Předsíň a hala

Předsíň a hala

Прихо́жая и холл
vchodové dveře
входна́я дверь
vchdnaj dvěrˈ
rohožka
придве́рный ко́врик
pridvěrnəj kovrik
zádveří
та́мбур m
tambur
předpokoj
прихо́жая f, пере́дняя f
prichožəjˌ piredňaj
věšák, háček
ве́шалка f, крючо́к n
věšəlkˌ kručok
háček na klíče
крючо́к для ключе́й
kručok dľ kľučej
stojanový věšák
напо́льная ве́шалка
npoľnəj věšəlk
věšáková stěna
веша́лочная пане́ль
višaləčnəj pneľ
šatník, šatní skříň
платяно́й шкаф
plťinoj škaf
vestavná skříň
встра́иваемый шкаф
fstrajivəjeməj škaf
stojan na deštníky
держа́тель/подста́вка для зонто́в
ďiržatěľ/pctafk dľ zntof
botník
ту́мба для о́буви
tumb dľ obuvi
obouvací lžíce, obouvák
рожо́к для о́буви
ržok dľ obuvi
sedátko, židlička
табуре́т m, сту́льчик m
tburetˌ stuľčik
lavice
скамья́ f
skmja
(předsíňové) zrcadlo
(коридо́рное) зе́ркало
(kridornəje) zerkələ
domácí/domovní telefon
стациона́рный телефо́н
stcənarnəj ťiľifon
otřít si boty
почи́стить о́бувь
pčisťiť obufˈ
pozvat koho dál
позва́ть внутрь кого
pzvať vnutrˈ
vstoupit, vejít
зайти́, войти́
zjťiˌ vjťi
dát si kabát na věšák
пове́сить пальто́ на ве́шалку
pvěsiť pľto n věšəlku
zout se
снять о́бувь
sňať obufˈ
Pojďte dál.
Проходи́те, пожа́луйста.
prchďitěˌ pžaləst
Nevyzouvejte se.
Не снима́йте о́бувь.
ně sňimajtě obufˈ

V kterém poschodí bydlíš?

V ruštině пе́рвый эта́ж znamená přízemí, второ́й эта́ж označuje první patro atd. Jistě si tedy odvodíte, že číslovka udává číslo podlaží, nikoliv poschodí, jako tomu bývá v češtině. Čtyřpatrový dům se přeloží jako пятиэта́жный дом nebo дом в пять этаже́й.