Zemědělská produkce

Zemědělská produkce

Production agricole
(polní) plodiny
cultures f pl (champêtres)
kyltyʀ (ʃɑ̃pεtʀ)
ovoce
fruits m pl
fʀɥi
zelenina
légumes m pl
legym
luštěniny
légumineuses f pl
legyminøz
pícniny
plantes f pl fourragères
plɑ̃t fuʀaʒεʀ
okopaniny
plantes f pl sarclées
plɑ̃t saʀkle
brambory
pommes f pl de terre
pɔm də tεʀ
řepa
betterave f
bεtʀav
krmná řepa
betterave f fourragère
bεtʀav fuʀaʒεʀ
červená řepa
betterave f potagère/rouge
bεtʀav pɔtaʒεʀ/ʀuʒ
cukrová řepa, cukrovka
betterave f sucrière/à sucre
bεtʀav sykʀijεʀ/a sykʀ
cukrová třtina, cukrovník
canne f à sucre
kan a sykʀ
tuřín, kolník
(chou-)navet m, rutabaga m
(ʃu)navεˌ ʀytabaga
jetel
trèfle m
tʀεfl
vojtěška
luzerne f
lyzεʀn
chmel
houblon m
ˈublɔ̃
len
lin m
lε̃
bavlník, bavlna
cotonnier m
kɔtɔnje
konopí
chanvre m
ʃɑ̃vʀ
řepka (olejka)
colza m
kɔlza
hořčice
moutarde f
mutaʀd
slunečnice
tournesol m
tuʀnəsɔl
mák
pavot m
pavo
bob
fève f
fεv
sója
soja m, soya m
sɔʒaˌ sɔja
obilnina
céréale f
seʀeal
obilí
blé m, céréales f pl
bleˌ seʀeal
zrní, zrno
grains m pl
gʀε̃
ječmen
orge f
ɔʀʒ
pšenice
froment m, blé m
fʀɔmɑ̃ˌ ble
žito
seigle m
sεgl
oves
avoine f
avwan
kukuřice
maïs m
mais
rýže
riz m
ʀi
pohanka
sarrasin m, blé m noir
saʀazε̃ˌ ble nwaʀ
proso
millet m
mijε
plevel
mauvaises herbes f pl
movεz εʀb
krmivo
fourrage m, pâture f
fuʀaʒˌ pɑtyʀ
píce
fourrage m
fuʀaʒ
seno
foin m
fwε̃
sláma
paille f
pɑj
balík sena/sláma
botte f de foin/paille
bɔt də fwε̃/pɑj
stoh slámy
meule f (de paille)
møl (də pɑj)
podestýlka, stelivo
litière f
litjεʀ
trus
fèces f pl, excréments m pl
fεsˌ εkskʀemɑ̃
hnůj, mrva
fumier m
fymje
hnojivo
engrais m
ɑ̃gʀε
umělé hnojivo
engrais m minéral
ɑ̃gʀε mineʀal
úroda
récolte f
ʀekɔlt
neúroda
mauvaise récolte f
mɔvεz ʀekɔlt
nadúroda
récolte f excessive
ʀekɔlt εksεsiv
výnos
revenus m pl
ʀəv(ə)ny
hniloba
pourriture f, putréfaction f, pourri m
puʀityʀˌ pytʀefaksjɔ̃ˌ puʀi
plíseň
moisissure f
mwazisyʀ
sucho
sécheresse f
sεʃʀεs
škůdce
insecte m/animal m nuisible
ε̃sεkt /animal nɥizibl

Hospodářská zvířata

Animaux d'élevage
dobytek
bétail m
betaj
(hovězí) dobytek, skot
bétail m, bovins m pl
betajˌ bɔvε̃
kráva
vache f
vaʃ
dojnice
laitière f
letjεʀ
jalovice
génisse f
ʒenis
býk
taureau m
tɔʀo
vůl
bœuf m
bœf
tele
veau m
vo
vepřový dobytek
porcins m pl
pɔʀsε̃
prase, vepř
cochon m, porc m
kɔʃɔ̃ˌ pɔʀ
kanec
verrat m
veʀa
svině, prasnice
truie f
tʀɥi
sele
cochonnet m, porcelet m
kɔʃɔnεˌ pɔʀsəlε
ovce
mouton m
mutɔ̃
ovce (samice)
brebis f
bʀəbi
beran
bélier m
belje
jehně
agneau m
aɲo
koza
chèvre f
ʃεvʀ
kozel
bouc m
buk
kůzle
chevreau m, cabri m
ʃəvʀoˌ kabʀi
kůň
cheval
ʃ(ə)val
kobyla
jument f
ʒymɑ̃
hřebec
étalon m
etalɔ̃
hříbě
poulain m
pulε̃
králík
lapin m
lapε̃
stádo (koní)
troupeau m (de chevaux)
tʀupo (də ʃ(ə)vo)
drůbež
volaille f
vɔlɑj
slepice
poule f
pul
nosnice
(poule) pondeuse f
(pul) pɔ̃døz
kuře
poulet m
pulε
kohout
coq m
kɔk
kachna
canard m
kanaʀ
kachna (samice)
cane f
kan
kačer
canard m (mâle)
kanaʀ (mɑl)
husa
oie f
wa
houser
jars m
ʒaʀ
krůta
dinde f
dε̃d
krocan
dindon m
dε̃dɔ̃
perlička
pintade f
pε̃tad
hejno hus
troupeau m/bande f/volée f d'oies
tʀupo /bɑ̃d /vɔle dwa
kuřata z volného chovu
poulets m élevés en plein air
pulε el(ə)ve ɑ̃ plεn εʀ
bio vejce
œufs m pl biologiques
ø bjɔlɔʒik
pastva (pasení se)
pâturage m
pɑtyʀaʒ
krmení (činnost)
nourrissage m
nuʀisaʒ
výkrm
engraissement m
ɑ̃gʀεsmɑ̃
(váhový) přírůstek
prise f de poids
pʀiz də pwɑ
porážka (dobytka)
abattage m
abataʒ
zabijačka
abattage m d'un cochon
abataʒ dœ̃ kɔʃɔ̃
vepřové/hovězí/telecí maso
(viande de) porc/bœuf/veau
(vjɑ̃d də) pɔʀ/bœf/vo
koňské/jehněčí/králičí maso
viande f de cheval/d'agneau/de lapin
vjɑ̃d də ʃ(ə)val/daɲo/də lapε̃
drůbeží/kuřecí maso
viande f de volaille/poulet
vjɑ̃d də vɔlɑj/pulε
hovězí/vepřová/telecí kůže (nezpracovaná)
peau f de bœuf/porc/veau
po də bœf/pɔʀ/vo
(ovčí) vlna
laine f (de mouton)
lεn (də mutɔ̃)
kravské/kozí/ovčí mléko
lait m de vache/chèvre/brebis
lε də vaʃ/ʃεvʀ/bʀəbi
dojivost
productivité f laitière/en lait
pʀɔdyktivite letjεʀ/ɑ̃ lε
chovat dobytek/koně
élever du bétail/des chevaux
el(ə)ve dy betaj/de ʃ(ə)vo
nakrmit zvířata/dobytek
donner à manger aux animaux/au bétail, nourrir les animaux/le bétail
dɔne a mɑ̃ʒe oz animo/o betajˌ nuʀiʀ lez animo/lə betaj
napojit koně
abreuver un cheval
abʀœve œ̃ ʃ(ə)val
podojit krávy
traire les vaches
tʀεʀ le vaʃ
vykydat (hnůj)
enlever le fumier
ɑ̃l(ə)ve lə fymje
stříhat ovce
tondre les moutons
tɔ̃dʀ le mutɔ̃
vykrmit prasata (na porážku)
engraisser des porcs (charcutiers)
ɑ̃gʀese de pɔʀ (ʃaʀkytje)
porazit býka
abattre un taureau
abatʀ œ̃ tɔʀo
vyhnat dobytek na pastvu
mener le bétail au pâturage, mener paître le bétail
m(ə)ne lə betaj o pɑtyʀaʒˌ m(ə)ne pεtʀ lə betaj
pást se
paître, pâturer
pεtʀˌ pɑtyʀe
přibývat na váze
prendre du poids
pʀɑ̃dʀ dy pwɑ
otelit se
vêler
vele
ohřebit se
mettre bas
mεtʀ bɑ
vrhnout co (mláďata)
mettre bas
mεtʀ bɑ
uhynout
mourir
muʀiʀ
Krávy dávají mléko.
Les vaches donnent du lait.
le vaʃ dɔn dy lε
Slepice snáší vejce.
Les poules pondent des œufs.
le pul pɔ̃d dez ø
Kuřata se líhnou.
Les poussins éclosent (des œufs).
le pusε̃ eklɔz (dez ø)
Ovce se volně pasou.
Les moutons paissent en liberté.
le mutɔ̃ pεs ɑ̃ libεʀte
Kráva se otelila.
La vache a vêlé.
la vaʃ a vele
Jaká zvířata chováte?
Quels animaux élevez-vous ?
kεlz animo el(ə)vevu ?
Chovají dobytek na maso.
Ils élèvent du bétail à viande.
il elεv dy betaj a vjɑ̃d
Mají přes 100 kusů dobytka.
Ils possèdent plus de cent têtes de bétail.
il pɔsεd ply də sɑ̃ tεt də betaj
Dobytek musel být utracen.
On a dû abattre le bétail.
ɔ̃n a dy abatʀ lə betaj
Škůdci napáchali velké škody.
Les animaux nuisibles ont causé d'importants dégâts.
lez animo nɥizibl ɔ̃ koze dε̃pɔʀtɑ̃ degɑ

Zemědělské činnosti

Activités agricoles
pěstovat zeleninu/ovoce
cultiver les légumes/fruits
kyltive le legym/fʀɥi
obdělávat půdu
labourer la terre
labuʀe la tεʀ
orat/vláčet pole
labourer/herser le champ
labuʀe/ˈεʀse lə ʃɑ̃
zasít (obilí)
semer le blé
s(ə)me lə ble
zasadit (stromy)
planter (des arbres)
plɑ̃te (dez aʀbʀ)
hnojit
fertiliser
fεʀtilize
hnojit hnojem
fumer, fertiliser avec du fumier
fymeˌ fεʀtilize avεk dy fymje
zalévat (rostliny)
arroser (les plantes)
aʀoze (le plɑ̃t)
zavlažovat
irriguer
iʀige
plít
désherber
dezεʀbe
hubit plevel
détruire les mauvaises herbes
detʀɥiʀ le movεz εʀb
postřikovat rostliny
pulvériser les plantes
pylveʀize le plɑ̃t
práškovat pole
pulvériser le champ
pylveʀize lə ʃɑ̃
postřikovat/práškovat plodiny
pulvériser les plantes
pylveʀize le plɑ̃t
jednotit, protrhávat (řepu ap.)
démarier, éclaircir
demaʀjeˌ eklεʀsiʀ
sklízet, sklidit (úrodu)
récolter, moissonner
ʀekɔlteˌ mwasɔne
žít, žnout (obilí)
faucher
foʃe
svézt úrodu
ramasser la récolte
ʀamɑse la ʀekɔlt
zaorat co (zbytky úrody ap.)
enterrer qqch (avec la charrue)
ɑ̃teʀe (avεk la ʃaʀy)
ujmout se (sazenice ap.)
prendre racine, s'enraciner
pʀɑ̃dʀ ʀasinˌ sɑ̃ʀasine
růst (plodina ap.)
pousser
puse
rašit, vyrašit
bourgeonner
buʀʒɔne
klíčit, vyklíčit
germer
ʒεʀme
pučet, vypučet
bourgeonner, germer
buʀʒɔneˌ ʒεʀme
kvést
fleurir, être en fleurs
flœʀiʀˌ εtʀ ɑ̃ flœʀ
odkvést
défleurir
deflœʀiʀ
uzrát
mûrir
myʀiʀ
shnít
pourrir
puʀiʀ
uschnout
sécher
seʃe
zvadnout
se faner
sə fane
obdělávání (půdy)
labour m, labourage m
labuʀˌ labuʀaʒ
orba
labour m, labourage m
labuʀˌ labuʀaʒ
vláčení
hersage m
ˈεʀsaʒ
setba
semis m pl, semailles f pl
s(ə)miˌ s(ə)mɑj
osivo
semences f pl
s(ə)mɑ̃s
výsadba, sadba
plantation f
plɑ̃tasjɔ̃
sazenice
plant m
plɑ̃
hnojení
fertilisation f
fεʀtilizasjɔ̃
zavlažování
irrigation f, arrosage m
iʀigasjɔ̃ˌ aʀozaʒ
hubení plevele
désherbage m, destruction f de mauvaises herbes
dezεʀbaʒˌ dεstʀyksjɔ̃ də movεz εʀb
hubení škůdců
destruction f des nuisibles
dεstʀyksjɔ̃ de nɥizibl
sklizeň
récolte f
ʀekɔlt
žně
moisson f
mwasɔ̃
sečení, kosení (úrody)
fauchage m
foʃaʒ
Hospodaří na malé farmě.
Ils tiennent une petite ferme.
il tjεn yn p(ə)tit fεʀm
Zaměřují se na pěstování kukuřice.
Ils se spécialisent dans la culture du maïs.
il sə spesjaliz dɑ̃ la kyltyʀ dy mais
Hospodaří na přibližně 80 hektarech půdy.
Ils possèdes quelques quatre-vingts hectares de terres.
il pɔsεd kεlk(ə) katʀvε̃z εktaʀ də tεʀ
Pole je oseto pšenicí.
Le champ est ensemencé de blé.
lə ʃɑ̃ ε ɑ̃s(ə)mɑ̃se də ble
Tady se pěstují brambory.
Ici on cultive des pommes de terre.
isi ɔ̃ kyltiv de pɔm də tεʀ
Strom plodí každý rok až 50 kilo jablek.
Le pommier produit jusqu'à 50 kilos de pommes chaque année.
lə pɔmje pʀɔdɥi ʒyska sε̃kɑ̃t kilo də pɔm ʃak ane
Sklizeň probíhá koncem srpna.
La récolte a lieu vers la fin du mois d'août.
la ʀekɔlt a ljø vεʀ la fε̃ dy mwa du(t)
Byla špatná úroda jablek.
La récolte de pommes était mauvaise.
la ʀekɔlt də pɔm etε mɔvεz
Úrodu potloukly kroupy.
La récolte a été ravagée par la grêle.
la ʀekɔlt a ete ʀavaʒe paʀ la gʀεl

Bétail

Dobytek se dělí na velký a malý. Ve francouzštině mezi gros bétail patří hovězí dobytek (bovins), ale také koně, muly a osli, příp. lamy, buvoli ap.
Petit bétail pak zahrnuje ovins (ovce), porcins (vepře) a caprins (kozy), tedy domácí zvířata, pro která jsme v češtině měli dnes již téměř zapomenuté slovo brav.
V této souvislosti se ještě můžeme setkat s pojmem cheptel, případně cheptel vif, který označuje všechna hospodářská zvířata, na rozdíl od bétail i drůbež (cheptel de volaille).