wiele

много чего, (o wiele) гораздо, намного

Teraz jest o wiele gorzej.
Теперь это гораздо хуже.
cjipierˈ etə garazdə hużə
Teraz jest o wiele droższy.
Сейчас это гораздо дороже.
sjiczas etə garazdə darożə
Wystarczy nam niewiele.
Мы довольствуемся малым.
my dawolˈstwujemsa maləm
Przeżyłem już wiele.
Я уже много пережил.
ja uże mnogə piriżyl
Wiele dla mnie znaczy.
Она для меня много значит.
ana dlia minia mnogə znaczit
Jest o wiele starszy ode mnie.
Он гораздо/намного старше меня.
on garazdə/namnogə starszə minia
Ten jest o wiele droższy.
Этот намного дороже.
etət namnogə darożə
To jest o wiele ważniejsze.
Это намного/гораздо важнее.
etə namnogə/garazdə ważnieje
Jest o wiele lepszy od reszty.
Он намного лучше других.
on namnogə luczszə drugih
Ostrożności nigdy nie za wiele.
Осторожность никогда не помешает., Осторожность никогда не бывает излишней.
astarożnəscˈ nikagda nie pamiszajetˌ astarożnəscˈ nikagda nie bəwajet izliszniej
Przyszło ich niewielu.
Они появились в небольшом количестве.
ani pajywilisˈ w nibalˈszom kaliczestwie
Tego już za wiele!
Это уже слишком.
etə uże sliszkəm
Wiele hałasu o nic.
Много шума из ничего.
mnogə szuma iz nicziwo
Był o wiele lepszy (niż...)
Он был гораздо лучше (чем...)
on byl garazdə luczszə (czem)
Wiele napisano o...
Было уже много страниц исписано о...
bylə uże mnogə stranic ispisənə a
Ten jest o wiele ładniejszy niż...
Вот этот намного красивее, чем...
wot etət namnogə krasjiwiejeˌ czem
w wielu przypadkach
в ряде случаев
f riadzje sluczəjef