chcieć
хотеть кого/чего, кого/что , (zamierzać) собираться
Czego pan(i) ode mnie chce?
Что вы от меня хотите?
(Nie) chciałby pan...?
Вы (не) хотели бы...?
wy (nie) hacjeli by?
Jak chcesz.
Как хочешь., Как тебе угодно., Ладно, пускай будет по-твоему.
kak hoczeszˌ kak cjibie ugodnəˌ ladnəˌ puskaj budzjet pa-twojemu
Jeśli państwo chcą.
Хотите ли вы., Если хотите.
Czy chcecie, żebym to zrobił?
Вы хотите, чтобы я это сделал?
Chcę, żebyś tu został(a).
Я хочу, чтобы ты остался/осталась здесь.
ja haczuˌ sztobə ty astalsa/astaləsˈ zdzjesˈ
Nie chcę, żeby za mnie płacili.
Я не хочу, чтобы они за меня платили.
Chcesz mi powiedzieć, że...?
Ты хочешь этим сказать/меня убедить, что...?
ty hoczesz ecjim skazacˈ/minia ubidzjicˈˌ szto?
On wie, czego chce.
Он хорошо знает, чего хочет.
Co chcesz przez to powiedzieć?
Что ты этим хочешь сказать?
Samochód nie chce odpalić.
Машина не заводится.
Drzwi nie chciały się zamknąć.
Дверь (никак) не закрывалась.
Bardzo chciałbym to zobaczyć.
Я бы очень хотел это увидеть.
Nie chciałem cię skrzywdzić.
Я не хотел навредить тебе.
Nie chciałbym być w jego skórze.
Я бы с ним не поменялся.
Czego ode mnie chcesz?
Что (ты) от меня хочешь?
Dla chcącego nic trudnego.
Кто хочет, тот и может., При желании всё можно., Захочешь - сможешь.
kto hoczetˌ tot i możətˌ pri żəlanii fsjo możnəˌ zahoczesz - smożəsz
Chciałem zapytać, czy...
Я хотел спросить,... ли...
ja hacjel sprasjicˈˌ... li
Chciałbym rozmawiać z...
Я хотел бы говорить с...
ja hacjel by gawaricˈ s
Nie chciałbym być niegrzeczny...
Я не хотел бы быть грубым...
ja nie hacjel by bycˈ grubəm
Co to ja chciałem powiedzieć? Ach tak...
Что я хотел сказать? Вот...
szto ja hacjel skazacˈ? wot
chcąc nie chcąc
волей-неволей
walij-niwoliej