cena

цена f, (wartość) стоимость f

Wszystko jest wliczone w cenę.
Всё включено.
fsjo fkliuczino
Napoje nie są wliczone w cenę.
Напитки не включены.
napitki nie fkliucziny
Ceny poszły w górę.
Цены поднялись/повысились., Цены пошли вверх.
cenə padnilisˈ/pawysjilisˈˌ cenə paszli wwierh
Za wszelką cenę.
Во что бы то ни стало., Любой ценой.
wa szto by to ni staləˌ liuboj cənoj
Ceny idą w dół.
Цены падают.
cenə padəjut
Podnieśli cenę.
Они повысили цены., Цены поднялись/пошли вверх.
ani pawysjili cenəˌ cenə padnilisˈ/paszli wwierh
Wszystkie ceny zawierają VAT.
Все цены приведены включая НДС.
fsje cenə priwidzjyny fkliuczaja endees
Dam panu/pani dobrą cenę.
Я сделаю для вас хорошую цену.
ja zdzjeləju dlia was haroszuju cenu
Jaka jest cena wywoławcza?
Какова стартовая цена?
kakawa startəwəja cəna?
Informatycy są w cenie.
На программистов есть большой спрос.
na pragramːistəf jescˈ balˈszoj spros
Zrobimy to za wszelką cenę.
Мы сделаем это любой ценой/за любую цену.
my zdzjeləjem etə liuboj cənoj/za liubuju cenu
To jest cena, którą musimy zapłacić.
Это дань, которую мы должны заплатить.
etə dańˌ katoruju my dalżny zaplacjicˈ
w rozsądnych/przystępnych cenach
по разумным/приемлемым ценам
pa razumnəm/prijemlieməm cenəm
cena za sztukę
цена за штуку
cəna za sztuku
za tę samą cenę
за ту же цену
za tu że cenu
zwykła cena/stawka bieżąca/standardowa pensja
текущая цена/ставка/зарплата
cjikuśśəja cəna/stafka/zarplata
posezonowe obniżki cen
посезонные скидки
pasjizonəje skitki