Sdělovací prostředky

Sdělovací prostředky

Médias
veřejnoprávní média
médias m pl publics
medja pyblik
celostátní/místní média
médias m pl nationaux/locaux
medja nasjɔno/lɔko
tištěná/digitální média
médias m pl imprimés/numériques
medja ε̃pʀime/nymeʀik
multimédia
multimédias m pl
myltimedja
zpravodajská agentura
agence f de presse
aʒɑ̃s də pʀεs
žurnalistika
journalisme m
ʒuʀnalism
investigativní žurnalistika
journalisme m d'investigation
ʒuʀnalism dε̃vεstigasjɔ̃
opoziční média
médias m pl de l'opposition
medja də lɔpozisjɔ̃
zpravodajství (podávání zpráv)
nouvelles f, informations f pl, couverture f
nuvεlˌ ε̃fɔʀmasjɔ̃ˌ kuvεʀtyʀ
zprávy
nouvelles f
nuvεl
domácí/zahraniční zprávy
actualité f nationale/internationale
aktɥalite nasjɔnal/ε̃tεʀnasjɔnal
nejnovější zprávy
actualité f à la une
aktɥalite a la yn
mimořádné zprávy
urgent m, (CaF) nouvelles f pl de dernière heure
yʀʒɑ̃ˌ nuvεl də dεʀnjεʀ œʀ
zprávy o počasí
météo f
meteo
dění, vývoj událostí
actualité f
aktɥalite
události
événements m pl
evenmɑ̃
zahraniční události
actualité f internationale
aktɥalite ε̃tεʀnasjɔnal
(mediální) kauza
affaire f (médiatique)
afεʀ (medjatik)
zpráva (novinářská)
nouvelle f
nuvεl
reportáž (přenos, televizní ap.)
reportage m
ʀ(ə)pɔʀtaʒ
interview, rozhovor
interview f, entrevue f
ε̃tεʀvjuˌ ɑ̃tʀəvy
dělat rozhovor s kým
interviewer qqn
ε̃tεʀvjuve
poskytnout komu interview
accorder une interview à qqn
akɔʀde yn ε̃tεʀvju

Tisk

Presse
periodikum
périodique m
peʀjɔdik
noviny
journal m
ʒuʀnal
časopis
revue f, magazine m
ʀ(ə)vyˌ magazin
magazín
magazine m
magazin
věstník, bulletin
bulletin m
byltε̃
zpravodaj (publikace)
bulletin m
byltε̃
deník
journal m
ʒuʀnal
týdeník
hebdomadaire m
εbdɔmadεʀ
čtrnáctideník
bimensuel m
bimɑ̃sɥεl
měsíčník
mensuel m
mɑ̃sɥεl
příloha (novin ap.)
supplément m
syplemɑ̃
nedělní příloha
supplément m du dimanche
syplemɑ̃ dy dimɑ̃ʃ
barevná příloha
supplément m en couleurs
syplemɑ̃ ɑ̃ kulœʀ
předplatné (časopisu)
abonnement m (à un magazine)
abɔnmɑ̃ (a œ̃ magazin)
bulvární tisk, (hovor.) bulvár
presse f people/à scandale/à sensation
pʀεs pipœl/a skɑ̃dal/a sɑ̃sasjɔ̃
seriózní tisk
presse f d'opinion
pʀεs dɔpinjɔ̃
novinářská kachna
canard m
kanaʀ
vydávat, vydat
publier
pyblije
zveřejnit, uveřejnit
publier
pyblije
vycházet (tiskem)
sortir
sɔʀtiʀ
číst noviny
lire un journal
liʀ œ̃ ʒuʀnal
zběžně projít zprávy
parcourir des nouvelles
paʀkuʀiʀ de nuvεl
odebírat noviny
être abonné à un journal
εtʀ abɔne a œ̃ ʒuʀnal
dát co do novin
publier qqch dans un journal
pyblije dɑ̃z œ̃ ʒuʀnal
přispívat do novin
collaborer à un journal
kɔ(l)labɔʀe a œ̃ ʒuʀnal
dostat se na titulní strany novin
faire la une des journaux, être à la une
fεʀ la yn de ʒuʀnoˌ εtʀ a la yn
obálka časopisu
couverture f de la revue
kuvεʀtyʀ də la ʀ(ə)vy
titulní strana
page f de titre
paʒ də titʀ
(novinový) titulek
titre m
titʀ
palcový titulek
manchette f, gros titre m
mɑ̃ʃεtˌ gʀo titʀ
(novinový) článek
article m
aʀtikl
úvodník
éditorial m
ediɔʀjal
reportáž (novinová)
reportage m
ʀ(ə)pɔʀtaʒ
sloupek, rubrika
chronique f, rubrique f
kʀɔnikˌ ʀybʀik
fejeton
feuilleton m
fœjtɔ̃
komentář
commentaire m
kɔmɑ̃tεʀ
TV program (přehled)
programme m TV
pʀɔgʀam teve
listárna (sekce s dopisy čtenářů)
courrier m des lecteurs
kuʀje de lεktœʀ
nekrolog, úmrtní oznámení
nécrologie f
nekʀɔlɔʒi
černá kronika
faits m pl divers
fε divεʀ
kreslený vtip
dessin m humoristique
desε̃ ymɔʀistik
inzerát
annonce f
anɔ̃s
inzerce (sekce periodika)
annonces f pl
anɔ̃s
reklama, reklamní inzerát
publicité f
pyblisite
podat si inzerát
passer une annonce
pɑse yn anɔ̃s
odpovědět na inzerát
répondre à une annonce
ʀepɔ̃dʀ a yn anɔ̃s
recenze
(compte-rendu) critique f
(kɔ̃tʀɑ̃dy) kʀitik
psát recenzi čeho, recenzovat co
écrire une critique
ekʀiʀ yn kʀitik
nakladatelství, vydavatelství
maison f d'édition
mεzɔ̃ dedisjɔ̃
nakladatel, vydavatel
éditeur m
editœʀ
redakce (osoby)
rédaction f
ʀedaksjɔ̃
redakce (místo)
(salle de) rédaction f
(sal də) ʀedaksjɔ̃
redakční rada, vedení redakce
conseil m de rédaction
kɔ̃sεj də ʀedaksjɔ̃
novinář, žurnalista
journaliste m
ʒuʀnalist
investigativní žurnalista
journaliste m d'investigation
ʒuʀnalist dε̃vεstigasjɔ̃
reportér
reporter m
ʀ(ə)pɔʀte
odpovědný redaktor
rédacteur m en chef
ʀedaktœʀ ɑ̃ ʃεf
šéfredaktor
rédacteur m en chef
ʀedaktœʀ ɑ̃ ʃεf
zástupce šéfredaktora
rédacteur m en chef adjoint
ʀedaktœʀ ɑ̃ ʃεf adʒwε̃
sportovní redaktor
rédacteur m sportif
ʀedaktœʀ spɔʀtif
(stálý) dopisovatel
correspondant m
kɔʀεspɔ̃dɑ̃
válečný/zahraniční korespondent
correspondant m de guerre/à l'étranger
kɔʀεspɔ̃dɑ̃ də gεʀ/a letʀɑ̃ʒe
komentátor
commentateur m
kɔmɑ̃tatœʀ
fejetonista
feuilletoniste m
fœjtɔnist
grafik
graphiste m
gʀafist
korektor
correcteur m
kɔʀεktœʀ
sazeč
typographe m, compositeur m
tipɔgʀafˌ kɔ̃pozitœʀ
Informaci uveřejnil/publikoval...
L'information a été publiée par...
lε̃fɔʀmasjɔ̃ a ete pyblije paʀ
Časopis vychází každých čtrnáct dní.
La revue sort tous les quinze jours.
la ʀ(ə)vy sɔʀ tu le kε̃z ʒuʀ
Odebírám National Geographic.
Je suis abonné au National Geographic.
ʒə sɥi abɔne o nasjɔnal ʒeɔgʀafik
Četl jsem to v novinách.
J'ai lu ça dans un journal.
ʒe ly sa dɑ̃z œ̃ ʒuʀnal
O čem píší noviny?
Qu'est-ce qui fait la une des journaux ?
kεs ki fε la yn de ʒuʀno ?
V novinách psali, že...
Selon le journal, ...
s(ə)lɔ̃ lə ʒuʀnalˌ
Noviny přinesly reportáž o...
Le journal a publié un reportage sur...
lə ʒuʀnal a pyblije œ̃ ʀ(ə)pɔʀtaʒ syʀ
Podle nepotvrzených zpráv...
Selon les informations non confirmées, ...
s(ə)lɔ̃ lez ε̃fɔʀmasjɔ̃ nɔ̃ kɔ̃fiʀmeˌ
Novináři spekulují o...
Les journalistes spéculent sur...
le ʒuʀnalist spekyl syʀ
Kauza byla silně medializována.
L'affaire a été largement médiatisée.
lafεʀ a ete laʀʒəmɑ̃ medjatize
Článek nesl/měl nadpis ...
L'article était intitulé...
laʀtikl etε ε̃tityle

Rozhlas

Radiodiffusion
rozhlasová stanice
chaîne f de radio
ʃεn də ʀadjo
rozhlasové vysílání
radiodiffusion f
ʀadjodifyzjɔ̃
rozhlasový vysílač
émetteur m radio
emetœʀ ʀadjo
dlouhé/krátké vlny
ondes f pl longues/courtes
ɔ̃d lɔ̃g/kuʀt
vlnová délka
longueur f d'onde
lɔ̃gœʀ dɔ̃d
kmitočtové pásmo
bande f de fréquence
bɑ̃d də fʀekɑ̃s
frekvence
fréquence f
fʀekɑ̃s
signál, příjem (síla signálu ap.)
réception f
ʀesεpsjɔ̃
posluchač
auditeur m
oditœʀ
cílová skupina posluchačů
audience f cible
odjɑ̃s sibl
poslechovost (počty posluchačů)
audience f
odjɑ̃s
rozhlasové studio
plateau m de radio
plato də ʀadjo
mikrofon
microphone m
mikʀɔfɔn
hlasatel zpráv
présentateur m de journal
pʀezɑ̃tatœʀ də ʒuʀnal
rozhlasový moderátor
présentateur m de radio
pʀezɑ̃tatœʀ də ʀadjo
moderovat (pořad)
présenter
pʀezɑ̃te
rozhlasové zprávy
nouvelles f radiodiffusées
nuvεl ʀadjodifyze
rozhlasový pořad
émission f de radio
emisjɔ̃ də ʀadjo
rozhlasová hra
pièce f radiophonique
pjεs ʀadjɔfɔnik
rozhlasová reklama
publicité f radiodiffusée
pyblisite ʀadjodifyze
(rozhlasová) znělka
jingle m, sonal m
dʒingœlˌ sɔnal
písnička na přání
chanson f à la demande
ʃɑ̃sɔ̃ a la d(ə)mɑ̃d
(velký) hit, šlágr
tube m, hit m
tybˌ ˈit
hitparáda
hit-parade m, (CaF) palmarès m
ˈitpaʀadˌ palmaʀεs
první místo v hitparádě
numéro m un du classement
nymeʀo œ̃ dy klɑsmɑ̃
dostat se na první příčky hitparády
se positionne (comme) numéro un du classement
sə pɔzisjɔn (kɔm) nymeʀo œ̃ dy klɑsmɑ̃
vysílat co
diffuser, émettre
difyzeˌ emεtʀ
vysílat živě
faire une émission en direct
fεʀ yn emisjɔ̃ ɑ̃ diʀεkt
vysílat zprávy
diffuser un journal
difyze œ̃ ʒuʀnal
zahájit vysílání (o pořadu)
être lanc|é/-ée
εtʀ lɑ̃se/-
skončit vysílání (o pořadu)
être arrêt|é/-ée
εtʀ aʀete/-
naladit si stanici
mettre une chaîne
mεtʀ yn ʃεn
poslouchat rádio/rozhlas
écouter la radio
ekute la ʀadjo
Říkali to v rádiu.
On en a parlé à la radio.
ɔ̃n ɑ̃n a paʀle a la ʀadjo
Nalaďte si nás zítra.
Retrouvez-nous demain.
ʀ(ə)tʀuvenu d(ə)mε̃
Vysíláme!
On est à l'antenne !
ɔ̃n ε a lɑ̃tεn !
Zůstaňte s námi.
Restez avec nous.
ʀεste avεk nu
Moderátorem pořadu je ...
L'émission est présentée par...
lemisjɔ̃ ε pʀezɑ̃te paʀ
Pusť rádio.
Mets la radio !
mε la ʀadjo !
Co chceš (poslouchat) za stanici?
Tu veux (écouter) quelle chaîne ?
ty vø (ekute) kεl ʃεn ?
Dej to (víc) nahlas!
Mets-le plus fort !
mεlə ply fɔʀ !
Mohl bys to trošku ztišit?
Tu pourrais le mettre un peu moins fort ?
ty puʀε lə mεtʀ œ̃ pø mwε̃ fɔʀ ?

Televize

Télé
televizní vysílání
télédiffusion f
teledifyzjɔ̃
televizní vysílač
tour f de télévision
tuʀ də televizjɔ̃
analogové vysílání
diffusion f/télévision f analogique
difyzjɔ̃ /televizjɔ̃ analɔʒik
digitální vysílání
diffusion f/télévision f numérique
difyzjɔ̃ /televizjɔ̃ nymeʀik
pozemní vysílání
diffusion f/télévision f terrestre
difyzjɔ̃ /televizjɔ̃ teʀεstʀ
satelitní vysílání
diffusion f/télévision f par satellite
difyzjɔ̃ /televizjɔ̃ paʀ satelit
kabelová televize, kabelovka
télévision f par câble
televizjɔ̃ paʀ kɑbl
internetová televize
télévision f en ligne, webtélé f
televizjɔ̃ ɑ̃ liɲˌ wεbtele
televizní stanice
chaîne f de télévision
ʃεn də televizjɔ̃
televizní kanál
chaîne f de télévision
ʃεn də televizjɔ̃
placený televizní kanál
chaîne f de télévision payante
ʃεn də televizjɔ̃ pεjɑ̃t
televizní divák
téléspectateur m
telespεktatœʀ
sledovanost (počet diváků)
audience f
odjɑ̃s
žebříček sledovanosti
classement m des audiences
klɑsmɑ̃ dez odjɑ̃s
televizní obrazovka
écran m de télévision
ekʀɑ̃ də televizjɔ̃
televizní program (sled pořadů)
programme m de télévision
pʀɔgʀam də televizjɔ̃
televizní pořad
émission f de télévision
emisjɔ̃ də televizjɔ̃
(televizní) zprávy
journal m télévisé, actualités f pl télévisées
ʒuʀnal televizeˌ aktyalite televize
přehled zpráv
sommaire m de l'actualité, grands titres m pl de l'actualité
sɔmεʀ də laktɥaliteˌ gʀɑ̃ titʀ də laktɥalite
blesková zpráva
flash m
flaʃ
film
film m
film
kreslený film
dessins m animés
desε̃ anime
dokumentární film
(film) documentaire m
(film) dɔkymɑ̃tεʀ
seriál
série f
seʀi
komediální seriál
série f comique
seʀi kɔmik
řada (seriálu)
saison f (d'une série)
sεzɔ̃ (dyn seʀi)
sitcom, situační komedie
sitcom f/m, comédie f de situation
sitkɔmˌ kɔmedi də sitɥasjɔ̃
detektivní seriál
série f policière
seʀi pɔlisjεʀ
kreslený seriál
série f animée/d'animation
seʀi anime/danimasjɔ̃
televizní inscenace
téléfilm m, pièce f télévisée
telefilmˌ pjεs televize
televizní soutěž
jeu m télévisé
ʒø televize
vědomostní soutěž
jeu-questionnaire m
ʒøkεstjɔnεʀ
diskusní pořad
débat m télévisé
deba televize
talk show
talk-show f
tɔ(l)kʃo
telenovela, mýdlová opera
telenovela f, roman-savon m
telenɔvelaˌ ʀɔmɑ̃savɔ̃
televizní reklama
publicité f télévisée
pyblisite televize
reklamní přestávka/pauza
pause f publicitaire
poz pyblisitεʀ
znělka (pořadu)
générique m, indicatif m (d'une émission)
ʒeneʀikˌ ε̃dikatif (dyn emisjɔ̃)
hlavní vysílací čas
heure f de grande écoute, prime time m
œʀ də gʀɑ̃d ekutˌ pʀim tajm
záběry (videozáznam ap.)
séquences f pl
sekɑ̃s
drastické záběry/snímky
images f pl troublantes
imaʒ tʀublɑ̃t
premiéra
première f
pʀəmjεʀ
opakování, repríza čeho
rediffusion f de qqch
ʀ(ə)difyzjɔ̃
předtočený, ze záznamu
préenregistr|é/-ée
pʀeɑ̃ʀ(ə)ʒistʀe/-
přímý přenos
(émission en) direct m
(emisjɔ̃ ɑ̃) diʀεkt
živě, v přímém přenosu odkud
en direct de qqch
ɑ̃ diʀεkt
vysílat živě/v přímém přenosu
diffuser en direct
difyze ɑ̃ diʀεkt
dívat se na co v televizi
regarder/voir qqch à la télé
ʀ(ə)gaʀde/vwaʀ a la tele
(televizní) velín
(salle de) régie f
(sal də) ʀeʒi
zpravodajská místnost
salle f de rédaction, (CaF) salle f des nouvelles
sal də ʀedaksjɔ̃ˌ sal de nuvεl
televizní studio
studio m/plateau m de télévision
stydjo /plato də televizjɔ̃
dabingové studio
studio m de doublage
stydjo də dublaʒ
nahrávací studio
studio m d'enregistrement
stydjo dɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃
natáčecí studio
studio m d'enregistrement
stydjo dɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃
kamera
caméra f
kameʀa
čtecí zařízení
téléprompteur m
telepʀɔ̃ptœʀ
(televizní) reportér
reporter m (de télévision)
ʀ(ə)pɔʀte (də televizjɔ̃)
(televizní) redaktor
rédacteur m (de télévision)
ʀedaktœʀ (də televizjɔ̃)
(televizní) hlasatel
présentateur m (de télévision)
pʀezɑ̃tatœʀ (də televizjɔ̃)
moderátor
présentateur m, animateur m
pʀezɑ̃tatœʀˌ animatœʀ
moderátor zpráv
présentateur m de nouvelles/du journal
pʀezɑ̃tatœʀ də nuvεl/dy ʒuʀnal
moderátor počasí
présentateur m météo
pʀezɑ̃tatœʀ meteo
moderátor vědomostní soutěže
présentateur m de jeu télé
pʀezɑ̃tatœʀ də ʒø tele
producent
producteur m
pʀɔdyktœʀ
vedoucí výroby
directeur m de production
diʀεktœʀ də pʀɔdyksjɔ̃
kameraman
opérateur m (de prises de vue), cadreur m, caméraman m
ɔpeʀatœʀ (də pʀiz də vy)ˌ kɑdʀœʀˌ kameʀaman
režisér
réalisateur m
ʀealizatœʀ
zvuková režie
régie f son
ʀeʒi sɔ̃
zvukový technik, zvukař
chef-opérateur m du son, ingénieur m du son
ʃεfɔpeʀatœʀ dy sɔ̃ˌ ε̃ʒenjœʀ dy sɔ̃
osvětlovač
éclairagiste m
eklεʀaʒist
Chcete se dívat na televizi?
Vous voulez regarder la télé ?
vu vule ʀ(ə)gaʀde la tele ?
Co dávají večer v televizi?
Qu'est-ce qu'on donne ce soir à la télé ?
kεs kɔ̃ dɔn sə swaʀ a la tele ?
Můžu si pustit televizi?
Je peux allumer/mettre la télé ?
ʒə pø alyme/mεtʀ la tele ?
Přepni to (na jiný program).
Mets une autre chaîne !
mε yn otʀ ʃεn !
Mám tu televizi vypnout?
J'éteints la télé ?
ʒetε̃ la tele ?
Budou to vysílat živě.
On va le diffuser en direct.
ɔ̃ va lə difyze ɑ̃ diʀεkt
Budou dávat reprízu filmu.
On va rediffuser le film.
ɔ̃ va ʀ(ə)difyze lə film
První řada seriálu se vysílala...
La première saison de la série a été diffusée...
la pʀəmjεʀ sεzɔ̃ də la seʀi a ete difyze
Slyšel jsem to ve zprávách.
On en a parlé dans le journal.
ɔ̃n ɑ̃ a paʀle dɑ̃ lə ʒuʀnal
Sledujete živé záběry z...
Vous suivez le direct de...
vu sɥive lə diʀεkt də
Záběry byly pořízeny...
Les images ont été prises...
le imaʒ ɔ̃ ete pʀiz
Z New Yorku se nám hlásí... (reportér ap.)
... est à New York.
... ε a nju jɔʀk
A teď předáváme slovo... (zpravodaji)
Notre... est à...
nɔtʀ... ε a
Hlásím se vám živě z...
Je suis en direct de...
ʒə sɥiz ɑ̃ diʀεkt də
Hostem v našem studiu bude..., Do studia přijde...
Nous accueillerons sur notre plateau...
nuz akœjʀɔ̃ syʀ nɔtʀ plato
Za chvíli se (od nás) dozvíte více o...
Nous revenons tout de suite avec des informations sur...
nu ʀəvnɔ̃ tu də sɥit avεk dez ε̃fɔʀmasjɔ̃ syʀ
A nyní už k... (další zprávě ap.)
Et maintenant, passons à...
e mε̃t(ə)nɑ̃ˌ pasɔ̃ a
Budeme vás dále průběžně informovat o...
Nous vous apporterons des informations en continu sur...
nu vuz apɔʀt(ə)ʀɔ̃ dez ε̃fɔʀmasjɔ̃ ɑ̃ kɔ̃tiny syʀ
To je ode mne prozatím vše.
Voilà tout pour l'instant.
vwala tu puʀ lε̃stɑ̃

Télévision, téléviseur

Francouz televizi běžně neřekne jinak než télé. Když se mu televize pokazí, může to být, stejně jako v češtině, télévision, kterou pošle na opravu, nicméně správně se přístroj nazývá téléviseur, tedy televizor.