spustit

1(dolů) descer, baixar, lançar

Spustil se po laně.
Desceu pela corda.
dəʃsˈeu pˈεlɐ kˈɔrdɐ
Loď byla spuštěna na vodu.
O navio foi lançado à água.
u nɐvˈju fˈoi lɑ̃sˈadu ˈa ˈagwa
spustit kotvu (loď)
lançar âncora, ancorar
lɑ̃sˈar ɑ̃kɔrɐˌ ɑ̃kɔrˈar
Nemohl z ní spustit oči.
Não podia tirar os olhos dela.
nˈɑ̃ pudˈiɐ tirˈar uʃ ˈoʎuʃ dˈεlɐ

2(uvést do chodu) co ligar, ativar, iniciar a.c.

Spusťte motor.
Ligue o motor.
lˈigə u mutˈor
Spustí výrobu...
Vão começar a produção...
vˈɑ̃ kuməsˈar ɐ prudusˈɑ̃
Projekt bude spuštěn...
O projeto vai ser lançado...
u pruʒˈεtu vˈaj sˈer lɑ̃sˈadu
Můžeš ten program spustit?
Podes iniciar o programa?
pˈɔdəʃ inisiˈar u prugrˈamɐ?
Nejde mi spustit počítač.
Não consigo ligar o computador.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu ligˈar u kɔ̃putɐdˈor
Spustilo (se) poplašné zařízení.
O alarme ativou-se.
u ɐlˈarmə ɐtivˈosə
Spustil se déšť.
Começou a chover.
kuməsˈo ɐ ʃuvˈer
Spustila se mu krev z nosu.
O nariz dele começou a sangrar.
u nɐrˈiʃ dˈelə kuməsˈo ɐ sɑ̃grˈar
Spustila se mi rýma.
Apanhei um catarro.
ɐpɐɲˈɐj ˈum kɐtˈaʀu
Tak spusť! (povídej)
Conta lá!
kˈɔ̃tɐ lˈa!