zły
плохой
Jest w złym humorze.
У него дурное настроение.
To nie jest złe.
А вот это не плохо.
Co w tym złego?
И что в этом плохого?
Mam dziś zły dzień.
У меня сегодня мрачный день.
Przynoszę złe wiadomości.
Я приношу вам плохие известия.
Nie było to takie złe!
Это не было самое плохое.
(Nie) Jesteśmy w złej sytuacji finansowej.
Мы (материально) (не)плохо обеспечены.
my (macjirialˈnə) (nie)plohə abispieczenə
Rzuciła mi złe spojrzenie.
Она бросила на меня злой взгляд.
To jest zły pomysł.
Это не очень хорошая идея.
etə nie oczeń haroszəja idzjeja
Wpadł w złe towarzystwo.
Он попал в плохую компанию., Он попал в дурное общество.
Jestem na ciebie zły.
Я злюсь на тебя.
ja zliusˈ na cjibia
Uwaga, zły pies!
Осторожно, злая собака!
Miałem zły sen.
Мне снился кошмар.
mnie snilsa kaszmar
Dali mu niezły wycisk.
Колотили/Били его куда попало.
kalacjili/bili jywo kuda papalə
W najgorszym wypadku...
В (самом) худшем случае...
f (saməm) hutszəm sluczəje
w złą pogodę
во время непогоды, во время плохой погоды