już
уже, (już nie) больше
To się już więcej nie powtórzy.
Это больше не будет повторяться.
Skończyłeś to już?
Ты это уже доделал?
Już nie pada.
Дождь больше не идёт.
Już przyszedł.
Он уже пришёл.
Byłeś tam już kiedyś?
Ты там уже был когда-нибудь?
Czekam tu już godzinę.
Я здесь жду уже час.
To już piąta?
Разве уже пять?
Już najwyższy czas, żeby przyszedł.
Давно пора ему прийти.
Żeby już było jutro.
Скорей бы завтра.
Dosyć już!
Ну всё, хватит!
Już trochę wyszedł z wprawy.
Он уже (немного) утратил навыки., Он уже разучился (немного).
on uże (nimnogə) utracjil nawəkiˌ on uże razuczilsa (nimnogə)
Już nie mogę.
Я больше уже не могу.
To już przeszłość.
Это уже дело прошлое.
Już się robi!
Сказано - сделано.
Tego już za wiele!
Это уже слишком.
Skoro już tu jesteś...
Раз ты уже здесь...
ras ty uże zdzjesˈ
już w 1250 roku
уже в 1250 году
uże f tysjacza dwiescji pidzjdzjysjat gadu