Rodina

Rodina

Семья́
člen rodiny
член семьи́
čľen simji
příbuzný/příbuzná (osoba)
ро́дственник/ро́дственница
roctvěňik/roctvěňic
blízký/vzdálený příbuzný koho
бли́зкий/да́льний ро́дственник
bľiskij/daľňij roctvěňik
být příbuzný s kým
быть в ро́дственной свя́зи с кем
byť f roctvěnəj svjazi
rodiče
роди́тели m pl
rďitěľi
otec
оте́ц m
těc
matka
мать f
mať
táta, tatínek
па́па m, па́почка m
papˌ papəčk
máma, maminka
ма́ма f, ма́мочка f
mamˌ maməčk
nevlastní otec, otčím
о́тчим m
otčim
nevlastní matka, macecha
неродна́я мать, ма́чеха f
ňirdnaj maťˌ mačech
dítě
ребёнок m
ribjonək
syn
сын m
syn
dcera
дочь f, (hovor.) до́чка f
dočˈˌ dočk
nevlastní syn
приёмный сын, па́сынок m
prijomnəj synˌ pasənək
nevlastní dcera
приёмная дочь, па́дчерица f
prijomnəj dočˈˌ patčeric
sourozenec
(родно́й) брат, (родна́я) сестра́
(rdnoj) bratˌ (rdnaj) sistra
bratr
брат m
brat
mladší/starší bratr
мла́дший/ста́рший брат
mlatšəj/staršəj brat
sestra
сестра́ f
sistra
nevlastní bratr
сво́дный брат
svodnəj brat
nevlastní sestra
сво́дная сестра́
svodnəj sistra
prarodiče
де́душка и ба́бушка
dědušk i babušk
dědeček
де́душка m
dědušk
babička
ба́бушка f
babušk
děda
дед m, деду́ля m
dětˌ ďiduľ
babi, bábi
бабу́ля f, бабу́ся f
bbuľˌ bbus
vnouče, vnoučátko
внук m/вну́чка f, внучо́к m/вну́ченька f
vnuk /vnučkˌ vnučok /vnučeňk
vnuk
внук f
vnuk
vnučka
вну́чка f
vnučk
praprarodiče
праде́душка и праба́бушка
prdědušk i prbabušk
pradědeček
праде́душка m
prdědušk
prababička
праба́бушка f
prbabušk
pravnouče
правну́к m, правну́чка f
prvnukˌ prvnučk
pravnuk
правну́к m
prvnuk
pravnučka
правну́чка f
prvnučk
strýc, strýček
дя́дя m, (hovor.) дя́денька m
ďaďˌ ďaděňk
teta, tetička
тётя f, (hovor.) тётенька f
ťoťˌ ťotěňk
synovec
племя́нник m
pľimjaňik
neteř
племя́нница f
pľimjaňic
bratranec
двою́родный брат
dvjurədnəj brat
sestřenice
двою́родная сестра́
dvjurədnəj sistra
tchán
тесть m, свёкор m
těsťˌ svjokər
tchyně
тёща f, свекро́вь f
ťoššˌ svikrofˈ
zeť
зять m
zjať
snacha
сноха́ f, неве́стка f
snchaˌ ňivěstk
švagr
зять m, шу́рин m
zjaťˌ šurin
švagrová
неве́стка f, своя́ченица f
ňivěstkˌ svjačeňic
sirotek
сирота́ m/f
sirta
poručník, opatrovník
опеку́н m, попечи́тель m
pikunˌ ppičitěľ
pěstouni (rodiče)
опекуны́ m pl, приёмные роди́тели
pikunyˌ prijomnəje rďitěľi
pěstoun (muž)
опеку́н m
pikun
pěstounka
приёмная мать, (hovor.) опеку́нша f
prijomnəj maťˌ pikunš
svěřenec (dítě v pěstounské péči)
пито́мец m, воспи́танник m
pitoměcˌ vspitəňik
kmotr, kmotříček
крёстный оте́ц, кум m
krjosnəj těcˌ kum
kmotra, kmotřička
крёстная мать, кума́ f
krjosnəj maťˌ kuma
kmotřenec
кре́стник m, крёстный сын
kresňikˌ krjosnəj syn
kmotřenka
кре́стница f
kresňic
Kde ses narodil?
Где ты роди́лся?
gdě ty rďils?
Máš nějaké sourozence?
У тебя́ есть брат и́ли сестра́?
u ťibja jesť brat iľi sistra?
Jste (nějak) příbuzní?
Вы находи́тесь в како́м-нибудь родстве́?
vy nchďitěsˈ f kkom-ňibuť rctvě?
Je to matka čtyř dětí.
Она́ мать четверы́х дете́й.
na mať čitvirych ďitěj
Osiřel v pěti letech.
В пять лет он оста́лся сирото́й.
f pjať ľet on stals sirtoj
Žijí ještě vaši prarodiče?
Ва́ши ба́бушка с де́душкой ещё жи́вы?
vašə babušk s děduškəj jiššo žyvə?

Rodinný stav

Семе́йное положе́ние
svobodný
холосто́й, нежена́тый
chlstojˌ ňižənatəj
nezadaný
холосто́й
chlstoj
zasnoubený
обручённый
bručjonəj
vdaná
заму́жняя
zmužňaj
ženatý
жена́тый
žənatəj
rozvedený
разведённый
rzviďonəj
ovdovělý
овдове́вший
vdvěvšəj
přítel (partner ve vztahu)
друг m, па́рень m, молодо́й челове́к чей, (hovor.) бойфре́нд m
drukˌ pareňˌ mldoj čilvěkˌ bjfrent
přítelkyně
подру́га f, де́вушка f, (hovor.) герлфре́нд f
pdrugˌ děvuškˌ girlfrent
milenec
любо́вник m
ľubovňik
milenka
любо́вница f
ľubovňic
milenci
любо́вники m pl
ľubovňiki
snoubenec
жени́х m, бу́дущий муж
žəňichˌ buduššij muž
snoubenka
неве́ста f, бу́дущая жена́
ňivěstˌ buduššəj žəna
snoubenci (pár)
жени́х и неве́ста
žəňich i ňivěst
ženich
жени́х m
žəňich
nevěsta
неве́ста f
ňivěst
choť
супру́г m/супру́га f
supruk /suprug
manžel
муж m, супру́г m
mužˌ supruk
manželka
жена́ f, супру́га f
žənaˌ suprug
novomanželé
молодожёны plt, новобра́чные plt
mlədžonəˌ nvbračnəje
manželství
брак m, супру́жество n
brakˌ supružəstvə
registrované partnerství
гражда́нское/зарегистри́рованное партнёрство
grždanskəje/zrigistrirəvənəje prtňorstvə
stejnopohlavní manželství, manželství homosexuálů
однопо́лый брак
dnpoləj brak
partner, druh
спу́тник m, друг m, (hovor.) гражда́нский муж
sputňikˌ drukˌ grždanskij muž
partnerka, družka
спу́тница f, подру́га f, (hovor.) гражда́нская жена́
sputňicˌ pdrugˌ grždanskəj žəna
exmanžel
экс-муж m, бы́вший муж
əks-mužˌ byvšəj muž
exmanželka
экс-жена́ f, бы́вшая жена́
əks-žənaˌ byvšəj žəna
svobodná matka
мать-одино́чка f, незаму́жняя мать
məť-əďinočkəˌ ňizmužňaj mať
svobodný otec
оте́ц-одино́чка m
ťic-əďinočk
vdova
вдова́ f
vdva
vdovec
вдове́ц m
vdvěc
seznámit se s kým
познако́миться с кем
pznkomic
zamilovat se do koho
влюби́ться в кого
vľubic
milovat koho, být zamilovaný do koho
люби́ть кого, быть влюблённым в кого
ľubiťˌ byť vľubľonəm
chodit s kým
встреча́ться с кем
fstričac
zasnoubit se s kým
обручи́ться с кем
bručic
vzít se (pár)
вступи́ть в брак, пожени́ться
fstupiť v brakˌ pžəňic
oženit se s kým, vzít si koho
жени́ться
žəňic
vdát se za koho
вы́йти за́муж за кого
vyjťi zamuž
založit rodinu
созда́ть семью́
szdať simju
žít na hromádce
жить с кем неофициа́льно, сожи́тельствовать с кем
žyť ňiəficəaľnəˌ sžytěľstvəvəť
mít (milostný) poměr s kým
быть в связи́ с кем
byť f svizi
být nevěrný komu
изменя́ть кому
izmiňať
rozejít se s kým
разойти́сь с кем/чем
rzjťisˈ
vrátit se ke komu
верну́ться к кому
virnuc
rozvést se s kým
развести́сь
rzvisťisˈ
rozvod
разво́д m, расторже́ние бра́ка
rzvotˌ rstržeňije brak
ovdovět
овдове́ть
vdvěť
Ještě nikoho nemá. (ona)
У неё пока́ нет па́рня.
u ňijo pka nět parň
Chodí spolu už dva roky.
Они́ встреча́ются уже́ два го́да.
ňi fstričajuc uže dv god
Požádal ji o ruku.
Он сде́лал ей предложе́ние.
on zděləl jej pridlžeňije
Brali se loni.
Они́ пожени́лись в про́шлом году́.
ňi pžəňiľisˈ f prošləm gdu
Založili rodinu.
Они́ со́здали семью́.
ňi sozdəľi simju
Nedávno se rozvedl.
Он неда́вно развёлся.
on ňidavnə rzvjols
Vrátil se ke své bývalce.
Он верну́лся к свое́й бы́вшей.
on virnuls k svjej byvšəj
Jeho rodiče spolu nežijí.
Его́ роди́тели не живу́т вме́сте.
jivo rďitěľi ně žəvut vměstě

Rodinné akce a události

Семе́йные пра́здники и собы́тия
rodinná sešlost
семе́йная встре́ча
simějnəj fstreč
(rodinná) oslava
(семе́йное) торжество́, (семе́йный) пра́здник
(simějnəje) tržəstvoˌ (simějnəj) prazňik
zásnuby, zasnoubení
помо́лвка f, обруче́ние m
pmolfkˌ bručeňije
svatba
сва́дьба f
svaďb
svatební hostina
сва́дебный пир
svaděbnəj pir
sňatek
брак m
brak
líbánky, svatební cesta
медо́вый ме́сяц, сва́дебное путеше́ствие
midovəj měsjacˌ svaděbnəje puťišestvije
křest
креще́ние n
kriššeňije
křtiny (oslava)
крести́ны plt, креще́ние n
krisťinəˌ kriššeňije
narozeniny
день рожде́ния
děň ržděňij
jmeniny
имени́ны plt
imiňinə
výročí svatby
годовщи́на сва́дьбы
gdvššin svaďbə
promoce
(торже́ственная) церемо́ния вруче́ния дипло́ма
(tržestvěnəj) cərimoňij vručeňij ďiplom
pohřeb
по́хороны plt
pochərənə
rodinná dovolená
семе́йный о́тпуск
simějnəj otpusk
Jsem pozvaný na svatbu.
Меня́ пригласи́ли на сва́дьбу.
miňa priglsiľi n svaďbu
Bylo tam přes 100 svatebčanů.
Там бы́ло бо́лее 100 сва́дебных госте́й.
tam bylə boľeje sto svaděbnəch gstěj
Kam jste jeli na svatební cestu?
Куда́ вы е́здили в сва́дебное путеше́ствие?
kuda vy jezďiľi f svaděbnəje puťišestvije?

Rodina a vlast

Nezaměňujte slova ро́дина, власть a семья́. První slovo znamená vlast, druhé moc.. Rodina se do ruštiny přeloží семья́.