plný, plno
cheio, pleno, repleto
Mám plný nos. (mám rýmu)
Tenho o nariz entupido.
teɲu u nɐrˈiʃ ε̃tupˈidu
Ulice byly plné (lidí).
As ruas estavam cheias de gente.
ɐʃ ʀˈuɐʃ əʃtˈavɑ̃ ʃˈɐjɐʃ də ʒˈε̃tə
Jezero je plné ryb.
O lago está cheio de peixes.
u lˈagu əʃtˈa ʃˈɐju də pˈɐjʃəʃ
Vzduch byl plný kouře.
O ar estava cheio de fumo.
u ˈar əʃtˈavɐ ʃˈɐju də fˈumu
Máte plné právo to udělat.
Tem todo o direito de fazê-lo.
tɑ̃ tˈodu u dirˈɐjtu də fɐzˈe-lu
Plně s vámi souhlasím.
Estou completamente de acordo com você.
əʃtˈo kɔ̃plətɐmˈε̃tə də ɐkˈordu kˈɔ̃ vusˈe
Bylo tam plno lidí.
Havia lá muita gente.
ɐvˈiɐ lˈa mˈuitɐ ʒˈε̃tə
Hotely mají plno.
Os hotéis estão ocupados.
uʃ utˈεiʃ əʃtˈɑ̃ ukupˈaduʃ
Mám toho plné zuby.
Estou farto disso.
əʃtˈo fˈartu dˈisu
na plné obrátky/na plný plyn
a toda velocidade
ɐ tˈodɐ vəlusidˈadə