dostat

receber, obter, (nemoc ap.) apanhar

Mohu dostat ještě jednu kávu?
Posso pedir outro café?
pˈosu pədˈir ˈotru kɐfˈε?
Dostal jsi moji zprávu?
Recebeste a minha mensagem?
ʀəsəbˈeʃtə ɐ mˈiɲɐ mε̃sˈaʒɑ̃?
Dostal jsem to darem od...
Foi uma prenda de...
fˈoi ˈumɐ prˈε̃dɐ də
Dostala přidáno. (na platu)
Aumentaram-lhe o salário.
aumε̃tˈarɐm-ʎə u sɐlˈarju
Dostal jsem vízum.
Recebi o visto.
ʀəsəbˈi u vˈiʃtu
Kde se to dostane koupit?
Onde posso comprá-lo?
ˈɔ̃də pˈosu kɔ̃prˈa-lu?
Dostal jsem hlad.
Fiquei com fome.
fikˈɐj kˈɔ̃ fˈɔmə
Dostal jsem chuť na pivo.
Apeteceu-me beber cerveja.
ɐpətəsˈeu-mə bəbˈer sərvˈɐʒɐ
Dostal jsem rýmu.
Apanhei uma constipação.
ɐpɐɲˈɐj ˈumɐ kɔ̃ʃtipɐsˈɑ̃
Dostala chřipku.
Apanhou uma gripe.
ɐpɐɲˈo ˈumɐ grˈipə
Dostal infarkt.
Sofreu um ataque cardíaco.
sufrˈeu ˈum ɐtˈakə kɐrdˈiɐku
Dostal z toho málem infarkt.
Quase que apanhou um ataque cardíaco.
kuˈazə kə ɐpɐɲˈo ˈum ɐtˈakə kɐrdˈiɐku
Dostal jsem padáka.
Fui despedido.
fˈui dəʃpədˈidu
Dostal jsem vztek.
Fiquei furioso.
fikˈɐj furiˈozu
Dostal pokutu za rychlost.
Recebeu uma multa por excesso de velocidade.
ʀəsəbˈeu ˈumɐ mˈultɐ pˈor ɐʃsˈεsu də vəlusidˈadə
Dostal, co si zasloužil.
Recebeu o que merecia.
ʀəsəbˈeu u kə mərəsˈiɐ
Nemůžu to dostat ven.
Não consigo tirá-lo.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu tirˈa-lu
Dostal jsem tě!
Apanhei-te!
ɐpɐɲˈɐj-tə!
Není to momentálně k dostání.
Neste momento não está disponível.
nˈeʃtə mumˈε̃tu nˈɑ̃ əʃtˈa diʃpunˈivεl
Je to těžko k dostání.
É difícil de conseguir.
ˈε difˈisil də kɔ̃səgˈir
Kde je to k dostání?
Onde posso conseguir isso?
ˈɔ̃də pˈosu kɔ̃səgˈir ˈisu?