Domácí zvířata

Domácí zvířata

Animaux domestiques

Hospodářská zvířata

Bétail
(hovězí) dobytek, skot
bovins m pl
bɔvε̃
býk
taureau m
tɔʀo
kráva
vache f
vaʃ
tele
veau m
vo
prase, vepř
cochon m, porc m
kɔʃɔ̃ˌ pɔʀ
kanec
verrat m
veʀa
svině, prasnice
truie f
tʀɥi
sele
cochonnet m, porcelet m
kɔʃɔnεˌ pɔʀsəlε
kůň
cheval
ʃ(ə)val
osel
âne m
ɑn
ovce
mouton m, brebis f
mutɔ̃ˌ bʀəbi
beran
bélier m
belje
jehně
agneau m
aɲo
koza
chèvre f
ʃεvʀ
kozel
bouc m
buk
kůzle
chevreau m, cabri m
ʃəvʀoˌ kabʀi
králík
lapin m
lapε̃
stádo
troupeau m
tʀupo
pastva (pasení se)
pâturage m, pâture f
pɑtyʀaʒˌ pɑtyʀ
pastvina
pâture f
pɑtyʀ
seno
foin m
fwε̃
sláma
paille f
pɑj
trus
excréments m pl, fèces f pl
εkskʀemɑ̃ˌ fεs
hnůj, mrva
fumier m, lisier m
fymjeˌ lizje
kravské/kozí/ovčí mléko
lait m de vache/chèvre/brebis
lε də vaʃ/ʃεvʀ/bʀəbi
vepřové/hovězí/telecí maso
(viande de) porc/bœuf/veau
(vjɑ̃d də) pɔʀ/bœf/vo
vlna
laine f
lεn
Krávy bučí/se pasou.
Les vaches meuglent/paissent.
le vaʃ møgl/pεs

Kůň

Cheval
hřebec
étalon m
etalɔ̃
chovný/plemenný hřebec
étalon m
etalɔ̃
kobyla, klisna
jument f
ʒymɑ̃
hříbě
poulain m
pulε̃
bělouš
cheval m blanc
ʃ(ə)val blɑ̃
ryzák
alezan m
alzɑ̃
hnědák
cheval m bai/brun
ʃ(ə)val bε/bʀœ̃
vraník
moreau m
mɔʀo
grošák
rouan m, cheval m pommelé
ʀwɑ̃ˌ ʃ(ə)val pɔm(ə)le
plavák
(cheval) isabelle m
(ʃ(ə)val) izabεl
divoký kůň
cheval m sauvage
ʃ(ə)val sovaʒ
tažný kůň
cheval m de trait
ʃ(ə)val də tʀε
jezdecký kůň
cheval m de selle
ʃ(ə)val də sεl
dostihový kůň
cheval m de course
ʃ(ə)val də kuʀs
chladnokrevník
cheval m à sang froid
ʃ(ə)val a sɑ̃ fʀwa
teplokrevník
cheval m à sang chaud
ʃ(ə)val a sɑ̃ ʃo
plnokrevník
pur-sang m
pyʀsɑ̃
pony, poník
poney m
pɔnε
hříva
crinière f
kʀinjεʀ
ocas
queue f
žíně
crin m
kʀε̃
kopyto
sabot m
sabo
čenich
museau m
myzo
podkova
fer m (à cheval)
fεʀ (a ʃ(ə)val)
sedlo
selle f
sεl
postroj
'harnais m
ˈaʀnε
ohlávka
licou m
liku
chomout
collier m
kɔlje
uzda
bride f
bʀid
otěž
rêne f
ʀεn
třmen
étrier m
etʀije
udidlo
mors m
mɔʀ
ostruha
éperon m
ep(ə)ʀɔ̃
bičík
cravache f
kʀavaʃ
chod (způsob chůze)
allure f, train m
alyʀˌ tʀε̃
krok
pas m
klus
trot m
tʀo
cval
petit galop m
p(ə)ti galo
trysk
galop m
galo
řehtat, ržát
'hennir
ˈeniʀ
vyhazovat (jančit)
ruer
ʀɥe
vzpínat se
se cabrer
sə kabʀe
splašit se
s'emballer
sɑ̃bale
zkrotit koně
maîtriser un cheval
metʀize œ̃ ʃ(ə)val
jezdit na koni
monter à cheval
mɔ̃te a ʃ(ə)val
nasednout na koně
monter à cheval
mɔ̃te a ʃ(ə)val
sesednout z koně
descendre de cheval
desɑ̃dʀ də ʃ(ə)val
hřebelcovat
panser, étriller
pɑ̃seˌ etʀije
okovat (koně)
ferrer (un cheval)
feʀe (œ̃ ʃ(ə)val)
osedlat (koně)
seller (un cheval)
sele (œ̃ ʃ(ə)val)
odsedlat (koně)
desseller (un cheval)
desele (œ̃ ʃ(ə)val)
zapřáhnout (koně)
atteler (un cheval)
at(ə)le (œ̃ ʃ(ə)val)
vypřáhnout
dételer, débrider
det(ə)leˌ debʀide
Kůň shodil jezdce.
Le cheval a désarçonné/démonté son cavalier.
lə ʃ(ə)val a dezaʀsɔne/demɔ̃te sɔ̃ kavalje
Kůň odmítá skákat přes překážky.
Le cheval refuse de sauter les obstacles.
lə ʃ(ə)val ʀ(ə)fyz də sote lez ɔpstakl

Drůbež

Volaille
kur domácí
coq m domestique
kɔk dɔmεstik
slepice
poule f
pul
kuře
poulet m
pulε
kohout
coq m
kɔk
kachna
canard m, cane f
kanaʀˌ kan
kačer
canard m
kanaʀ
kachně
caneton m
kantɔ̃
husa
oie f
wa
houser
jars m
ʒaʀ
house
oison m
wazɔ̃
perlička
pintade f
pε̃tad
krůta
dinde f
dε̃d
krocan
dindon m
dε̃dɔ̃
kurník
poulailler m
pulɑje
hřad
juchoir m, perchoir m
ʒyʃwaʀˌ pεʀʃwaʀ
stelivo
litière f
litjεʀ
snášet vejce
pondre des œufs
pɔ̃dʀ dez ø
sedět na vejcích
couver des œufs
kuve dez ø
zobat
becqueter, picorer, picoter
bεkteˌ pikɔʀeˌ pikɔte
kdákat
glousser, claqueter, caqueter
gluseˌ klak(ə)teˌ kakte
kvokat
glousser
gluse
kokrhat
chanter
ʃɑ̃te
kejhat
cacarder, jargonner
kakaʀdeˌ ʒaʀgɔne
hřadovat
percher, jucher
pεʀʃeˌ ʒyʃe

Bouc

Výraz une chèvre označuje kozu jako druh přežvýkavce i jako samici tohoto druhu, un bouc je kozel.
U ovcí je to poněkud složitější. Francouzština rozlišuje ovci jako druh (un mouton), berana (un bélier) a samici (une brebis).
Beránek je bélier, ale obětní beránek je... kozel: bouc émissaire.