życie
жизнь f
To kwestia życia i śmierci.
Здесь дело идёт о жизни и смерти.
Tu chodzi o jego życie.
Его жизнь под угрозой.
jywo żyzń padugrozəj
Masz jeszcze całe życie przed sobą.
У тебя вся жизнь впереди.
To się zdarza raz w życiu.
Такое можешь испытать только раз в жизни.
Uratował mi życie.
Он спас мне жизнь.
Odebrała sobie życie.
Она покончила жизнь самоубийством., Она лишила себя жизни.
Spędziłem tam parę ładnych lat życia.
Я там прожил значительный кусок своей жизни.
Całe życie przeleciało mi przed oczami.
Перед моими глазами пролетела вся жизнь.
Korzystaj z życia na całego.
Живи и наслаждайся жизнью.
Narażają życie.
Они рискуют жизнью.
Zrujnowała sobie życie.
Она испортила себе жизнь.
Przypłacili to życiem.
Они поплатились жизнью.
Jest jakiś bez życia.
Он как неживой.
Takie jest życie!
Такова жизнь!, Вот такая жизнь!
Nigdy w życiu nie widziałem...
Никогда в жизни я не видел...
nikagda f żyzni ja nie widzjel
po raz pierwszy w życiu
совсем в первый раз
u schyłku życia
под конец жизни