pozdě

tarde

Jdeš pozdě.
Estás atrasado.
əʃtˈaʃ ɐtrɐzˈadu
Jdu pozdě?
Estou atrasado?
əʃtˈo ɐtrɐzˈadu?
Promiňte, že jdu pozdě.
Lamento chegar atrasado.
lɐmˈε̃tu ʃəgˈar ɐtrɐzˈadu
Už je příliš pozdě.
Já é demasiado tarde.
ʒˈa ˈε dəmɐziˈadu tˈardə
Nikdy není pozdě.
Nunca é tarde.
nˈunkɐ ˈε tˈardə
Přijdu pozdě do školy.
Vou chegar tarde à escola.
vˈo ʃəgˈar tˈardə ˈa əʃkˈɔlɐ
... dřív než bude pozdě.
... antes que seja tarde.
... ˈɑ̃təʃ kə sˈɐʒɐ tˈardə
Pozdě, ale přece., Lépe pozdě, než vůbec.
Antes tarde do que nunca.
ˈɑ̃təʃ tˈardə du kə nˈunkɐ
Později bys toho mohl litovat.
Mais tarde ainda podias estar arrependido disso.
mˈajʃ tˈardə ˈajndɐ pudˈiɐʃ əʃtˈar ɐʀəpε̃dˈidu dˈisu
Nech to na později.
Deixa-o para mais tarde.
dˈɐjʃɐu pˈarɐ mˈajʃ tˈardə
dříve či později
mais cedo ou mais tarde
mˈajʃ sˈedu ˈo mˈajʃ tˈardə
co nejpozději
o mais tarde possível
u mˈajʃ tˈardə pusˈivεl