żal

жаль, жалко кого/чего

Żal mi go było.
Мне было его жалко.
mnie bylə jywo żalkə
Nie żal mi jej.
Мне не жалко её., Я не жалею её.
mnie nie żalkə jijoˌ ja nie żalieju jijo
Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.
С глаз долой - из сердца вон., Чего глаз не видит, о том сердце не болит.
s glas daloj - is sjerca wonˌ cziwo glas nie widzjitˌ a tom sjercə nie balit