přinést

komu co trazer a.c. a alg

Přinesl bys mi skleničku?
Trazias-me um copo, por favor?
trˈaziɐʃ-mə ˈum kˈɔpuˌ pˈor fɐvˈor?
Mám vám přinést židli?
Trago-lhe uma cadeira?
trˈaguʎə ˈumɐ kɐdˈɐjrɐ?
Přines mi ještě jeden.
Traz-me mais um.
trˈaʃmə mˈajʃ ˈum
Přineste si to s sebou.
Traga-o consigo.
trˈagɐu kɔ̃sˈigu
Kdo přinesl ty květiny?
Quem trouxe as flores?
kˈɑ̃ trˈosə ɐʃ flˈorəʃ?
Dovolil jsem si přinést...
Tomei a liberdade de lhe trazer...
tumˈɐj ɐ libərdˈadə də ʎə trɐzˈer
Přines! (na psa)
Busca!
bˈuʃkɐ!
Jejich jednání přineslo výsledky.
As negociações deram resultado.
ɐʃ nəgusjasˈɔ̃ʃ dˈεrɑ̃ ʀəzultˈadu
Komu to přináší prospěch?
Quem é que tira proveito disso?
kˈɑ̃ ˈε kə tˈirɐ pruvˈɐjtu dˈisu?
Přinesli nejvyšší oběť.
Fizeram o sacrifício supremo.
fizˈεrɑ̃ u sɐkrifˈisju suprˈemu