zostać

остаться

Jak długo tu zostaniecie?
Как долго вы здесь останетесь?
kak dolgə wy zdzjesˈ astaniecjesˈ?
Zostanę w domu.
Я останусь дома.
ja astanusˈ doma
Zostało coś dla mnie?
Для меня/Мне что-нибудь осталось?
dlia minia/mnie szto-nibucˈ astaləsˈ?
Nic nie zostało.
Ничего не осталось.
nicziwo nie astaləsˈ
Zostań!
Останься!
astańsa!
Ile ci zostało pieniędzy?
Сколько денег у тебя осталось?
skolˈkə dzjeniek u cjibia astaləsˈ?
Na skutek wypadku został sparaliżowany.
Он попал в аварию/ДТП и остался парализованным.
on papal f awariju/detepe i astalsa parəlizowənəm
Zostaniemy przyjaciółmi?
Давай останемся друзьями?
dawaj astaniemsa druzjjami?
Decyzja została już podjęta.
Решение уже вынесено.
riszenije uże wyniesjenə
Została porażona piorunem.
В неё ударила молния.
w nijo udarila molnija
Włamywacze zostali aresztowani.
Грабителей задержали., Грабители были задержаны.
grabicjeliej zadzjyrżaliˌ grabicjeli byli zadzjerżənə
Zostaną państwo powiadomieni listownie.
Мы сообщим вам по почте.
my saapśśim wam pa poczcje
Została starą panną. (o dziewczynie)
Она осталась старой девой., Она засиделась в девках.
ana astaləsˈ starəj dzjewəjˌ ana zasjidzjeləsˈ w dzjefkəh
Zostanie skrócony o głowę. (stracony)
Он поплатится головой.
on paplacjica galawoj