Péče o tělo

Péče o tělo

Soins du corps

Kosmetické přípravky

Produits de beauté
kosmetika (kosmetická péče)
soins m pl de beauté
swε̃ də bote
kosmetika (přípravky)
produits m pl de beauté, cosmétiques m pl
pʀɔdɥi də boteˌ kɔsmetik
mýdlo
savon m
savɔ̃
tekuté mýdlo
savon m liquide
savɔ̃ likid
sprchový gel
gel m douche
ʒεl duʃ
pěna do koupele
bain m moussant/mousse
bε̃ musɑ̃/mus
koupelová sůl
sel m de bain
sεl də bε̃
tělové mléko
lait m/lotion f de corps
lε /losjɔ̃ də kɔʀ
krém (tělový ap.)
crème f, lotion f
kʀεmˌ losjɔ̃
hydratační krém
crème f hydratante
kʀεm idʀatɑ̃t
krém proti celulitidě
crème f anti-cellulite
kʀεm ɑ̃tiselylit
ochranný krém (proti slunci)
crème f de protection (solaire), écran m solaire
kʀεm də pʀɔtεksjɔ̃ (sɔlεʀ)ˌ ekʀɑ̃ sɔlεʀ
opalovací krém
crème f solaire
kʀεm sɔlεʀ
opalovací mléko
lotion f/lait m solaire
losjɔ̃ /lε sɔlεʀ
samoopalovací krém
crème f autobronzante
kʀεm otobʀɔ̃zɑ̃t
krém po opalování
crème f après-soleil
kʀεm apʀεsɔlεj
deodorant
désodorisant m, déodorant m
dezɔdɔʀizɑ̃ˌ deɔdɔʀɑ̃
kuličkový deodorant
déodorant m bille
deɔdɔʀɑ̃ bij
deodorant ve spreji
déodorant m spray
deɔdɔʀɑ̃ spʀε
antiperspirant
antiperspirant m, anti-transpirant m
ɑ̃tipεʀspiʀɑ̃ˌ ɑ̃titʀɑ̃spiʀɑ̃
parfém
parfum m
paʀfœ̃
parfémová voda
eau f de parfum
o də paʀfœ̃
toaletní voda
eau f de toilette
o də twalεt

Hygiena

Hygiène
(mycí) houba
éponge f (de toilette)
epɔ̃ʒ (də twalεt)
masážní houba
éponge f de massage
epɔ̃ʒ də masaʒ
žínka
gant m de toilette, carré-éponge m
gɑ̃ də twalεtˌ kaʀeepɔ̃ʒ
kartáč na záda
brosse f à dos
bʀɔs a do
vatová tyčinka
coton-tige m
kɔtɔ̃tiʒ
vatové tampony
cotons m pl à démaquiller
kɔtɔ̃ a demakije
hygienická vložka
serviette f hygiénique/périodique
sεʀvjεt iʒjenik/peʀjɔdik
slipová vložka
protège-slip m
pʀɔtεʒslip
tampon
tampon m
tɑ̃pɔ̃
toaletní papír
papier m (de) toilette
papje (də) twalεt
papírové kapesníky
mouchoirs m pl de papier
muʃwaʀ də papje
vlhčené kapesníčky
lingettes f pl
lε̃ʒεt
kosmetické ubrousky
mouchoirs m pl cosmétiques
muʃwaʀ kɔsmetik
umýt se
se laver
sə lave
vykoupat se
prendre un bain
pʀɑ̃dʀ œ̃ bε̃
osprchovat se
prendre une douche
pʀɑ̃dʀ yn duʃ
namydlit se
se savonner
sə savɔne
opláchnout se
faire un brin de toilette
fεʀ œ̃ bʀε̃ də twalεt
opláchnout si obličej
se rincer le visage
sə ʀε̃se lə vizaʒ
umýt si ruce
se laver les mains
sə lave le mε̃
utřít se, osušit se
s'essuyer
sesɥije
navonět se
se mettre du parfum
sə mεtʀ dy paʀfœ̃
natřít/namazat se krémem
se mettre de la crème
sə mεtʀ də la kʀεm
vyčistit si uši
se nettoyer les oreilles
sə netwaje lez ɔʀεj
ošetřit spálenou kůži (od slunce)
soigner un coup de soleil
swaɲe œ̃ ku də sɔlεj
zavést (si) tampon
introduire un tampon
ε̃tʀɔdɥiʀ œ̃ tɑ̃pɔ̃

Odpočinek a wellness

Détente, relaxation et wellness
relaxace
relaxation
ʀ(ə)laksasjɔ̃
masáž zad/šíje/nohou
massage du dos/de la nuque/des pieds
masaʒ dy do/də la nyk/de pje
masáž obličeje
massage facial
masaʒ fasjal
masážní přístroj
appareil m de massage
apaʀεj də masaʒ
sauna
sauna m
sona
parní lázeň
bain m de vapeur
bε̃ də vapœʀ
vířivka
bain m à remous, jacuzzi m, baignoire f à jets
bε̃ a ʀəmuˌ ʒakyziˌ bεɲwaʀ a ʒε
aromaterapie
aromathérapie f
aʀɔmateʀapi
solárium (přístroj)
solarium m
sɔlaʀjɔm
solární studio
centre m de bronzage
sɑ̃tʀ də bʀɔ̃zaʒ
masážní salon
salon m de massage
salɔ̃ də masaʒ
fitness centrum, (hovor.) fitko
salle f de sport, club m de gym
sal də spɔʀˌ klœb də ʒim
posilovna
salle f de musculation, club m de gym
sal də myskylasjɔ̃ˌ klœb də ʒim
cvičení
gymnastique f, exercice m
ʒimnastikˌ εgzεʀsis
(rekreační) běh
jogging m
dʒɔgiŋ
plavání
natation f
natasjɔ̃
pečovat o sebe
se soigner
sə swaɲe
odpočívat, odpočinout si
se reposer
sə ʀ(ə)poze
relaxovat
se relaxer, se reposer
sə ʀ(ə)lakseˌ sə ʀ(ə)poze
uvolnit se
se détendre, se relaxer
sə detɑ̃dʀˌ sə ʀ(ə)lakse
protáhnout se
s'étirer
setiʀe
natáhnout se, lehnout si
se coucher
sə kuʃe
vyspat se, prospat se
dormir
dɔʀmiʀ
naložit se do vany
se mettre dans une baignoire
sə mεtʀ dɑ̃z yn bεɲwaʀ
dát si saunu
prendre un sauna
pʀɑ̃dʀ œ̃ sona
chodit do parní lázně
prendre des bains de vapeur
pʀɑ̃dʀ de bε̃ də vapœʀ
(pravidelně) cvičit
faire (régulièrement) du sport/de l'exercice
fεʀ (ʀegyljεʀmɑ̃) dy spɔʀ/də lεgzεʀsis
posilovat
faire de la musculation
fεʀ də la myskylasjɔ̃
chodit do posilovny
aller à une salle de sport, fréquenter une salle de sport
ale a yn sal də spɔʀˌ fʀekɑ̃te yn sal də spɔʀ
chodit na solárko
aller au solarium, fréquenter le solarium
ale o sɔlaʀjɔmˌ fʀekɑ̃te lə sɔlaʀjɔm
cvičit jógu
faire du yoga
fεʀ dy ˈjɔga
(chodit) běhat
faire du jogging
fεʀ dy dʒɔgiŋ
projet se na kole
faire une promenade à vélo
fεʀ yn pʀɔm(ə)nad a velo
jít si zaplavat
aller nager
ale naʒe
dbát na linii
surveiller sa ligne
syʀveje sa liɲ
hlídat si váhu
surveiller son poids
syʀveje sɔ̃ pwɑ
jet do lázní
aller aux eaux/bains
ale o o/bε̃
jít na masáž
aller à un massage, aller se faire masser
ale a œ̃ masaʒˌ ale sə fεʀ mase
Loupou se mi záda. (spálená)
Mon dos pèle.
mɔ̃ do pεl
Namažeš mi záda?
Tu peux mettre de la crème sur mon dos ?
ty pø mεtʀ də la kʀεm syʀ mɔ̃ do ?
Můžeš mě namasírovat?
Tu peux me faire un massage ?
ty pø mə fεʀ œ̃ masaʒ ?
Potřebuji se pořádně vyspat.
Il me faut avoir une bonne nuit de sommeil.
il mə fo avwaʀ yn bɔn nɥi də sɔmεj
Jdu si zacvičit.
Je vais faire du sport.
ʒə vε fεʀ dy spɔʀ
Měl by ses šetřit.
Tu devrais te ménager.
ty dəvʀε tə menaʒe

s'étirer

Sloveso étirer znamená táhnout, vytáhnout, protáhnout ap. Proto se jeho zvratná podoba používá i ve významu protáhnout se: s'étirer. Z tohoto slovesa vznikla dvě podstatná jména, každé s jiným významem. Zatímco étirement je protažení, natažení a také protáhnutí se, étirage se přeloží jako tažení (kovu ap.).