vydržet

1(do konce ap.) aguentar, (odolávat) resistir

Vydrž!
Aguenta!
ɐgwˈε̃tɐ!
Vydrží celý den číst.
Pode passar todo o dia a ler.
pˈɔdə pɐsˈar tˈodu u dˈiɐ ɐ lˈer
Nevím, jak dlouho to vydržím. (dělat ap.)
Não sei quanto tempo vou aguentar.
nˈɑ̃ sˈɐj kuˈɑ̃tu tˈε̃pu vˈo ɐgwε̃tˈar
vydržet do konce
aguentar até ao fim
ɐgwε̃tˈar ɐtˈε ɐu fˈĩ

2(snést, překonat) suportar, aguentar

To se nedá vydržet.
Isso é insuportável., Não se pode suportar.
isu ˈε ĩsupɔrtˈavεlˌ nˈɑ̃ sə pˈɔdə supɔrtˈar
Už to nevydržím.
Já não aguento mais.
ʒˈa nˈɑ̃ ɐgwˈε̃tu mˈajʃ
Ten provaz to nevydrží. (zátěž)
A corda não vai aguentar.
ɐ kˈɔrdɐ nˈɑ̃ vˈaj ɐgwε̃tˈar
Vydrží hodně. (je tvrdý)
Aguenta muito.
ɐgwˈε̃tɐ mˈuitu

3(zůstat dobrý) aguentar, durar

V lednici to vydrží čerstvé týden.
No frigorífico aguenta fresco uma semana.
nu frigɔrˈifiku ɐgwˈε̃tɐ frˈɐʃku ˈumɐ səmˈanɐ
Jak dlouho to počasí vydrží?
Quanto durará este tempo?
kuˈɑ̃tu durɐrˈa ˈeʃtə tˈε̃pu?
Takové boty dlouho vydrží.
Esses sapatos aguentam muito tempo.
ˈεsəʃ sɐpˈatuʃ ɐgwˈε̃tɑ̃ mˈuitu tˈε̃pu
Příměří asi dlouho nevydrží.
A trégua não vai durar muito.
ɐ trˈεgwa nˈɑ̃ vˈaj durˈar mˈuitu