z, ze

1(z narzędnikiem) с, со

Z przyjemnością.
С удовольствием., С радостью.
s udawolˈstwijemˌ s radəscjju
Spotkam się z nim jutro.
Мы с ним встретимся завтра.
my s nim fstriecjimsa zaftra
Jak się z nim dogadujesz?
Какие у вас с ним отношения?
kakije u was s nim atnaszenija?
Ożenił się z nią?
Он женился на ней?
on żənilsa na niej?
Zerwałam z nim.
Я с ним рассталась/разошлась.
ja s nim rastaləsˈ/razaszlasˈ
Będziemy grać z Anglią.
Будем играть с Англией.
budzjem igracˈ s anglijej
Doszliśmy z nimi do porozumienia.
Мы с ними договорились.
my s nimi dagəwarilisˈ
Z wyrazami sympatii (w liście itp.)
С (искренним) уважением, Искренне (Ваш), С сердечным приветом
s (iskrienːim) uważenijemˌ iskrieńe (wasz)ˌ s sjirdzjecznəm priwietəm
Poradził sobie z tym.
Он сумел справиться с этим.
on sumiel sprawica secjim
Figa z makiem.
Ни фига., Ни черта., Ровным счётом ничего!
ni figaˌ ni czirtaˌ rownəm śśiotəm nicziwo!
To nie ma nic wspólnego z...
Это не имеет ничего общего с...
etə nie imiejet nicziwo opśśewə s
Z wiekiem...
С возрастом...
s wozrəstəm
chleb z masłem
хлеб с маслом
hliep s masləm
kubeł z wodą
ведро с водой
widro s wadoj

2(z dopełniaczem) из, с

Wyjechała z miasta.
Она уехала из города.
ana ujehəla iz gorəda
Wyjmij to z lodówki.
Достань это из холодильника.
dastań etə is haladzjilˈnika
Spadłem z roweru/ze schodów.
Я упал с велосипеда/лестницы.
ja upal s wiləsjipieda/liesnicə
Zdejmij nogi ze stołu!
Сними ноги со стола!
snimi nogi sa stala!
Z czego to jest zrobione?
Из чего это сделано?
is cziwo etə zdzjelənə?
Zejdź mi z oczu!
Уходи с моих глаз (долой)!
uhadzji s maih glas (daloj)!
Nic z tego nie będzie.
Из этого ничего не получится.
izetəwə nicziwo nie paluczica
Co z tego będę miał?
Что я от этого получу?
szto ja adetəwə paluczu?
Przestań się ze mnie nabijać.
Не шути так надо мной!
nie szucji tak nada mnoj!
Wyprowadziło mnie to z równowagi.
Это меня вывело из равновесия.
etə minia wywielə is rawnawiesjija
Przeprowadza się z miejsca na miejsce.
Он переезжает с места на место.
on pirijyzżajet s miesta na miestə
Rzuciłem palenie z dnia na dzień.
Я резко/в один день бросил курить.
ja rieskə/wadzjin dzjeń brosjil kuricˈ
Szczęściarz z ciebie!
Ну и везёт тебе!, Ты счастливчик!
nu i wizjot cjibie!ˌ ty śśastlifczik!
Dymi się z komina.
Из трубы идёт дым.
is truby idzjot dym
Co z oczu, to z serca.
С глаз долой, из сердца вон.
s glas dalojˌ is sjerca won
Zszedł z dachu...
Он спустился с крыши...
on spuscjilsa s kryszə
Barwnik robiony jest z nasion...
Краска делается/получается из семян...
kraska dzjeləjeca/paluczajeca is sjimian
To tylko jeden z wielu...
Это только один из многих...
etə tolˈkə adzjin iz mnogih