dosáhnout
co alcançar a.c. , conseguir a.c.
Dosáhl svého cíle.
Alcançou o seu objetivo.
ɐlkɑ̃sˈo u sˈeu ɔbʒətˈivu
Čeho tím dosáhneš?
O que vais conseguir com isso?
u kə vˈajʃ kɔ̃səgˈir kˈɔ̃ ˈisu?
Ničeho jsme nedosáhli.
Não conseguimos nada.
nˈɑ̃ kɔ̃səgˈimuʃ nˈadɐ
Nedosáhli dohody.
Não chegaram a um acordo.
nˈɑ̃ ʃəgˈarɑ̃ ɐ ˈum ɐkˈordu
Něčeho v životě dosáhl.
Conseguiu alguma coisa na vida.
kɔ̃səgˈiu ɐlgˈumɐ kˈoizɐ nɐ vˈidɐ
Teploty dosáhly 30 stupňů.
As temperaturas alcançaram os 30 graus.
ɐʃ tε̃pərɐtˈurɐʃ ɐlkɑ̃sˈarɑ̃ uʃ trˈĩta grˈauʃ
Nedosáhnu na horní polici.
Não chego à estante em cima.
nˈɑ̃ ʃˈεgu ˈa əʃtˈɑ̃tə ɑ̃ sˈimɐ
Škody dosáhly částky...
Os danos alcançaram...
uʃ dˈanuʃ ɐlkɑ̃sˈarɑ̃
Hodnoty dosáhly rekordní úrovně.
Os valores bateram recorde.
uʃ vɐlˈorəʃ bɐtˈεrɑ̃ ʀəkˈɔrdə
Dosáhla plnoletosti/zletilosti.
Alcançou a maioridade.
ɐlkɑ̃sˈo ɐ mɐjɔridˈadə
Musí vždycky dosáhnout svého.
Sempre tem que conseguir o que quer.
sˈε̃prə tɑ̃ kə kɔ̃səgˈir u kə kˈer
dosáhnout vrcholu
chegar ao cume
ʃəgˈar ɐu kˈumə