Bojové a silové sporty
Sports de combat et de force
Box a kickbox
Boxe et kick-boxing
(boxerský) ring
ring m (de boxe)
ʀiŋ (də bɔks)
provazy
cordes f pl
kɔʀd
roh (ringu)
coin m (du ring)
kwε̃ (dy ʀiŋ)
gong (ringový)
gong m
gɔ̃(g)
boxerský zápas
combat m de boxe
kɔ̃ba də bɔks
kolo (zápasu)
reprise f , round m
ʀ(ə)pʀizˌ ʀaund
break, přerušení boje (v klinči)
break m
bʀεk
počítání, odpočítávání
compte m
kɔ̃t
knokaut, k. o.
knockout m , KO m
nɔkautˌ kao
boxer
boxeur m
bɔksœʀ
soupeř
adversaire m
advεʀsεʀ
ringový rozhodčí
arbitre m
aʀbitʀ
bodový rozhodčí
juge m
ʒyʒ
trenér
entraîneur m
ɑ̃tʀεnœʀ
sekundant
assistant m
asistɑ̃
sparingpartner
sparring-partner m , sparring m
spaʀiŋpaʀtnœʀˌ spaʀiŋ
rána, úder
coup m
ku
úder pěstí
coup m de poing
ku də pwε̃
protiúder, (slang.) kontr
(coup de) contre m
(ku də) kɔ̃tʀ
(přední) direkt
direct m (du bras) avant
diʀεkt (dy bʀɑ) avɑ̃
(zadní) direkt
direct m (du bras) arrière
diʀεkt (dy bʀɑ) aʀjεʀ
hák
crochet m
kʀɔʃε
zvedák
coup m de poing remontant, uppercut m
ku də pwε̃ ʀ(ə)mɔ̃tɑ̃ˌ ypεʀkyt
kop
coup m de pied
ku də pje
kop/úder kolenem
coup m de genou
ku də ʒ(ə)nu
kryt, krytí se
couverture f
kuvεʀtyʀ
klinč, zavěšení soupeřů
clinch m
klε̃ʃ
finta, klamavý pohyb
feinte f
fε̃t
úhyb, úhybný manévr
esquive f
εskiv
přikrčení
abaissement m
abεsmɑ̃
úkrok (stranou)
pas m de côté
pɑ də kote
práce nohou
jeu m de jambes, déplacements m pl
ʒø də ʒɑ̃bˌ deplasmɑ̃
(úder) pod pás
coup m bas
ku bɑ
boxerské vybavení
équipement m de boxe
ekipmɑ̃ də bɔks
boxerské rukavice/boty
gants m pl /chaussures f pl de boxe
gɑ̃ /ʃosyʀ də bɔks
boxerské trenýrky
short m de boxe
ʃɔʀt də bɔks
bandáže (na ruce)
bandes f pl
bɑ̃d
pás
ceinture f
sε̃tyʀ
suspenzor
coquille f
kɔkij
ochranná přilba (chránič hlavy)
casque m
kask
chránič zubů
protège-dents m
pʀɔtεʒdɑ̃
boxovací pytel
sac m de frappe
sak də fʀap
boxerská hruška
poire f de vitesse/boxe
pwaʀ də vitεs/bɔks
ovázat/zabandážovat si ruce
bander les mains
bɑ̃de le mε̃
nasadit si rukavice
enfiler les gants
ɑ̃file le gɑ̃
boxovat
boxer, faire de la boxe
bɔkseˌ fεʀ də la bɔks
boxovat/bušit do pytle
frapper dans le sac
fʀape dɑ̃ lə sak
boxovat se sparingpartnerem
s'entraîner avec un sparring
sɑ̃tʀene avεk œ̃ spaʀiŋ
skákat přes švihadlo
sauter à la corde
sote a la kɔʀd
nastoupit do ringu
entrer sur le ring
ɑ̃tʀe syʀ lə ʀiŋ
vyhýbat se ranám
esquiver les coups
εskive le ku
vykrýt úder
bloquer un coup
blɔke œ̃ ku
zasadit tvrdou ránu
frapper fort
fʀape fɔʀ
dostat ránu do obličeje
recevoir/encaisser un coup au visage
ʀ(ə)səvwaʀ/ɑ̃kese œ̃ ku o vizaʒ
dostat soupeře do rohu
amener son adversaire dans le coin
am(ə)ne sɔn advεʀsεʀ dɑ̃ lə kwε̃
srazit soupeře k zemi
envoyer son adversaire à terre, mettre son adversaire par terre
ɑ̃vwaje sɔn advεʀsεʀ a tεʀˌ mεtʀ sɔn advεʀsεʀ paʀ tεʀ
knokautovat koho
mettre KO qqn
mεtʀ kao
vydržet až do konce (zápasu)
tenir jusqu'au bout
t(ə)niʀ ʒysko bu
vyhrát na body
gagner aux points
gaɲe o pwε̃
hodit ručník do ringu
jeter l'éponge
ʒ(ə)te lepɔ̃ʒ
váhová kategorie
catégorie f de poids
kategɔʀi də pwɑ
papírová váha (do 48 kg)
poids m pl pailles
pwɑ paj
muší váha (do 52 kg)
poids m pl mouches
pwɑ muʃ
bantamová váha (do 54 kg)
poids m pl coqs
pwɑ kɔk
pérová váha (do 57 kg)
poids m pl plumes
pwɑ plym
lehká váha (do 60 kg)
poids m pl légers
pwɑ leʒe
lehká velterová váha (do 63,5 kg)
poids m pl super-légers
pwɑ sypεʀleʒe
velterová váha (do 67 kg)
poids m pl welters
pwɑ wεltœʀ
lehká střední váha (do 71 kg)
poids m pl super-welters
pwɑ sypεʀweltεʀ
střední váha (do 75 kg)
poids m pl moyens
pwɑ mwajε̃
polotěžká váha (do 81 kg)
poids m pl mi-lourds
pwɑ miluʀ
těžká váha (do 91 kg)
poids m pl lourds
pwɑ luʀ
supertěžká váha (nad 91 kg)
poids m pl super-lourds
pwɑ sypεʀluʀ
Byl knokautován v prvním kole.
Il a été KO au premier round.
il a ete kao o pʀəmje ʀaund
Byl dvakrát počítán.
Il a été deux fois compté.
il a ete dø fwa kɔ̃te
Byl odpočítán po levém háku na hlavu.
Il a été compté après avoir reçu un crochet du gauche à la tête.
il a ete kɔ̃te apʀε avwaʀ ʀ(ə)sy œ̃ kʀɔʃε dy goʃ a la tεt
Rozhodčí zápas předčasně ukončil.
L'arbitre a arrêté le combat.
laʀbitʀ a aʀete lə kɔ̃ba