Péče o vlasy

Péče o vlasy

Soins des cheveux
vlasy
cheveux m pl
ʃ(ə)vø
suché/mastné/jemné vlasy
cheveux m pl secs/gras//fins
ʃ(ə)vø sεk/gʀɑ//fε̃
barvené/odbarvené/melírované vlasy
cheveux m pl colorés/décolorés/méchés
ʃ(ə)vø kɔlɔʀe/dekɔlɔʀe/meʃe
nepoddajné/lámavé/poškozené vlasy
cheveux m pl rebelles/cassants/abîmés
ʃ(ə)vø ʀəbεl/kasɑ̃/abime
vlnité/rovné vlasy
cheveux m pl ondulés/raides
ʃ(ə)vø ɔ̃dyle/ʀεd
nagelované vlasy
cheveux m pl gominés
ʃ(ə)vø gɔmine
rozpuštěné vlasy
cheveux m pl défaits
ʃ(ə)vø defε
vlasová pokožka
cuir m chevelu
kɥiʀ ʃəv(ə)ly
krátkovlasý
aux cheveux courts
o ʃ(ə)vø kuʀ
dlouhovlasý
aux cheveux longs
o ʃ(ə)vø lɔ̃
bezvlasý
sans cheveux, chauve
sɑ̃ ʃ(ə)vøˌ ʃov
rozcuchaný (vlasy)
décoiff|é/-ée, en désordre, hirsute
dekwafe/-ˌ ɑ̃ dezɔʀdʀˌ iʀsyt
neupravený
peu soign|é/-ée, en désordre
pø swaɲe/-ˌ ɑ̃ dezɔʀdʀ
učesaný
coiff|é/-ée, peign|é/-ée
kwafe/-ˌ peɲe/-
upravený (vlasy)
soign|é/-ée
swaɲe/-
hřeben
peigne m
pεɲ
kartáč
brosse f
bʀɔs
natáčka
bigoudi m
bigudi
sponka
pince f à cheveux
pε̃s a ʃ(ə)vø
spona (zavírací, na culík ap.)
barrette f
baʀεt
vlásenka, vlásnička
épingle f à cheveux
epε̃gl a ʃ(ə)vø
pinet(k)a
pince f à cheveux
pε̃s a ʃ(ə)vø
skřipec do vlasů
pince f à cheveux
pε̃s a ʃ(ə)vø
gumička do vlasů
élastique m
elastik
čelenka (do vlasů)
serre-tête m
sεʀtεt
stuha do vlasů
ruban m pour cheveux
ʀybɑ̃ puʀ ʃ(ə)vø
síťka na vlasy
filet m à cheveux
filε a ʃ(ə)vø
paruka
perruque f
peʀyk
příčesek
postiche m
pɔstiʃ
vlasová kosmetika
produits m pl pour cheveux, cosmétiques m pl pour cheveux
pʀɔdɥi puʀ ʃ(ə)vøˌ kɔsmetik puʀ ʃ(ə)vø
šampon
shampoing m
ʃɑ̃pwε̃
šampon proti lupům
shampoing m antipelliculaire
ʃɑ̃pwε̃ ɑ̃tipelikylεʀ
šampon proti padání vlasů
shampoing m contre la chute des cheveux, shampoing m anti-chute
ʃɑ̃pwε̃ kɔ̃tʀ la ʃyt de ʃ(ə)vøˌ ʃɑ̃pwε̃ ɑ̃tiʃyt
kondicionér
démêlant m, conditionneur m (de cheveux)
demεlɑ̃ˌ kɔ̃disjɔnœʀ (də ʃ(ə)vø)
balzám
baume m
bom
sprej na vlasy, vlasový sprej
spray m coiffant
spʀε kwafɑ̃
tužidlo (na vlasy)
fixateur m (pour cheveux)
fiksatœʀ (puʀ ʃ(ə)vø)
pěnové tužidlo
mousse f fixante
mus fiksɑ̃t
lak na vlasy
laque f (pour cheveux)
lak (puʀ ʃ(ə)vø)
gel na vlasy
gel m (coiffant)
ʒεl (kwafɑ̃)
vlasová kúra
cure f pour cheveux/capillaire
kyʀ puʀ ʃ(ə)vø/kapilεʀ
barva na vlasy
teinture f pour cheveux
tε̃tyʀ puʀ ʃ(ə)vø
vlasový přeliv
shampoing m colorant
ʃɑ̃pwε̃ kɔlɔʀɑ̃
vyživující maska
masque m nourrissant
mask nuʀisɑ̃
zesvětlovač
produit m éclaircissant
pʀɔdɥi eklεʀsisɑ̃
odbarvovač
décolorant m
dekɔlɔʀɑ̃
Padají mi vlasy.
Mes cheveux tombent.
me ʃ(ə)vø tɔ̃b
Mastí se mi hodně vlasy.
Mes cheveux deviennent vite gras.
me ʃ(ə)vø dəvjεn vit gʀɑ
Mám roztřepené konečky.
J'ai les cheveux fourchus.
ʒe le ʃ(ə)vø fuʀʃy
Šampon je určen na každodenní použití.
Le shampoing peut être utilisé quotidiennement., Le shampoing est adapté à un usage quotidien.
lə ʃɑ̃pwε̃ pø εtʀ ytilize kɔtidjεnmɑ̃ˌ lə ʃɑ̃pwε̃ ε adapte a œ̃n yzaʒ kɔtidjε̃

Účesy

Coiffures
účes
coiffure
kwafyʀ
střih, sestřih
coupe f
kup
dlouhé/krátké vlasy
cheveux m pl longs/courts
ʃ(ə)vø lɔ̃/kuʀ
vlasy po ramena
cheveux m pl jusqu'aux épaules
ʃ(ə)vø ʒysko epol
vlasy (až) do pasu
cheveux m pl jusqu'à la taille
ʃ(ə)vø ʒyska la tɑj
vlasy na ježka
cheveux m pl en brosse
ʃ(ə)vø ɑ̃ bʀɔs
mikádo
coupe f au carré bob
kup o kaʀe bɔb
pážecí účes
coupe f au bol/à la Jeanne d'Arc
kup o bɔl/a la ʒan daʀk
číro, kohout
crête f
kʀεt
kštice (bujná, neupravená ap.)
chevelure f
ʃəv(ə)lyʀ
pompadour (vyčesaná vlna)
(coiffure) Pompadour f
(kwafyʀ) pɔ̃paduʀ
ofina
frange f
fʀɑ̃ʒ
patka
mèche f (frontale)
mεʃ (fʀɔ̃tal)
pěšinka
raie f
ʀε
přehazovačka
mèche f rabattue
mεʃ ʀabaty
pleš
calvitie f, tête f chauve
kalvisiˌ tεt ʃov
lokny
boucles f pl
bukl
cop
tresse f, natte f
tʀεsˌ nat
culík
queue f de cheval
kø də ʃ(ə)val
drdol
chignon m
ʃiɲɔ̃
výčes (nahoru vyčesané vlasy)
coiffure f relevée
kwafyʀ ʀ(ə)ləve
výtrat (sestřih do ztracena)
dégradé m
degʀade
copánky
tresses f pl
tʀεs
francouzské copánky
tresses f pl plaquées
tʀεs plake
rasta-copánky
tresses f pl africaines/rastas
tʀεs afʀikεn/ʀasta
dredy
dreadlocks f pl
dʀεdlɔks
trvalá
permanente f
pεʀmanɑ̃t
foukaná
brushing m, thermobrossage m
bʀœʃiŋˌ tεʀmobʀɔsaʒ
melír (ve vlasech)
mèches f pl
mεʃ

Úprava vlasů

Coiffure
učesat se
se peigner, se coiffer
sə peɲeˌ sə kwafe
rozčesat si vlasy
démêler ses cheveux
demele se ʃ(ə)vø
vyčesat vlasy (dovrchu)
relever ses cheveux (à l'aide d'un peigne)
ʀ(ə)ləve se ʃ(ə)vø (a lεd dœ̃ pεɲ)
umýt (si) vlasy
(se) laver les cheveux
(sə) lave le ʃ(ə)vø
nanést na vlasy malé množství šamponu
appliquer une petite quantité de shampoing sur les cheveux
aplike yn p(ə)tit kɑ̃tite də ʃɑ̃pwε̃ syʀ le ʃ(ə)vø
dát si vlasovou masku
appliquer un masque capillaire
aplike œ̃ mask kapilεʀ
nechat (chvíli) působit
laisser agir (un moment)
lese aʒiʀ (œ̃ mɔmɑ̃)
spláchnout/vypláchnout vodou
rincer avec de l'eau
ʀε̃se avεk də lo
obarvit si vlasy
teindre ses cheveux, se teindre les cheveux, se colorer les cheveux
tε̃dʀ se ʃ(ə)vøˌ sə tε̃dʀ le ʃ(ə)vøˌ sə kɔlɔʀe le ʃ(ə)vø
odbarvit si vlasy
se décolorer les cheveux
sə dekɔlɔʀe le ʃ(ə)vø
osušit vlasy ručníkem
essorer ses cheveux avec une serviette
esɔʀe se ʃ(ə)vø avεk yn sεʀvjεt
vyfénovat (si) vlasy
sécher ses cheveux (au séchoir)
seʃe se ʃ(ə)vø (o seʃwaʀ)
natočit si vlasy
boucler ses cheveux
bukle se ʃ(ə)vø
dát si (na hlavu) natáčky
mettre des bigoudis
mεtʀ de bigudi
tupírovat (si) vlasy
crêper ses cheveux
kʀepe se ʃ(ə)vø
uplést si cop
se faire une tresse
sə fεʀ yn tʀεs
stáhnout si vlasy do culíku
se faire une queue de cheval
sə fεʀ yn kø də ʃ(ə)val
učesat/udělat si pěšinku
se faire une raie
sə fεʀ yn ʀε
česat si vlasy do/z čela
ramener ses cheveux sur le front/tirer ses cheveux en arrière
ʀam(ə)ne se ʃ(ə)vø syʀ lə fʀɔ̃/tiʀe se ʃ(ə)vø ɑ̃n aʀjεʀ
natužit (si) vlasy
fixer ses cheveux
fikse se ʃ(ə)vø
nagelovat (si) vlasy
appliquer du gel (coiffant)
aplike dy ʒεl (kwafɑ̃)
nechat si narůst vlasy
laisser repousser ses cheveux
lese ʀ(ə)puse se ʃ(ə)vø
nechat si nastřelit vlasy
se faire une greffe (de cheveux)
sə fεʀ yn gʀεf (də ʃ(ə)vø)
(muset) nosit paruku
(être obligé de) porter une perruque
(εtʀ ɔbliʒe də) pɔʀte yn peʀyk
Musím se učesat.
Je dois me coiffer.
ʒə dwa mə kwafe
Nosí rozpuštěné vlasy.
Elle laisse ses cheveux défaits.
εl lεs se ʃ(ə)vø defε
Obarvila si vlasy na černo.
Elle s'est teint les cheveux en noir.
εl se tε̃ le ʃ(ə)vø ɑ̃ nwaʀ
Řídnou mi vlasy.
Mes cheveux s'éclaircissent.
me ʃ(ə)vø seklεʀsis
Dělají se mu kouty.
Ses tempes se dégarnissent.
se tɑ̃p sə degaʀnis
Zplešatěl., Udělala se mu pleš.
Il est devenu chauve.
il ε dəv(ə)ny ʃov
Oholil si hlavu.
À quelle fréquence est-ce que tu te fais couper les cheveux ?
a kεl fʀekɑ̃s εs kə ty tə fε kupe le ʃ(ə)vø ?

V kadeřnictví

Chez le coiffeur
kadeřnictví
salon m de coiffure
salɔ̃ də kwafyʀ
kadeřník
coiffeur m
kwafœʀ
kadeřnice
coiffeuse f
kwaføz
holičství
salon m de coiffure
salɔ̃ də kwafyʀ
holič
coiffeur m, (CaF) barbier m
kwafœʀˌ baʀbje
holička
coiffeuse f
kwaføz
nůžky
ciseaux m pl
sizo
efilační/prostřihávací nůžky
ciseaux m pl à effiler
sizo a efile
fén
sèche-cheveux m, séchoir m (à cheveux), (SwF) foehn m
sεʃʃ(ə)vøˌ seʃwaʀ (a ʃ(ə)vø)ˌ føn
sušák na vlasy
séchoir m (à cheveux)
seʃwaʀ (a ʃ(ə)vø)
kulma
fer/brosse m à friser
fεʀ/bʀɔs a fʀize
žehlička (na vlasy)
fer m à lisser
fεʀ a lise
krepovací kleště
fer m à gaufrer
fεʀ a gofʀe
elektrické natáčky
bigoudis m pl électriques
bigudi elεktʀik
zastřihovač vlasů
tondeuse f
tɔ̃døz
zastřihovač vousů
tondeuse f à barbe
tɔ̃døz a baʀb
zastřihovač chloupků v nose/uších
tondeuse f à poils de nez/d'oreilles
tɔ̃døz a pwal də ne/dɔʀεj
dámský holicí strojek
rasoir m pour femme
ʀɑzwaʀ puʀ fam
nechat/dát se ostříhat
se faire couper les cheveux
sə fεʀ kupe le ʃ(ə)vø
nechat se ostříhat dohola
se faire couper ras
sə fεʀ kupe ʀɑ
ostříhat koho
couper les cheveux à/de qqn
kupe le ʃ(ə)vø
zkrátit/přistřihnout komu vlasy
raccourcir/couper les cheveux à/de qqn
ʀakuʀsiʀ/kupe le ʃ(ə)vø
prostříhat vlasy
désépaissir les cheveux
dezepesiʀ le ʃ(ə)vø
ostříhat ofinu
couper la frange
kupe la fʀɑ̃ʒ
obarvit vlasy komu
colorer/teindre les cheveux à/de qqn
kɔlɔʀe/tε̃dʀ le ʃ(ə)vø
zesvětlit vlasy
éclaircir les cheveux
eklεʀsiʀ le ʃ(ə)vø
melírovat vlasy
faire des mèches
fεʀ de mεʃ
prodloužit vlasy
allonger les cheveux, faire une extension de cheveux
alɔ̃ʒe le ʃ(ə)vøˌ fεʀ yn εkstɑ̃sjɔ̃ də ʃ(ə)vø
vytvořit účes
faire une coiffure
fεʀ yn kwafyʀ
natočit/narovnat komu vlasy
boucler/lisser les cheveux à qqn
bukle/lise le ʃ(ə)vø
udělat trvalou komu
faire une permanente à qqn
fεʀ yn pεʀmanɑ̃t
nechat si udělat melír/přeliv
se faire faire des mèches/une teinture temporaire
sə fεʀ fεʀ de mεʃ/yn tε̃tyʀ tɑ̃pɔʀεʀ
Kdo ti dělá vlasy?
Qui s'occupe de vos cheveux ?
ki sɔkyp də vo ʃ(ə)vø ?
Jak často se stříháš?
À quelle fréquence est-ce que tu te fais couper les cheveux ?
a kεl fʀekɑ̃s εs kə ty tə fε kupe le ʃ(ə)vø ?
Nechala se ostříhat.
À quelle fréquence est-ce que tu te fais couper les cheveux ?
a kεl fʀekɑ̃s εs kə ty tə fε kupe le ʃ(ə)vø ?
Šla ke kadeřníkovi.
Elle est allée chez le coiffeur.
εl εt ale ʃe lə kwafœʀ
Jak to chcete (ostříhat)?
Quelle coupe voulez-vous ?
kεl kup vulevu ?
Prosím jen zkrátit.
Juste une coupe d'entretien, s'il vous plaît.
ʒyst yn kup dɑ̃tʀətjε̃ˌ sil vu plε
Vystříhat vzadu a po stranách.
Court derrière et sur les côtés.
kuʀ dεʀjεʀ e syʀ le kote
Vezměte to strojkem.
Utilisez le rasoir.
ytilize lə ʀɑzwaʀ
Vzadu (ostříhat) do ztracena.
Le dégradé à la nuque.
lə degʀade a la nyk

Holení

Rasage
vousy
barbe f
baʀb
plnovous
(grande) barbe f
(gʀɑ̃d) baʀb
knír(ek)
moustache f
mustaʃ
bradka
barbiche f
baʀbiʃ
kotlety
favoris m pl, rouflaquettes f pl
favɔʀiˌ ʀuflakεt
strniště
barbe f de trois/plusieurs jours
baʀb də tʀwɑ/plyzjœʀ ʒuʀ
šlechtěný vous
barbe f soignée
baʀb swaɲe
oholený
ras|é/-ée
ʀɑze/-
neoholený
non ras|é/-ée
nɔ̃ ʀɑze/-
holicí potřeby
outils m pl de rasage
uti də ʀɑzaʒ
břitva
rasoir m
ʀɑzwaʀ
žiletka
lame f (de rasoir)
lam (də ʀɑzwaʀ)
holítko, holicí strojek (čepelkový)
rasoir m mécanique
ʀɑzwaʀ mekanik
(elektrický) holicí strojek
rasoir m électrique
ʀɑzwaʀ elεktʀik
štětka na holení
blaireau m
blεʀo
krém na holení
crème f de rasage/à raser
kʀεm də ʀɑzaʒ/a ʀɑze
gel na holení
gel m à raser/de rasage
ʒεl a ʀɑze/də ʀɑzaʒ
pěna na holení
mousse f à raser/de rasage
mus a ʀɑze/də ʀɑzaʒ
voda po holení
lotion f après-rasage
losjɔ̃ apʀεʀɑzaʒ
kolínská (voda)
eau f de Cologne
o də kɔlɔɲ
balzám po holení
baume m après-rasage
bom apʀεʀɑzaʒ
holení nasucho/namokro
rasage m à sec/humide
ʀɑzaʒ a sεk/ymid
oholit se
se raser
sə ʀɑze
zastřihnout (si) vousy
tailler sa barbe, se tailler la barbe
tɑje sa baʀbˌ sə tɑje la baʀb
pořezat se při holení
se couper en se rasant
sə kupe ɑ̃ sə ʀɑzɑ̃
holit si nohy/podpaží
se raser les jambes/aisselles
sə ʀɑze le ʒɑ̃b/εsεl

Se tailler, se couper

Chceme-li přeložit ostříhat si něco, zastřihnout si něco do francouzštiny, nabízejí se nám dvě možnosti. Můžeme např. použít zvratné se couper, respektive se tailler. Po něm následuje podstatné jméno s určitým členem: se couper les cheveux, se tailler la barbe. Druhou možností je použít zvratné zájmeno, v tom případě sloveso nebude ve zvratném tvaru: couper ses cheveux, tailler sa barbe.