mluvit
falar
Mluvíte anglicky?
Fala inglês?
fˈalɐ ĩglˈeʃ?
Nemluvím (moc) anglicky.
Não falo (muito bem) inglês.
nˈɑ̃ fˈalu (mˈuitu bɑ̃) ĩglˈeʃ
O čem to mluvíš?
De que estás a falar?
də kə əʃtˈaʃ ɐ fɐlˈar?
Mohu s vámi mluvit?
Posso falar com você?
pˈosu fɐlˈar kˈɔ̃ vusˈe?
Ještě jsem s ním o tom nemluvil.
Ainda não falei com ele sobre isso.
ˈajndɐ nˈɑ̃ fɐlˈɐj kˈɔ̃ ˈεlə sˈobrə ˈisu
Mluvíš nesmysly/z cesty.
Estás a dizer disparates.
əʃtˈaʃ ɐ dizˈer diʃpɐrˈatəʃ
Nemluv sprostě.
Não digas palavrões.
nˈɑ̃ dˈigɐʃ pɐlɐvrˈɔ̃ʃ
Neumíš mluvit?
O gato comeu-te a língua?
u gˈatu kumˈeutə ɐ lˈĩgwa?
Mluvíte se mnou? (teď)
Está a falar comigo?
əʃtˈa ɐ fɐlˈar kumˈigu?
S kým mluvím? (do telefonu)
Quem está a falar?, Com quem estou a falar?
kˈɑ̃ əʃtˈa ɐ fɐlˈar?ˌ kˈɔ̃ kˈɑ̃ əʃtˈo ɐ fɐlˈar?
Rád bych mluvil s...
Gostava de falar com...
guʃtˈavɐ də fɐlˈar kˈɔ̃
Mluv nahlas!
Fala mais alto!
fˈalɐ mˈajʃ ˈaltu!
Mluvte prosím pomaleji.
Fale mais devagar, por favor.
fˈalə mˈajʃ dəvɐgˈarˌ pˈor fɐvˈor
Mluvila potichu.
Falava em voz baixa.
fɐlˈavɐ ɑ̃ vˈɔʃ bˈajʃɐ
My spolu nemluvíme. (jsme rozhádaní)
Nós não falamos.
nˈɔʃ nˈɑ̃ fɐlˈamuʃ
Když už mluvíme o...
Uma vez que já falamos sobre...
ˈumɐ vˈeʃ kə ʒˈa fɐlˈamuʃ sˈobrə
Tobě se to mluví.
Para ti é fácil dizer isto.
pˈarɐ tˈi ˈε fˈasil dizˈer ˈiʃtu
Mluví se o tom, že...
Diz-se que...
dˈizsə kə
Hodně se o tom mluví.
Fala-se muito sobre isso.
fˈalɐsə mˈuitu sˈobrə ˈisu
anglicky/německy mluvící země
países onde se fala inglês/alemão
pɐˈizəʃ ˈɔ̃də sə fˈalɐ ĩglˈeʃ/ɐləmˈɑ̃