jeden, jedno
один
Nie został ani jeden.
Не осталось ни одного.
Spojrzeli jeden na drugiego.
Они посмотрели друг на друга.
Bierz po jednym/jeden po drugim.
Бери по одному/один за другим.
biri pa adnamu/adzjin za drugim
Wypił szklankę jednym haustem.
Он выпил стакан залпом.
To jest jedno i to samo.
Это одно и то же.
Jest mi wszystko jedno.
Мне всё равно., Мне это до лампочки.
Czy to nie wszystko jedno?
Какая разница?
To wszystko stało się w ciągu jednego dnia.
Всё это случилось в один день.
Zginęła jedna osoba.
Погиб один человек.
Na jedno wychodzi.
Что в лоб, что по лбу.
Jest jedną nogą w grobie.
Он одной ногой в могиле стоит.
on adnoj nagoj w magilie stait
Postawił wszystko na jedną kartę.
Он поставил всё на одну карту.
on pastawil fsjo na adnu kartu
Poproszę bilet w jedną stronę do Londynu.
Прошу билет в Лондон в одном направлении.
praszu biliet f londən wadnom naprawlienii
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
Одна ласточка весны не делает.
Co dwie głowy, to nie jedna.
Две головы лучше одной., Одна голова хорошо, а две лучше.
Jeden z najsławniejszych...
Один из самых известных...
adzjin is saməh izwiesnəh
Z jednej strony, ...
С одной стороны...
s adnoj starany
jeden po drugim
один за другим
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
одним ударом убить двух зайцев
adnim udarəm ubicˈ dwuh zajcəf