chyba

возможно, наверно(е), может быть

Chyba nie.
Наверно, нет., Думаю, что нет.
nawiernəˌ nietˌ duməjuˌ szto niet
Chyba już nie przyjdzie.
Он, возможно, больше не придёт.
onˌ wazmożnəˌ bolˈszə nie pridzjot
Chyba zabłądziłem.
Я, наверно(е)/похоже, заблудился.
jaˌ nawiernə(je)/pahożəˌ zabludzjilsa
Jest w domu? – Chyba tak.
Он дома? – Да, наверное.
on doma? - daˌ nawiernəje
Chyba mnie pan z kimś myli.
Вы меня, наверно, с кем-то перепутали.
wy miniaˌ nawiernəˌ s kiemto piriputəli
Chyba sobie żartujesz!
Надеюсь, ты просто шутишь.
nadzjejusˈˌ ty prostə szucjisz
Nie zrobię tego, chyba że mnie poprosi.
Я этого не сделаю, разве что он меня попросит.
ja etəwə nie zdzjeləjuˌ razwie szto on minia paprosjit