U očního lékaře

U očního lékaře

Chez l'ophtalmologue
oční lékař, oftalmolog, (hovor.) očař
ophtalmologiste m, ophtalmologue m, oculiste m
ɔftalmɔlɔʒistˌ ɔftalmɔlɔgˌ ɔkylist
zrak
vue f
vy
vyšetření zraku
examen m de la vue
εgzamε̃ də la vy
zrakově postižený
handicapé visuel
ˈɑ̃dikape vizɥεl
zrakové postižení
handicap m visuel
ˈɑ̃dikap vizɥεl
vada zraku
défaut m de la vision
defo də la vizjɔ̃
rozmazané vidění
vision f floue/brouillée
vizjɔ̃ flu/bʀuje
suché oči
yeux m pl secs
jø sεk
zarudlé oči
yeux m pl rouges, yeux m pl injectés (de sang)
jø ʀuʒˌ jø ε̃ʒεkte (də sɑ̃)
zánět spojivek
conjonctivite f
kɔ̃ʒɔ̃ktivit
krátkozrakost
myopie f
mjɔpi
dalekozrakost
hypermétropie f
ipεʀmetʀɔpi
šeroslepost
héméralopie f
emeʀalɔpi
barvoslepost
daltonisme m, dyschromatopsie f
daltɔnismˌ diskʀɔmatɔpsi
šedý zákal
cataracte f
kataʀakt
zelený zákal
glaucome m
glokom
(částečná) slepota
cécité f (partielle)
sesite (paʀsjεl)
(oční) optika
optique f
ɔptik
optik
opticien m, lunetier m
ɔptisjε̃ˌ lyn(ə)tje
brýle
lunettes f pl
lynεt
obroučky
monture f
mɔ̃tyʀ
dioptrie
dioptrie f
djɔptʀi
kontaktní čočky
lentilles f pl de contact
lɑ̃tij də kɔ̃takt
mít dobrý zrak, dobře vidět
avoir une bonne vue
avwaʀ yn bɔn vy
špatně vidět
avoir une mauvaise vue
avwaʀ yn mɔvεz vy
šilhat
loucher
luʃe
být barvoslepý
être dalton|ien/-ienne
εtʀ daltɔnjε̃/jε̃n
oslepnout
devenir aveugle, perdre la vue
dəv(ə)niʀ avœglˌ pεʀdʀ la vy
zajít si na oční
allez chez l'ophtalmo(logue)
ale ʃe lɔftalmo(lɔg)
nechat si vyšetřit zrak
se faire tester la vue
sə fεʀ tεste la vy
nechat si předepsat brýle
se faire prescrire des lunettes
sə fεʀ pʀεskʀiʀ de lynεt
jít do optiky
aller chez l'opticien
ale ʃe lɔptisjε̃
nasadit si brýle
mettre les lunettes
mεtʀ le lynεt
nasadit si (kontaktní) čočky
mettre les lentilles (de contact)
mεtʀ le lɑ̃tij (də kɔ̃takt)
Nosíte brýle?
Vous portez les lunettes ?
vu pɔʀte le lynεt ?
Kolik máte dioptrií?
Combien de dioptries avez-vous ?
kɔ̃bjε̃ də djɔptʀi avevu ?
Vidím špatně na jedno oko.
J'ai une mauvaise vision d'un œil.
ʒe yn mɔvεz vizjɔ̃ dœ̃ œj
Vidím rozmazaně.
J'ai une vision floue.
ʒe yn vizjɔ̃ flu
Bolí mě oči.
J'ai mal aux yeux.
ʒe mal oz jø
Je téměř slepý.
Il est presque aveugle.
il ε pʀεsk avœgl
Trochu šilhá.
Il a un léger strabisme., Il louche un peu.
il a œ̃ leʒe stʀabismˌ il luʃ œ̃ pø
Slzí mi oči.
J'ai les yeux qui larmoient.
ʒe lez jø ki laʀmwa

Œil, yeux, œils

Hovoříme-li o očích jako o orgánu zraku, použijeme ve francouzštině tvar les yeux. Totéž obvykle platí pro oka, tedy oko v přeneseném významu: les yeux du fromage. Ve složených slovech se však používá pravidelný tvar œils: œils-de-tigre (minerály zvané tygří oka) ap. Dodejme ještě, že oko na punčoše je maille.