już

уже, (już nie) больше

To się już więcej nie powtórzy.
Это больше не будет повторяться.
etə bolˈszə nie budzjet paftariaca
Skończyłeś to już?
Ты это уже доделал?
ty etə uże dadzjeləl?
Już nie pada.
Дождь больше не идёт.
doszcˈ bolˈszə nie idzjot
Już przyszedł.
Он уже пришёл.
on uże priszol
Byłeś tam już kiedyś?
Ты там уже был когда-нибудь?
ty tam uże byl kagda-nibucˈ?
Czekam tu już godzinę.
Я здесь жду уже час.
ja zdzjesˈ żdu uże czas
To już piąta?
Разве уже пять?
razwie uże piacˈ?
Już najwyższy czas, żeby przyszedł.
Давно пора ему прийти.
dawno para jimu prijcji
Żeby już było jutro.
Скорей бы завтра.
skariej by zaftra
Dosyć już!
Ну всё, хватит!
nu fsjoˌ hwacjit!
Już trochę wyszedł z wprawy.
Он уже (немного) утратил навыки., Он уже разучился (немного).
on uże (nimnogə) utracjil nawəkiˌ on uże razuczilsa (nimnogə)
Już nie mogę.
Я больше уже не могу.
ja bolˈszə uże nie magu
To już przeszłość.
Это уже дело прошлое.
etə uże dzjelə proszləje
Już się robi!
Сказано - сделано.
skazənə - zdzjelənə
Tego już za wiele!
Это уже слишком.
etə uże sliszkəm
Skoro już tu jesteś...
Раз ты уже здесь...
ras ty uże zdzjesˈ
już w 1250 roku
уже в 1250 году
uże f tysjacza dwiescji pidzjdzjysjat gadu