dřív

(časněji) mais cedo, (dříve než, předtím) antes

Mohu přijít dříve?
Posso chegar mais cedo?
pˈosu ʃəgˈar mˈajʃ sˈedu?
Jste tu (o půl hodiny) dřív.
Chegou (meia hora) antes.
ʃəgˈo (mˈɐjɐ ˈɔrɐ) ˈɑ̃təʃ
Čím dřív, tím lépe.
Quanto antes, melhor.
kuˈɑ̃tu ˈɑ̃təʃˌ məʎˈɔr
Dřív než přijde...
Antes de ele vir...
ˈɑ̃təʃ də ˈεlə vˈir
Měl jsi mi to říct dřív!
Devias ter-me dito isso antes!
dəvˈiɐʃ tˈermə dˈitu ˈisu ˈɑ̃təʃ!
Dřív to bylo jinak.
Antes era diferente.
ˈɑ̃təʃ ˈεrɐ difərˈε̃tə
dřív než bylo (na)plánováno
antes do previsto
ˈɑ̃təʃ du prəvˈiʃtu
dřív nebo později
mais cedo ou mais tarde
mˈajʃ sˈedu ˈo mˈajʃ tˈardə