Bohoslužba

Bohoslužba

Service divin
mše (svatá)
(sainte) messe f
(sε̃t) mεs
zádušní mše
(messe de) requiem m, messe f des défunts/morts
(mεs də) ʀekɥijεmˌ mεs de defε̃/mɔʀ
děkovná mše
messe f votive
mεs vɔtiv
ranní mše
messe f matinale
mεs matinal
večerní mše
messe f du soir
mεs dy swaʀ
půlnoční mše
messe f de minuit
mεs də minɥi
ritus
rite m
ʀit
svěcená voda
eau f bénite
o benit
modlitební knížka
livre m de prières
livʀ də pʀijεʀ
kancionál, zpěvník
recueil m de cantiques
ʀəkœj də kɑ̃tik
misál, mešní kniha
missel m
misεl
breviář
bréviaire m
bʀevjεʀ
vyznání hříchů
confession f des péchés
kɔ̃fesjɔ̃ de peʃe
evangelium
évangile m
evɑ̃ʒil
kázání
sermon m
sεʀmɔ̃
přímluva za koho
intercession f pour qqn/qqch
ε̃tεʀsesjɔ̃
litanie
litanie f
litani
obětování
offertoire m
ɔfεʀtwaʀ
eucharistie, svátost oltářní
eucharistie f
økaʀisti
hostie, mešní chléb
hostie f
ɔsti
(obětní) kalich
calice m
kalis
mešní víno
vin m de messe
vε̃ də mεs
otčenáš, modlitba Páně
Pater m, Notre Père m
patεʀˌ nɔtʀ pεʀ
(svaté) přijímání
(Sainte) Communion f
(sε̃t) kɔmynjɔ̃
tělo/krev Páně
Corps m/Sang m du Christ
kɔʀ /sɑ̃ dy kʀist
požehnání
bénédiction f
benediksjɔ̃
amen (konec modlitby)
amen m
amεn
jít na mši
aller à la messe
ale a la mεs
sloužit mši
célébrer la messe
selebʀe la mεs
modlit se za koho/co
prier pour qqn/qqch
pʀije
pokřižovat se
se signer
sə siɲe
kázat o čem/proti čemu
prêcher sur/contre qqch
pʀeʃe
jít k přijímání
communier, aller à a communion
kɔmynjeˌ ale a a kɔmynjɔ̃
chválit, velebit koho
louer, glorifier qqn
lweˌ glɔʀifje
dát požehnání komu/čemu
donner la bénédiction à qqn/qqch, bénir qqn/qqch
dɔne la benediksjɔ̃ˌ beniʀ
ministrovat
servir l'autel/la messe/le prêtre
sεʀviʀ lotεl/la mεs/lə pʀεtʀ

Katolické svátosti a obřady

Sacrements catholiques
křest
baptême m
batεm
biřmování
confirmation f
kɔ̃fiʀmasjɔ̃
eucharistie, svátost oltářní
eucharistie f
økaʀisti
manželství
mariage m
maʀjaʒ
vysvěcení
consécration f
kɔ̃sekʀasjɔ̃
(kněžské) svěcení
ordination f
ɔʀdinasjɔ̃
žehnání
bénédiction f
benediksjɔ̃
pomazání
onction f
ɔ̃ksjɔ̃
pohřeb
funérailles f pl
fyneʀɑj
přísaha
serment m
sεʀmɑ̃
slib
promesse f
pʀɔmεs
nechat koho pokřtít
faire baptiser qqn
fεʀ batize
jít k biřmování
recevoir une confirmation
ʀ(ə)səvwaʀ yn kɔ̃fiʀmasjɔ̃
uzavřít církevní sňatek
contracter un mariage religieux
kɔ̃tʀakte œ̃ maʀjaʒ ʀ(ə)liʒjø
oddat koho
unir qqn
yniʀ
vysvětit koho na kněze
ordonner qqn prêtre
ɔʀdɔne pʀεtʀ
složit svatý slib
faire des vœux
fεʀ de vø

Monastère, couvent, abbaye

Pro klášter má francouzština dvě pojmenování. Nejstarší řády si stavěly monastères (monastère bénédictin/cistercien).
Řády, které vznikly ve 13. století a později, sídlí v couvents (couvent franciscain/dominicain).
Některé řády dávají přednost termínu opatství, tedy abbaye (abbaye prémontrée). Díky Stendhalovi je všeobecně známo pojmenování i sídel kartuziánů, kteří bydleli v kartouzách (chartreuses).