jeszcze
1(ciągle) ещё, пока
Jeszcze mam tę książkę.
Эта книга пока у меня.
Jeszcze nie wiem.
Пока не знаю.
Jeszcze nie przyszedł.
(Он) пока не пришёл.
(on) paka nie priszol
Jeszcze nie!
Пока нет!
Jeszcze nie skończyłeś?
Ты ещё не готов?
Jeszcze możesz wrócić.
(Ты) ещё можешь вернуться.
(ty) jyśśio możəsz wirnuca
O 4 rano jeszcze nie było go w domu.
В четыре утра его ещё не было дома.
Jeszcze o tym nie słyszałeś?
Ты об этом разве (ещё) не слышал?
Linia nie została jeszcze uruchomiona.
Линия ещё не была введена/сдана в эксплуатацию.
linija jyśśio nie bəla wwidzjyna/zdana wəkspluatacəju
Jeszcze nie skończyłem!
Я ещё не договорил.
Jeszcze się pan(i) pyta?
Вы ещё (и) спрашиваете!
Zadzwonię do niego jeszcze dzisiaj.
Я позвоню ему ещё сегодня.
To ci się jeszcze może kiedyś przydać.
Это может тебе понадобиться.
etə możət cjibie panadəbica
Byli/Były tam jeszcze...
Далее там были..., Кроме того там были...
dalieje tam byliˌ kromie tawo tam byli
... póki to jeszcze możliwe
... пока это ещё (как-то) возможно
... paka etə jyśśio (kak-tə) wazmożnə
2(więcej) ещё
Jeszcze raz!
Ещё (один) раз!
jyśśio (adzjin) ras!
Te są jeszcze lepsze.
Эти ещё лучше.
Jeszcze tego brakowało.
Только/Ещё этого нам не хватало.
tolˈkə/jyśśio etəwə nam nie hwatalə
Ładna jest? – Jeszcze jak!
Она красивая? – Ещё бы!
Mogę dostać jeszcze jeden?
Могу получить ещё один?
Czego jeszcze możesz chcieć?
Что тебе больше надо?