Sexuologie a gynekologie

Sexuologie a gynekologie

Sexologie et gynécologie
sexuolog
sexologue m
sεksɔlɔg
sexuální výchova
éducation f sexuelle
edykasjɔ̃ sεksɥεl
sexuální orientace
orientation f sexuelle
ɔʀjɑ̃tasjɔ̃ sεksɥεl
heterosexuál
hétérosexuel m
eteʀosεksɥεl
bisexuál
bisexuel m
bisεksɥεl
homosexuál
homosexuel m
ɔmɔsεksɥεl
lesba, lesbička
lesbienne f
lεsbjεn
sexuální praktiky
pratiques f pl sexuelles
pʀatik sεksɥεl
pohlavní choroby, pohlavně přenosné nemoci
pratiques f pl sexuelles
pʀatik sεksɥεl
plánované rodičovství
planification f des naissances, planning m familial
planifikasjɔ̃ de nεsɑ̃sˌ planiŋ familjal
pohlavní styk, soulož
rapport m sexuel, coït m
ʀapɔʀ sεksɥεlˌ kɔit
nechráněný styk
rapport m non protégé
ʀapɔʀ nɔ̃ pʀɔteʒe
přerušovaný styk
coït m interrompu
kɔit ε̃tεʀʀɔ̃py
ejakulace
éjaculation f
eʒakylasjɔ̃
orgasmus, vyvrcholení
orgasme m, jouissance f
ɔʀgasmˌ ʒwisɑ̃s
masturbovat, onanovat
se masturber
sə mastyʀbe
dosáhnout orgasmu
atteindre l'orgasme
atε̃dʀ lɔʀgasm
ejakulovat
éjaculer
eʒakyle
použít ochranu
utiliser un préservatif
ytilize œ̃ pʀezεʀvatif
nasadit (si) kondom
mettre un préservatif
mεtʀ œ̃ pʀezεʀvatif
vysadit antikoncepci
arrêter la pilule
aʀete la pilyl
antikoncepce (prostředek)
contraception f, contraceptif m, anticonceptionnel m
kɔ̃tʀasεpsjɔ̃ˌ kɔ̃tʀasεptifˌ ɑ̃tikɔ̃sεpsjɔnεl
(hormonální) antikoncepce (metoda)
contraception f (hormonale)
kɔ̃tʀasεpsjɔ̃ (ɔʀmɔnal)
(antikoncepční) pilulka
pilule f (contraceptive)
pilyl (kɔ̃tʀasεptiv)
pilulka “po”, postkoitální antikoncepce
pilule f du lendemain
pilyl dy lɑ̃dmε̃
kondom, prezervativ
préservatif m, condom m
pʀezεʀvatifˌ kɔ̃dɔm
pesar
diaphragme m
djafʀagm
nitroděložní tělísko
dispositif m intra-utérin, stérilet m
dispozitif ε̃tʀayteʀε̃ˌ steʀilε
plodné dny
période f de fertilité, jours m pl fertiles/de fertilité
peʀjɔd də fεʀtiliteˌ ʒuʀ fεʀtil/də fεʀtilite
metoda plodných (a neplodných) dní
méthode f du calendrier
metɔd dy kalɑ̃dʀije
plodný/neplodný
fertile/stérile
fεʀtil/steʀil
potentní/impotentní
puissant/impuissant
pɥisɑ̃/ε̃pɥisɑ̃
plodnost
fertilité f
fεʀtilite
neplodnost
stérilité f, infertilité f, infécondité f
steʀiliteˌ ε̃fεʀtiliteˌ ε̃fekɔ̃dite
potence
puissance f (sexuelle)
pɥisɑ̃s (sεksɥεl)
impotence
impuissance f (sexuelle)
ε̃pɥisɑ̃s (sεksɥεl)
frigidita
frigidité f
fʀiʒidite
masturbace
masturbation f, onanisme m
mastyʀbasjɔ̃ˌ ɔnanism
sexuální uspokojení, ukojení
satisfaction f sexuelle
satisfaksjɔ̃ sεksɥεl
erekce, ztopoření
érection f
eʀεksjɔ̃
poruchy erekce
dysfonction f érectile, problèmes m pl/troubles m pl d'érection
disfɔ̃ksjɔ̃ eʀεktilˌ pʀɔblεm /tʀubl deʀεksjɔ̃
penis, úd
pénis m, membre m (viril)
penisˌ mɑ̃bʀ (viʀil)
pochva, vagína
vagin m
vaʒε̃
panenství
virginité f
viʀʒinite
panenská blána
hymen m
imεn
panna
vierge f
vjεʀʒ
deflorace
défloration f
deflɔʀasjɔ̃
Jak často máte pohlavní styk?
À quelle fréquence faites-vous l'amour ?
a kεl fʀekɑ̃s fεtvu lamuʀ ?
Je ještě panna?
Elle est encore vierge ?
εl ε ɑ̃kɔʀ vjεʀʒ ?
Ještě je pod zákonem.
Elle est encore mineure., Elle n'a pas encore l'âge de consentement.
εl ε ɑ̃kɔʀ minœʀˌ εl na pɑz ɑ̃kɔʀ lɑʒ də kɔ̃sɑ̃tmɑ̃
Přišla o panenství.
Elle a perdu sa virginité.
εl a pεʀdy sa viʀʒinite
Praskl mi kondom.
Mon préservatif a cassé/s'est rompu.
mɔ̃ pʀezεʀvatif a kɑse/se ʀɔ̃py

U gynekologa

Chez le gynécologue
gynekologie (obor)
gynécologie f
ʒinekɔlɔʒi
jít na gynekologii
aller chez le gynécologue
ale ʃe lə ʒinekɔlɔg
gynekologické vyšetření
examen m gynécologique
εgzamε̃ ʒinekɔlɔʒik
menstruace
menstruation f
mɑ̃stʀyasjɔ̃
menstruační cyklus
cycle m menstruel
sikl mɑ̃stʀyεl
hormon
hormone f
ɔʀmɔn
ovulace
ovulation f
ɔvylasjɔ̃
přechod
climatère m, ménopause f
klimatεʀˌ menopoz
menopauza
ménopause f
menopoz
silné/slabé krvácení
ménorragie f/hypoménorrhée f
menɔʀaʒi /ipomenɔʀe
špinění
saignotement m, saignement m vaginal léger, pertes f pl vaginales légères
sεɲɔtmɑ̃ˌ sεɲmɑ̃ vaʒinal leʒeˌ pεʀt vaʒinal leʒεʀ
výtok z pochvy
écoulement m/flux m vaginal, pertes f pl blanches/vaginales
ekulmɑ̃ /fly vaʒinalˌ pεʀt blɑ̃ʃ/vaʒinal
kvasinková infekce pochvy
mycose f/candidose f vaginale
mikoz /kɑ̃didoz vaʒinal
zánět pochvy
vaginite f
vaʒinit
zánět vaječníků
ovarite f
ɔvaʀit
cysta na vaječníku
kyste m sur/de l'ovaire
kist syʀ/də lɔvεʀ
stěr z děložního čípku/hrdla
frottis m du col utérin, frottis m cervical
fʀɔti dy kɔl yteʀε̃ˌ fʀɔti sεʀvikal
Používáte antikoncepci?
Utilisez-vous la contraception ?
ytilizevu la kɔ̃tʀasεpsjɔ̃ ?
Beru prášky. (antikoncepční)
Je prends la pilule., Je suis sous la pilule.
ʒə pʀɑ̃ la pilylˌ ʒə sɥi su la pilyl
Zpozdily se mi měsíčky.
J'ai un retard de règles.
ʒe œ̃ ʀ(ə)taʀ də ʀεgl

Těhotenství

Grossesse
početí
conception f
kɔ̃sεpsjɔ̃
oplodnění
fécondation f
fekɔ̃dasjɔ̃
umělé oplodnění
fécondation f artificielle
fekɔ̃dasjɔ̃ aʀtifisjεl
počít dítě (o ženě)
concevoir un enfant
kɔ̃s(ə)vwaʀ œ̃n ɑ̃fɑ̃
otěhotnět
tomber enceinte
tɔ̃be ɑ̃sε̃t
být těhotná/gravidní
être enceinte
εtʀ ɑ̃sε̃t
těhotenský test
test m de grossesse
tεst də gʀosεs
nastávající matka
future maman f
fytyʀ mamɑ̃
příznaky těhotenství
symptômes m pl de la grossesse
sε̃ptom də la gʀosεs
ranní nevolnost
nausées f pl matinales, maladie f du matin
noze matinalˌ maladi dy matε̃
vynechání menstruace
absence f de règles
apsɑ̃s də ʀεgl
výkyvy nálad
sautes f pl d'humeur
sot dymœʀ
hormonální změny
bouleversements m pl hormonaux
bulvεʀsəmɑ̃ ɔʀmɔno
těhotenská cukrovka
diabète m gestationnel
djabεt ʒεstasjɔnεl
strie, pajizévky
stries f pl
stʀi
trimestr
trimestre m
tʀimεstʀ
plod
fœtus m
fetys
(dosud) nenarozené dítě
enfant m à naître
ɑ̃fɑ̃ a nεtʀ
nedonošené dítě
(enfant) prématuré m, enfant m né avant terme
(ɑ̃fɑ̃) pʀematyʀeˌ ɑ̃fɑ̃ ne avɑ̃ tεʀm
nechtěné těhotenství
grossesse f involontaire/non intentionnelle
gʀosεs ε̃vɔlɔ̃tεʀ/nɔ̃ ε̃tɑ̃sjɔnεl
mimoděložní těhotenství
grossesse f extra-utérine
gʀosεs εkstʀayteʀin
samovolný potrat
avortement m spontané
avɔʀtəmɑ̃ spɔ̃tane
interrupce, potrat (vyvolaný)
avortement m, interruption f volontaire de grossesse
avɔʀtəmɑ̃ˌ ε̃teʀypsjɔ̃ vɔlɔ̃tεʀ də gʀosεs
jít na potrat
se faire avorter
sə fεʀ avɔʀte
v porodnici
dans une maternité
dɑ̃z yn matεʀnite
porodní sál
salle f d'accouchement
sal dakuʃmɑ̃
porodník
obstétricien m, accoucheur m
ɔpstetʀisjε̃ˌ akuʃœʀ
porodní asistentka
accoucheuse f, sage-femme f
akuʃøzˌ saʒfam
rodička (rodící žena)
parturiente f, accouchée f
paʀtyʀjɑ̃tˌ akuʃe
prvorodička
(femme) primipare f, (femme) primigeste f
(fam) pʀimipaʀˌ (fam) pʀimiʒεst
domácí porod
accouchement m à domicile
akuʃmɑ̃ a dɔmisil
doprovod u porodu
accompagnement m à l'accouchement
akɔ̃paɲmɑ̃ a lakuʃmɑ̃
dula
doula f
dula
děložní stahy, kontrakce
contractions f pl utérines
kɔ̃tʀaksjɔ̃ yteʀin
plodová voda
liquide m amniotique
likid amnjɔtik
pohyby dítěte/plodu
mouvements m pl fœtaux
muvmɑ̃ feto
poloha dítěte/plodu
présentation f fœtale
pʀezɑ̃tasjɔ̃ fetal
poslíčci
contractions f pl de Braxton-Hicks, fausses contractions f pl
kɔ̃tʀaksjɔ̃ də bʀakstɔniksˌ fos kɔ̃tʀaksjɔ̃
mít porodní bolesti
être dans les douleurs
εtʀ dɑ̃ le dulœʀ
porod
accouchement m
akuʃmɑ̃
předčasný porod
accouchement m prématuré
akuʃmɑ̃ pʀematyʀe
porod v (řádném) termínu
accouchement m à terme
akuʃmɑ̃ a tεʀm
císařský řez
césarienne f
sezaʀjεn
porodit, rodit
accoucher, mettre au monde
akuʃeˌ mεtʀ o mɔ̃d
rodit v nemocnici
accoucher à l'hôpital
akuʃe a lɔpital
porodit dvojčata
accoucher des jumeaux
akuʃe de ʒymo
novorozenec
nouveau-né m
nuvone
placenta
placenta m
plasε̃ta
pupeční šňůra
cordon m ombilical
kɔʀdɔ̃ ɔ̃bilikal
inkubátor
incubateur m, couveuse f
ε̃kybatœʀˌ kuvøz
šestinedělí
suites f pl de couches, puerpéralité f
sɥit də kuʃˌ pɥεʀpeʀalite
mateřství
maternité f
matεʀnite
Pokoušejí se o dítě.
Ils tentent d'avoir un enfant.
il tɑ̃t davwaʀ œ̃n ɑ̃fɑ̃
Přivedl ji do jiného stavu.
Il l'a mis enceinte.
il la mi ɑ̃sε̃t
V kolikátém je měsíci?
Tu es enceinte de combien de mois ?
ty e ɑ̃sε̃t də kɔ̃bjε̃ də mwa ?
Je v pátém měsíci.
Elle est enceinte de cinq mois.
εl ε ɑ̃sε̃t də sε̃ mwa
Kdy má termín (porodu)?
Quand doit-elle accoucher ?
kɑ̃ dwaεl akuʃe ?
Už týden přenáší.
Elle a dépassé son terme d'une semaine.
εl a depɑse sɔ̃ tεʀm dyn s(ə)mεn
Praskla jí voda.
Elle a perdu les eaux.
εl a pεʀdy lez o
Bude rodit.
Elle va accoucher bientôt.
εl va akuʃe bjε̃to
Chtěla by rodit doma.
Elle voudrait accoucher à domicile.
εl vudʀε akuʃe a dɔmisil
Chceš být u porodu?
Tu veux être présent à l'accouchement ?
ty vø εtʀ pʀezɑ̃ a lakuʃmɑ̃ ?
Narodila se jí dvojčata.
Elle a mis au monde des jumeaux.
εl a mi o mɔ̃d de ʒymo
Potratila.
Elle a avorté.
εl a avɔʀte
Dítě se narodilo mrtvé.
L'enfant est né mort.
lɑ̃fɑ̃ ε ne mɔʀ
Zemřela při porodu.
Elle est morte en couches.
εl ε mɔʀt ɑ̃ kuʃ
Nemůže mít děti.
Elle ne peut pas avoir d'enfants.
εl nə pø pɑz avwaʀ dɑ̃fɑ̃

Anti-avortement

Francouzština má přídavné jméno anti-avortement, které můžeme přeložit jako protipotratový. Je v množném čísle neměnné a může sloužit i jako podstatné jméno: les anti-avortement = odpůrci potratů. Dnes se častěji setkáte s významově blízkým pojmem pro-vie (za právo na život), které se gramaticky chová stejně: les pro-vie.