nawet
даже
Nawet nie zadzwonił.
Он даже не позвонил.
Nawet napisała do mnie list.
Она даже письмо мне написала.
Nawet się nie pożegnała!
Она даже не попрощалась!
Nawet o tym nie wspominaj!
Ни слова об этом!
Przyszedł? – Nawet nie wiem.
Он пришёл? – Даже не знаю.
Nawet dziecko jest w stanie to pojąć.
Это поймёт даже ребёнок.
Dokończę to, nawet jeśli miałoby mi to zabrać cały dzień.
Я это доделаю, хоть это и займёт весь день.
Nawet nie próbuj!
Ты и не старайся!, Даже не стремись к тому.
ty i nie starajsa!ˌ dażə nie strimisˈ k tamu
Nawet nie chcę o tym myśleć.
Даже думать об этом не хочу.
dażə duməcˈ abetəm nie haczu
nie tylko ..., (ale) nawet...
не только ... но/а даже и...
nie tolˈkə ... no/a dażə i
nawet nie drgnąć powieką
и бровью не повести
i browju nie pawiscji