ręka
рука f
Ręce do góry!
Руки вверх!
Muszę umyć ręce.
Мне нужно помыть руки.
Skaleczyłam się w rękę.
Я поранила себе руку.
Z której ręki?
С какой руки?
Są w dobrych rękach.
Они в хороших руках.
Wyciągnij rękę.
Протяни руку.
Zawsze mam to pod ręką.
У меня это постоянно под рукой.
Umiesz stanąć na rękach?
Ты умеешь сделать стойку?
Dałbym sobie za to rękę uciąć.
Будь уверен.
Potrzebuje twardej ręki.
Ему твёрдая рука нужна.
Mamy informacje z pierwszej ręki.
Наша информация из первых рук.
Jeśli to nie jest panu/pani na rękę...
Если это вам не по душе...
jesli etə wam nie pa dusze
prosić kogoś o rękę
просить руки кого
prasjicˈ ruki
uścisnąć komuś rękę
пожать руку кому
pażacˈ ruku
wróżyć komuś z ręki
гадать кому по руке
gadacˈ pa rukie
dać komuś wolną rękę
предоставить свободу действий
pójść komuś na rękę
пойти навстречу кому
pajcji nafstrieczu