Počítač

Počítač

Ordinateur
osobní počítač
ordinateur m personnel/individuel, PC m
ɔʀdinatœʀ pεʀsɔnεl/ε̃dividɥεlˌ pese
superpočítač
superordinateur m, supercalculateur m
sypεʀɔʀdinatœʀˌ sypεʀkalkylatœʀ
stolní/přenosný/kapesní počítač
ordinateur m de bureau/portable/de poche
ɔʀdinatœʀ də byʀo/pɔʀtabl/də pɔʃ
notebook
(ordinateur) portable m
(ɔʀdinatœʀ) pɔʀtabl
repasovaný počítač
ordinateur m remis à neuf
ɔʀdinatœʀ ʀəmi a nœf
(počítačová) síť
réseau m (informatique)
ʀezo (ε̃fɔʀmatik)
server
serveur m
sεʀvœʀ
bit
bit m
bit
bajt
octet m, byte m
ɔktεˌ bajt
práce na počítači/s počítačem
travail m sur ordinateur
tʀavaj syʀ ɔʀdinatœʀ
programování
programmation f
pʀɔgʀamasjɔ̃
počítačová grafika
infographie f
ε̃fɔgʀafi
počítačová simulace
simulation f numérique/informatique
simylasjɔ̃ nymeʀik/ε̃fɔʀmatik
kyberprostor
cyberespace m
sibεʀεspas
virtuální realita
réalité f virtuelle
ʀealite viʀtɥεl
pracovat na počítači
travailler sur ordinateur
tʀavaje syʀ ɔʀdinatœʀ
sednout si k počítači
s'asseoir devant l'ordinateur
saswaʀ d(ə)vɑ̃ lɔʀdinatœʀ
trávit čas u počítače
passer du temps à l'ordinateur
pɑse dy tɑ̃ a lɔʀdinatœʀ
zapnout/vypnout/restartovat počítač
allumer/éteindre/redémarrer l'ordinateur
alyme/etε̃dʀ/ʀ(ə)demaʀe lɔʀdinatœʀ
psát na počítači
écrire sur ordinateur
ekʀiʀ syʀ ɔʀdinatœʀ
zadat co do počítače
saisir qqch dans l'ordinateur
seziʀ dɑ̃ lɔʀdinatœʀ
provádět výpočty
faire des calculs, calculer
fεʀ de kalkylˌ kalkyle
zformátovat pevný disk
formater le disque dur
fɔʀmate lə disk dyʀ
stáhnout si co do počítače
télécharger qqch sur son PC
teleʃaʀʒe syʀ sɔ̃ pese
počítačová skříň, case
boîtier m PC/d'ordinateur
bwatje pese/dɔʀdinatœʀ
software/hardware
logiciel m/matériel m, software m/hardware m
lɔʒisjεl /mateʀjεlˌ sɔftwaʀ /ˈaʀdwεʀ
základní deska
carte f mère
kaʀt mεʀ
zdroj
alimentation f, bloc m d'alimentation (électrique)
alimɑ̃tasjɔ̃ˌ blɔk dalimɑ̃tasjɔ̃ (elεktʀik)
optická mechanika
lecteur m optique
lεktœʀ ɔptik
pevný disk
disque m dur
disk dyʀ
konektor
connecteur m
kɔnεktœʀ
napájecí kabel
câble m d'alimentation
kɑbl dalimɑ̃tasjɔ̃
napájecí adaptér
adapteur m d'alimentation
adaptœʀ dalimɑ̃tasjɔ̃
záložní akumulátor/baterie
batterie f de secours
batʀi də s(ə)kuʀ
záložní zdroj
alimentation f de réserve
alimɑ̃tasjɔ̃ də ʀezεʀv
tlačítko zapnutí/vypnutí
bouton m on/off, bouton m marche/arrêt
butɔ̃ ɔ̃/ɔfˌ butɔ̃ maʀʃ/aʀε
řadič
unité f de contrôle
ynite də kɔ̃tʀol
procesor
processeur m
pʀɔsesœʀ
mikroprocesor
microprocesseur m
mikʀopʀɔsesœʀ
(operační) paměť
mémoire f (principale)
memwaʀ (pʀε̃sipal)
mezipaměť, vyrovnávací paměť
mémoire-cache f, antémémoire f
memwaʀkaʃˌ ɑ̃tememwaʀ
grafická/zvuková karta
carte f graphique/son
kaʀt gʀafik/sɔ̃
větrák
ventilateur m
vɑ̃tilatœʀ
chladič
aérateur m
aeʀatœʀ
pasivní chladič
dissipateur m thermique
disipatœʀ tεʀmik
sběrnice
bus m
bys
Umíš pracovat na počítači?
Tu sais utiliser un ordinateur ?
ty sε ytilize œ̃n ɔʀdinatœʀ ?
Umí to s počítači.
Il est fort en informatique.
il ε fɔʀ ɑ̃n ε̃fɔʀmatik
Mám něco s počítačem.
Mon ordinateur déconne.
mɔn ɔʀdinatœʀ dekɔn
Počítač se nechce spustit.
Le PC ne démarre pas.
lə pese nə demaʀ pɑ
Počítač se pořád seká/kouše.
Mon ordinateur se fige tout le temps.
mɔn ɔʀdinatœʀ sə fiʒ tu lə tɑ̃
Mám zavirovaný počítač.
Mon ordinateur est infecté par un virus.
mɔn ɔʀdinatœʀ ε ε̃fεkte paʀ œ̃ viʀys
Zhroutil se systém.
Le système s'est planté.
lə sistεm se plɑ̃te
Nejede mi zvuk.
Le son ne marche pas.
lə sɔ̃ nə maʀʃ pɑ

Datové nosiče

Supports de données
optická mechanika
lecteur m optique
lεktœʀ ɔptik
(externí) pevný disk
disque m dur (externe)
disk dyʀ (εkstεʀn)
externí mechanika
unité f externe
ynite εkstεʀn
CD/DVD jednotka
unité f CD-ROM/DVD
ynite sedeʀɔm/devede
paměťové zařízení
dispositif m de stockage des données
dispozitif də stɔkaʒ de dɔne
paměťová karta
carte f mémoire (externe)
kaʀt memwaʀ (εkstεʀn)
USB flash disk, fleška
mémoire f flash, clé f USB
memwaʀ flaʃˌ kle yεsbe
vložit/vysunout CD
insérer/éjecter un CD
ε̃seʀe/eʒεkte œ̃ sede
zformátovat pevný disk
formater le disque dur
fɔʀmate lə disk dyʀ
smazat data
supprimer/effacer les données
sypʀime/efase le dɔne
komprimovat (data)
comprimer/compresser (les données)
kɔ̃pʀime/kɔ̃pʀese (le dɔne)
udělat (si) zálohu, zálohovat
faire une sauvegarde, sauvegarder
fεʀ yn sovgaʀdˌ sovgaʀde
obnovit ze zálohy co
restaurer la sauvegarde de qqch
ʀεstɔʀe la sovgaʀd
zasunout USB flešku kam
insérer une clé USB dans qqch
ε̃seʀe yn kle yεsbe
(bezpečně) vyjmout paměťové zařízení
retirer un dispositif de stockage (en toute sécurité)
ʀ(ə)tiʀe œ̃ dispozitif də stɔkaʒ (ɑ̃ tut sekyʀite)
chyba (při) čtení/zápisu
erreur f de lecture/en écriture
eʀœʀ də lεktyʀ/ɑ̃ ekʀityʀ
Zařízení je chráněno proti zápisu.
Le support est protégé contre l'écriture.
lə sypɔʀ ε pʀɔteʒe kɔ̃tʀ lekʀityʀ
Nejde mi načíst USB flash disk.
Ma clé USB n'est pas reconnue.
ma kle yεsbe nε pɑ ʀ(ə)kɔny

Vstupní a výstupní zařízení

Périphériques d'entrée et de sortie
obrazovka, monitor
écran m
ekʀɑ̃
dotyková obrazovka
écran m tactile
ekʀɑ̃ taktil
(digitální) tablet
tablette f (graphique)
tablεt (gʀafik)
klávesnice
clavier m
klavje
myš
souris f
suʀi
touch pad, tačped
pavé m tactile
pave taktil
stylus, (světelné) pero
crayon m optique
kʀεjɔ̃ ɔptik
tiskárna
imprimante f
ε̃pʀimɑ̃t
skener
scanner m
skanεʀ
modem
modem m
mɔdεm
směrovač, router
routeur m
ʀutœʀ
reproduktory
haut-parleurs m pl
ˈopaʀlœʀ
sluchátka
casque f d'écoute
kask dekut
sluchátka (s mikrofonem), náhlavní souprava
casque m
kask
mikrofon
microphone m, micro m
mikʀɔfɔnˌ mikʀo
webová kamera
webcam f, cybercaméra f
wεbkamˌ sibεʀkameʀa
joystick
manche m à balai, manette f de jeu
mɑ̃ʃ a balεˌ manεt də ʒø
volant
volant m
vɔlɑ̃
přehrávač CD-ROM disků
lecteur m cd-rom
lεktœʀ sedeʀɔm
vypalovačka CD/DVD
graveur m de CD/DVD
gʀavœʀ də sede/devede
slot (na karty)
logement m
lɔʒmɑ̃
čtečka (paměťových) karet
lecteur m de carte mémoire
lεktœʀ də kaʀt memwaʀ
čtečka čárových kódů
lecteur m de code-barres
lεktœʀ də kɔdbaʀ
napájecí zástrčka
prise f d'alimentation
pʀiz dalimɑ̃tasjɔ̃
port
port m
pɔʀ
připojit/odpojit zařízení
connecter/déconnecter un périphérique
kɔnεkte/dekɔnεkte œ̃ peʀifeʀik
Nefunguje mi klávesnice/myš/monitor.
Mon clavier/Ma souris/Mon écran ne marche pas.
mɔ̃ klavje/ma suʀi/mɔ̃ ekʀɑ̃ nə maʀʃ pɑ

Obrazovka, Monitor

Écran
LCD/LED/plochý monitor
écran m ACL/DEL/plat
ekʀɑ̃ aseεl/dεl/pla
úhlopříčka (monitoru)
diagonale f
djagɔnal
rozlišení
résolution f
ʀezɔlysjɔ̃
změnit/nastavit rozlišení (monitoru)
modifier/régler la résolution (de l'écran)
mɔdifje/ʀegle la ʀezɔlysjɔ̃ (də lekʀɑ̃)
nastavit kontrast/jas (obrazu)
régler le contraste/la luminosité
ʀegle lə kɔ̃tʀast/la lyminozite
zapnout/vypnout šetřič/spořič obrazovky
activer/désactiver l'économiseur d'écran
aktive/dezaktive lekɔnɔmizœʀ dekʀɑ̃

Klávesnice

Clavier
klávesa
touche f
tuʃ
numerická klávesnice
clavier m numérique
klavje nymeʀik
mezerník
barre f d'espacement
baʀ dεspasmɑ̃
tabulátor, tabelátor
tabulateur m
tabylatœʀ
klávesová zkratka
raccourci m clavier
ʀakuʀsi klavje
příkaz
commande f
kɔmɑ̃d
opěrka zápěstí
appuie-poignet m
apɥipwaɲε
stisknout klávesu
appuyer sur une touche
apɥije syʀ yn tuʃ
podržet klávesu (stiskem)
maintenir une touche enfoncée
mε̃t(ə)niʀ yn tuʃ ɑ̃fɔ̃se
(speciální) znak (grafický)
caractère m (spécial)
kaʀaktεʀ (spesjal)
mezera
espace m
εspas
zavináč
arrobase f
aʀɔbɑz
mřížka, křížek
dièse f
djεz
pomlčka
tiret m
tiʀε
lomítko
barre f (oblique), slash m
baʀ (ɔblik)ˌ slaʃ
zpětné lomítko
barre f oblique inversée, backslash m
baʀ ɔblik ε̃vεʀseˌ bakslaʃ
podtržítko
tiret m bas/souligné
tiʀε bɑ/suliɲe
svislá čára, svislítko
barre f verticale
baʀ vεʀtikal
vykřičník
point m d'exclamation
pwε̃ dεksklamasjɔ̃
otazník
point m d'interrogation
pwε̃ dε̃teʀɔgasjɔ̃
čárka
virgule f
viʀgyl
tečka
point m
pwε̃
dvojtečka
deux-points m pl
døpwε̃
středník
point-virgule m
pwε̃viʀgyl
uvozovky
guillemets m pl
gijmε
hvězdička
astérisque m
asteʀisk
tilda, vlnovka
tilde m
tild(e)
stříška
accent m circonflexe
aksɑ̃ siʀkɔ̃flεks
paragraf
paragraphe m
paʀagʀaf
rovnítko
signe m d'égalité
siɲ degalite
(kulatá) závorka
parenthèse f
paʀɑ̃tεz
hranatá závorka
crochet m
kʀɔʃε
složená závorka
accolade f
akɔlad
špičatá závorka
chevron m, crochet m oblique
ʃəvʀɔ̃ˌ kʀɔʃε ɔblik
Stiskněte libovolnou klávesu.
Appuyez sur une touche.
apɥije syʀ yn tuʃ

Myš

Souris
optická/bezdrátová myš
souris f optique/sans fil
suʀi ɔptik/sɑ̃ fil
pravé/levé tlačítko (myši)
bouton m droit/gauche de la souris
butɔ̃ dʀwa/goʃ də la suʀi
podložka pod myš
tapis m de souris
tapi də suʀi
rolovací kolečko
molette f
mɔlεt
klik/dvojklik myší
clic m/double-clic m
klik /dubləklik
kliknout myší na co
cliquer (avec la souris) sur qqch
klike (avεk la suʀi)
poklepat (myší) co
double-cliquer sur qqch, cliquer deux fois sur qqch
dubləklikeˌ klike dø fwa
nastavit citlivost myši
régler la sensibilité de la souris
ʀegle la sɑ̃sibilite də la suʀi
najet kurzorem myši na co
déplacer le curseur de la souris sur qqch
deplase lə kyʀsœʀ də la suʀi
přetáhnout co (myší)
faire glisser et déposer qqch
fεʀ glise e depoze
vybrat text, označit blok
sélectionner un texte
selεksjɔne œ̃ tεkst

Tiskárna

Imprimante
černobílá/barevná tiskárna
imprimante f noir et blanc/couleur
ε̃pʀimɑ̃t nwaʀ e blɑ̃/kulœʀ
jehličková/inkoustová/laserová tiskárna
imprimante f matricielle/à jet d'encre/(à) laser
ε̃pʀimɑ̃t matʀisjεl/a dʒεt dɑ̃kʀ/(a) lazεʀ
multifunkční tiskárna
imprimante f multifonction
ε̃pʀimɑ̃t myltifɔ̃ksjɔ̃
tisková fronta
queue f d'impression
kø dε̃pʀεsjɔ̃
oboustranný tisk
impression f recto verso
ε̃pʀesjɔ̃ ʀεkto vεʀso
automatický/ruční podavač papírů
bac m d'alimentation automatique/manuel
bak dalimɑ̃tasjɔ̃ ɔtɔmatik/manɥεl
toner, tisková kazeta
(cartouche de) toner m
(kaʀtuʃ də) tɔnεʀ
tisková náplň
cartouche f d'encre
kaʀtuʃ dɑ̃kʀ
zásobník papíru
bac m à papier
bak a papje
připojit k počítači tiskárnu
brancher l'imprimante à l'ordinateur
bʀɑ̃ʃe lε̃pʀimɑ̃t a lɔʀdinatœʀ
přidat/odebrat/nainstalovat tiskárnu
ajouter/supprimer/installer l'imprimante
aʒute/sypʀime/ε̃stale lε̃pʀimɑ̃t
stáhnout ovladač tiskárny
télécharger un pilote d'imprimante
teleʃaʀʒe œ̃ pilɔt dε̃pʀimɑ̃t
zobrazit náhled před tiskem
afficher l'aperçu avant impression
afiʃe lapεʀsy avɑ̃ ε̃pʀesjɔ̃
poslat co na tiskárnu
envoyer qqch à l'imprimante
ɑ̃vwaje a lε̃pʀimɑ̃t
vytisknout
imprimer
ε̃pʀime
naskenovat, oskenovat
scanner
skanεʀ
vytisknout co barevně/černobíle
imprimer en couleurs/en noir et blanc
ε̃pʀime ɑ̃ kulœʀ/ɑ̃ nwaʀ e blɑ̃
pozastavit/obnovit/zrušit tiskovou úlohu
suspendre/reprendre/annuler l'impression
syspɑ̃dʀ/ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ/anyle lε̃pʀεsjɔ̃
vyměnit/doplnit/vyndat toner/náplň
remplacer/recharger/retirer le toner/la cartouche d'encre
ʀɑ̃plase/ʀ(ə)ʃaʀʒe/ʀ(ə)tiʀe lə tɔnεʀ/la kaʀtuʃ dɑ̃kʀ
doplnit papír (v tiskárně)
recharger du papier dans l'imprimante
ʀ(ə)ʃaʀʒe dy papje dɑ̃ lε̃pʀimɑ̃t
Můžeš mi to vytisknout?
Tu peux l'imprimer pour moi ?
ty pø lε̃pʀime puʀ mwa ?
V tiskárně uvízl papír.
Le papier s'est coincé dans l'imprimante., Il s'est produit un bourrage de papier.
lə papje se kwε̃se dɑ̃ lε̃pʀimɑ̃tˌ il se pʀɔdɥi œ̃ buʀaʒ də papje
V tiskárně došel papír.
L'imprimante est à court de papier.
lε̃pʀimɑ̃t ε a kuʀ də papje

Imprimante, imprimerie

Česky je to vždy tiskárna. Ne tak ve francouzštině. Přístroj se nazývá imprimante, ale podnik je imprimerie.