkarta (pro zápis počtu úderů)
счётная ка́рточка
ššotnəj kartəčk
úder, rána (obecně)
уда́р m
udar
odpal (úder z odpaliště)
драйв m
drajf
přibližovací úder (na green)
приближа́ющий уда́р
pribľižajuššij udar
lob, vysoký úder
свеча́ f, уда́р свечо́й
svičaˌ udar svičoj
pat, patování
патт m, па́ттинг m
pattˌ patťink
úchop, držení hole
захва́т m, грип m
zchvatˌ grip
nápřah (hole)
зама́х m, оття́жка f
zmachˌ tťažk
švih (hole)
мах m, взмах m, рыво́к m
machˌ vzmachˌ rəvok
zásah, trefení (míčku holí)
уда́р m
udar
ztracený míček
поте́рянный мяч
ptěrjanəj mjač
(slang.) řízek (drn vyseknutý holí)
диво́т m
ďivot
golfista, hráč golfu
гольфи́ст m, игро́к го́льфа
gľfistˌ igrok goľf
caddie, nosič holí
кэ́дди m
kedďi
správce hřiště
администра́тор гри́на/го́льфового по́ля
dmiňistratər grin/goľfəvəvə poľ
zapisovatel (skóre)
собира́тель m
sbiratěľ
rozhodčí
арби́тр m, судья́ m/f
rbitrˌ suďja
jít si zahrát golf
пойти́ игра́ть в гольф
pjťi igrať v goľf
odpálit (zahrát odpal z odpaliště)
отби́ть
dbiť
patovat (míček do jamky)
сде́лать патт
zděləť patt
zahrát míček do jamky
сыгра́ть мяч в лу́нку
səgrať mjač v lunku
utopit míček (ve vodní překážce)
утопи́ть мяч
utpiť mjač
Poslal míček přímo do jamky.
Он отпра́вил мяч пря́мо в лу́нку.
on tpravil mjač prjamə v lunku